インドネシア語のmantraはどういう意味ですか?

インドネシア語のmantraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmantraの使用方法について説明しています。

インドネシア語mantraという単語は,呪文, 恍惚, トランス, マントラを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mantraの意味

呪文

noun

Katie mati sebelum Sophie menyelesaikan mantranya.
ソフィー が 呪文 を 完成 さ せ る 前 に ケイティ は 死 ん だ の

恍惚

noun

トランス

noun

マントラ

Yang kedua, mantra baru kita:
次に新たなマントラを掲げます

その他の例を見る

Soalnya tak cukup hanya memakai mantra.
呪文 だけ で は 十分 じゃ な い ん だ よ
Tidak saja terdapat kesalahpahaman yang mendasar tentang fungsi-fungsi tubuh yang hidup, tetapi teks-teks kedokteran itu sarat dengan ilmu gaib dan takhayul; bagian terbesar dari informasi itu berupa mantra-mantra dan jampi-jampi yang bersifat gaib.
生体の機能について基本的な点が誤解されていただけでなく,医学に関するテキストには魔術や迷信がたくさん盛り込まれており,呪文やまじないが情報の大部分を占めています。
Jadi sekarang, ini adalah mantra yang berbeda.
要は、これが少し種類の異なる呪文なのです
Yang kedua, mantra baru kita: kecil itu seksi.
次に新たなマントラを掲げます 「小さい = セクシー」
Cepat rapalkan mantranya sebelum ada yang datang, oke?
誰 か が 来る 前 に 呪文 を 掛け よう
Jadi, saya di sini untuk memberi tahu bahwa Anda tidak butuh sebuah komputer untuk memiliki mantra.
実は呪文の実現に コンピュータは不要です
Buku-buku Konfusianisme adalah campuran catatan peristiwa, aturan moral, mantra, dan nyanyian.
儒教の経典は,様々な出来事の記録,道徳律,占い,詩歌などを寄せ集めたものです。
Praktik-praktik yang terdapat dalam aliran Sufi antara lain adalah autohipnotisme sebagai hasil dari teknik-teknik berkonsentrasi atau tari-tarian dengan luapan perasaan yang berlebih-lebihan, pengajian mantra-mantra, kepercayaan akan hal-hal gaib, dan pemujaan orang-orang suci.
スーフィズムに見られる慣行の中には,精神を集中する技法や熱狂的な踊りによって誘導される自己催眠術,決まった言葉を繰り返し唱えること,奇跡に対する信仰,聖人崇拝などがあります。
(Kis 19:11-20) Efesus juga sangat terkenal dengan ilmu gaibnya sehingga para penulis Yunani dan Romawi menyebut buku, atau gulungan, yang berisi mantra-mantra gaib dan jampi-jampi sebagai ”tulisan-tulisan orang Efesus”.
使徒 19:11‐20)エフェソスは,ギリシャ人やローマ人の著述家が呪文やまじないの記された本もしくは巻き物のことを「エフェソス人の書き物」と呼んだほど魔術で有名でした。
Hal lain yang kita percaya adalah bahwa ‘seni tak perlu menjelaskan dirinya sendiri’, bahwa para seniman sebaiknya tidak mengatakan apa yang mereka maksudkan, karena jika mereka mengatakannya, mantra sihir seni akan hancur dan kita mungkin merasa seni tersebut terlalu picisan.
もう1つの思い込みは 芸術は自らを説明すべきでない 芸術家は解説すべきでないというものです それをやると魔法が解けてしまい 簡単になりすぎてしまうからです
Seorang kerabat dari orang yang meninggal akan mengadakan perjalanan ke tempat terjadinya kematian, dan mendapatkan sebuah uang logam dari seorang dukun, yang, konon melalui mantra, menaruh jiwa orang mati ke dalam uang logam tersebut.
親戚の人は,当人の死亡した村まで行って,まじない師から1枚のペニーを入手します。 まじない師が呪文を唱えて死者の魂をそのペニーに乗り移らせると考えられていたのです。
Pada kenyataannya, yang bisa Anda lakukan pada tingkat molekuler adalah jika Anda menyusun kode informasi -- Anda membuat mantra atau program sebagai molekul -- dan fisika bisa menginterpretasikannya sebagai informasi dan menjalankan sebuah program.
事実分子レベルで情報 つまり魔法やプログラムを 分子自身としてエンコードすれば 物理現象として 実際にその情報を直接読み込み プログラムを走らせるのです
Aku tidak tahu apa-apa tentang mantra Metatron.
メタ トロン の 呪文 の 事 は 何 も 知 ら な かっ た
Mantranya.
魔法 の 言葉 だ
Aku tidak tahu bagaimana cara kerja mantra Metatron.
メタ トロン の 呪文 が どう 機能 し た の か 知 ら な い
(Kej 41:8) Ilmu gaib keagamaan digunakan untuk mencegah penyakit; spiritisme merupakan praktek yang menonjol, didukung oleh banyak ’tukang mantra’, ”cenayang”, dan ”juru ramal peristiwa”.
創 41:8)病気を予防するために宗教的な魔術が用いられました。 心霊術も顕著で,「まじない師」,「霊媒」,「出来事の職業的予告者」などが大勢いました。(
Dan kami akhirnya bersama-sama membentuk projek MANTRA.
私たちは共にMANTRAと言う プロジェクトを立ち上げました
Mantra keberuntungan Mala.
マーラ の 幸運 の お 守り さ
Mantra pelacaknya untuk pedang itu.
ブレード の 場所 を 示 す 魔法 だ
Dia tahu mantra kuat untuk mengunci kantornya.
事務 所 の ロック に 変 な 呪文 で も 使 っ て る の かしら
Jampi-jampi Merseburg (Bahasa Jerman: die Merseburger Zaubersprüche) adalah dua mantra, ajimat, atau jampi-jampi dari abad pertengahan yang ditulis dalam bahasa German Tinggi Kuno.
メルゼブルクの呪文(メルゼブルクのじゅもん、独: die Merseburger Zaubersprüche)とは、古高ドイツ語で書かれた2編から成る中世の魔法、呪文、あるいはまじないである。
Yang harus memecahkan mantra!
とにかく 殿下 も 愛 する こと を 知 っ た わ
Demikianlah kelak mereka bagimu, yaitu orang-orang yang berjerih lelah bersamamu sejak masa mudamu, yaitu tukang-tukang mantramu.
彼らはあなたにとって必ずこのようになる。 あなたが若い時から共に労してきたあなたのまじない師は。
Nama memiliki kekuatan, bagai mantra.
名前 に は 呪文 の よう な 力 が あ る
Menyelenggarakan pesta-pesta yang rumit, mempersembahkan korban, mengucapkan mantra —semua ini dilakukan untuk menangkal tuntutan roh orang mati.
手の込んだ宴を開いたり,犠牲をささげたり,なだめる言葉を語ったりしますが,それもすべて死んだ人の霊の仕返しを避けるためです。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語mantraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。