ベトナム語のTượng Nữ thần Tự doはどういう意味ですか?

ベトナム語のTượng Nữ thần Tự doという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのTượng Nữ thần Tự doの使用方法について説明しています。

ベトナム語Tượng Nữ thần Tự doという単語は,自由の女神像を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Tượng Nữ thần Tự doの意味

自由の女神像

proper

その他の例を見る

Nó cao ngang với tượng Nữ Thần Tự Do.
それは自由の女神に 匹敵する大きさなのです
Đây là Donna đứng cạnh tượng Nữ thần Tự Do.
自由の女神の前の写真
Tượng Nữ thần Tự do là một nơi chính hấp dẫn du khách và là một trong những biểu tượng nổi tiếng nhất của Hoa Kỳ.
自由女神像は、有名な観光スポットであると同時に、アメリカ合衆国で最も知られた像の一つである。
Có nghĩa là tương đương với 1 người đứng giữa đảo Liberty ở bến cảng New York, rồi tung người, bay qua đầu tượng Nữ Thần Tự Do.
これは人間で言えば ニューヨークのリバティ島の 真ん中に立って ひと飛びで 自由の女神の頂上まで 飛び上がることに 相当します
Nhưng khi tôi đi lên tới trên, nó là một đường dài dặm rưỡi (2,4 km) toàn cây cỏ dại chạy giữa không trung của thành phố Manhattan kết hợp cùng với cảnh của tòa nhà Empire State và tượng Nữ thần Tự do và dòng sông Hudson.
しかし上で目にしたのは エンパイアステートビルに 自由の女神とハドソン川を望むことが出来る マンハッタンの中心を貫く 3kmも続く緑でした
Chẳng hạn như Tổng thống Franklin D. Roosevelt mở rộng đáng kể Tượng đài Quốc gia Dinosaur năm 1938, Tổng thống Lyndon B. Johnson đưa Đảo Ellis vào trong Tượng đài Quốc gia Tượng Nữ thần Tự do năm 1965, và Tổng thống Jimmy Carter đưa thêm nhiều phần đất lớn vào trong các tượng đài quốc gia Glacier Bay và Katmai năm 1978.
例えば、フランクリン・ルーズベルトは、1938年に大きくダイナソー・ナショナル・モニュメントを広げ、リンドン・ジョンソンは、1965年にエリス島を自由女神像ナショナル・モニュメントに加え、ジミー・カーターは、1978年にグレイシャーベイ国立公園とカトマイ・ナショナル・モニュメントを大きく拡張した。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語Tượng Nữ thần Tự doの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。