インドネシア語
インドネシア語のibadahはどういう意味ですか?
インドネシア語のibadahという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのibadahの使用方法について説明しています。
インドネシア語のibadahという単語は,信仰的, 宗教的, 精神的, 霊的を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ibadahの意味
信仰的adjective |
宗教的adjective Tidak semua tempat suci digunakan untuk beribadah. しかし,神聖視されている建造物のすべてが,宗教的な目的で建てられているわけではありません。 |
精神的adjective |
霊的adjective |
その他の例を見る
Tepatnya tanggal 2 December 2007, CHC mengadakan kebaktian bahasa inggris tambahan pada hari Sabtu dan Minggu di lokasi Jurong West, menambah jumlah kebaktian bahasa inggris hingga menjadi 4 kali ibadah. 2007年12月2日より、ジュロン・ウェストの教会堂で土曜、日曜にも英語礼拝を追加し、現在合計4回の英語礼拝が行われている。 |
Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati. そのため,神が望まれることを行い,その戒めを守り,福音の標準に従って生活しなければならないと感じています。 これらはどれをとっても,真の礼拝に欠かせない部分だからです。 |
Dari sudut pandangan kaisar, penolakan mereka untuk berpartisipasi dalam ibadah kafir diartikan sebagai tantangan terhadap wewenangnya. 皇帝からみれば,彼らが異教の祭儀を拒否するということは,自分の権威に対する挑戦に等しい行為でした。 |
Sekarang Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata, ”Bangunlah keluarlah dari tengah-tengah bangsaku, baik kamu maupun orang Israel; pergilah, beribadahlah kepada [Yehuwa], seperti katamu itu. そこでファラオはモーセとアロンを呼んで言いました。「 立て,お前たちもイスラエルの他の子らもわたしの民の中から出て行け。 |
”Ibadah yang Benar Dipulihkan!”: (10 men.) 「清い崇拝の回復!」( 10分) |
Kami datang ke semua pertemuan di Balai Kerajaan, tempat ibadah Saksi-Saksi Yehuwa. そして,エホバの証人の王国会館での集会に欠かさず出席しました。 |
Kata-kata rasul Paulus adalah benar, ”Ibadah [”pengabdian yang saleh”, NW] itu berguna dalam segala hal, karena mengandung janji, baik untuk hidup ini maupun untuk hidup yang akan datang.” 使徒パウロの次の言葉は真実です。「 敬虔な専心はすべての事に益があるからです。 それは,今の命と来たるべき命との約束を保つのです」。( |
Alkitab memperingatkan, ”Memang setiap orang yang mau hidup beribadah [dengan pengabdian ilahi, NW] di dalam Kristus Yesus akan menderita aniaya.” 聖書はこう警告しています。「 キリスト・イエスにあって敬虔な専心のうちに生活しようと願う人はみな同じように迫害を受けます」。( |
Demikianlah bangsa-bangsa ini berbakti kepada [Yehuwa], tetapi dalam pada itu mereka beribadah juga kepada patung-patung mereka.” こうして,これら諸国の民はエホバを恐れる者となったが,彼らが仕えていたのは,自分たちの彫像であった」。( |
Tetapi, mereka tahu bahwa ”setiap orang yang mau hidup beribadah di dalam Kristus Yesus akan menderita aniaya.” しかし,「キリスト・イエスにあって敬虔な専心のうちに生活しようと願う人はみな同じように迫害を受け(る)」ことを知っています。( |
Jadi, karena kita menerima kerajaan yang tidak tergoncangkan, marilah kita mengucap syukur dan beribadah kepada Allah menurut cara yang berkenan kepadaNya, dengan hormat dan takut. それゆえ,わたしたちは,揺り動かされることのない王国を受けることになっているのですから,過分のご親切のうちにとどまろうではありませんか。 |
24:9, NW) Selama sistem perkara ini masih ada, tak ada yg mengubah aturan dasar bahwa ”setiap orang yg mau hidup beribadah di dlm Kristus Yesus akan menderita aniaya”. —2 Tim. マタイ 24:9)この事物の体制が存続する限り,「キリスト・イエスにあって敬虔な専心のうちに生活しようと願う人はみな同じように迫害を受けます」という基本原則は変わりません。 |
Perlukah Orang Kristen Beribadah ke Tempat-Tempat Suci? クリスチャンは特定の場所で崇拝するべきですか |
tempat ibadah sejati: mwb16.01 2 真の崇拝の場所: 集ワ16.01 2 |
Bagaimana saya menunjukkan bahwa ibadah kepada Yehuwa adalah hal terpenting dalam hidup saya? エホバへの崇拝を自分の人生で最も大切にしていることをどのように示せるだろうか。( |
Kisah 8:27 menceritakan kepada kita bahwa ia ”pergi ke Yerusalem untuk beribadah.” 使徒 8章27節には,「彼は崇拝のためにエルサレムに行ってきた」と記されています。( |
”Ibadah [pengabdian yang saleh, NW] itu berguna dalam segala hal, karena mengandung janji, baik untuk hidup ini maupun untuk hidup yang akan datang. 「敬虔な専心はすべてのことに益があ(りま)す。 それは,今の命と来たるべき命との約束を保つのです。 |
Hal menarik apa yang bisa Saudara gunakan untuk ibadah keluarga? 家族の崇拝のための良いアイデアが何かあるか。 |
Dalam ceramah perpisahannya kepada orang-orang Israel yang berkumpul, Yosua memberikan nasihat ini, ”Takutlah kepada [Yehuwa] dan beribadahlah kepadaNya dengan tulus ikhlas dan setia.” 集合したイスラエルの民に対する告別の話の中でヨシュアは,「エホバを恐れ,とがなく,真実をもってこの方に仕えなさい」という助言を与え,さらに「わたしとわたしの家の者とはエホバに仕えます」と付け加えました。( |
11 Namun, sikap pura-pura merendah ini dimaksudkan supaya orang-orang lebih percaya kepada suatu praktek yang sebenarnya tidak masuk akal—”beribadah kepada malaikat”. 11 ところが,このまやかしの謙遜は,さもなければ不合理になる慣行 ―「み使いたちをあがめる崇拝」― をいかにも真実味のあるものに思わせました。 |
”Janganlah engkau merasa sayang kepada mereka dan janganlah beribadah kepada allah mereka.”—Ul. あなたの目は彼らを哀れんではならない。 |
Nasihat Paulus kepada orang-orang Ibrani, dalam pasal 10, ayat 24 dan 25, sama mendesaknya sekarang seperti di zaman dia, ”Marilah kita saling mendorong dalam kasih dan dalam pekerjaan baik. Janganlah kita menjauhkan diri dari pertemuan-pertemuan ibadah kita, seperti dibiasakan oleh beberapa orang, tetapi marilah kita saling menasihati, dan semakin giat melakukannya menjelang hari Tuhan yang mendekat.” パウロがヘブライ 10章24節と25節でヘブライ人に与えた諭しは,当時と同様,今日でも緊急性を帯びています。「 互いのことをよく考えて愛とりっぱな業とを鼓舞し合い,ある人々が習慣にしているように,集まり合うことをやめたりせず,むしろ互いに励まし合い,その日が近づくのを見てますますそうしようではありませんか」。 |
Paseban berfungsi pula sebagai tempat ibadah. 将造寺薬師像作仕奉詔。 |
Percuma mereka beribadah kepadaKu, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia.’” 彼らがわたしを崇拝しつづけるのは無駄なことである。 人間の命令を教理として教えるからである』」。( |
(Kis. 20:35) Coba pikirkan bagaimana ibadah yang benar bisa membuat keluarga bahagia. 使徒 20:35)真の宗教は家族の幸せにどのように役立つでしょうか。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のibadahの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。