ベトナム語のnơi xaはどういう意味ですか?

ベトナム語のnơi xaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのnơi xaの使用方法について説明しています。

ベトナム語nơi xaという単語は,遥かに, ずっと, 遥か, とおい, 遙かにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nơi xaの意味

遥かに

(far)

ずっと

(far)

遥か

(far)

とおい

(far)

遙かに

(far)

その他の例を見る

BẠN có nhớ lần nhận được thư người thân yêu từ nơi xa không?
あなたは,この前,遠くに住む親しい人から手紙を受け取った時のことを覚えておられますか。
Nó chỉ là một trận động đất ở một nơi xa của vương quốc.
ただ の 地震 で す 我々 の 王国 の はるか 彼方 で
Lối sống này cho phép chúng tôi rao giảng ở những nơi xa xôi.
こうした生活様式のおかげで,孤立した地域で伝道できました。
• Tại sao bạn thấy những lời nơi Xa-cha-ri 4:6 rất khích lệ?
● ゼカリヤ 4章6節が励みになるのはなぜですか
Hoàng Kim Binh làm gì ở nơi xa cách Thủ Phủ này?
王都 の 金 衛兵 が 何故 ここ に ?
Họ đến từ những nơi xa xôi của thế giới
世界の遠く離れた所から やってきます
Nói tôi nghe, cậu bé Luke... Điều gì mang cậu đến nơi xa xôi này?
さあ ルーク こんな 遠く まで 来 た わけ を 聞 か せ て お くれ
“Chân nó đã trải đến nơi xa đặng trú-ngụ tại đó”.
その足は彼女を外国人としてとどまらせるために遠くに連れて行ったものだった」。(
Và ở Châu Phi, ở những nơi xa xôi, Thật khó mà để tìm được đường tốt.
そしてアフリカの僻地では 舗装道路を見つけるのが大変です
“Ba-na-ba và Phao-lô đào tạo môn đồ ở những nơi xa xôi”: (10 phút)
「バルナバとパウロは遠方の地で弟子を作る」(10分)
Nhờ vào máy bay mà con người có thể di chuyển giữa các nơi xa xôi.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Họ đến từ những nơi xa đến 740 kilômét.
その中には,約740キロ遠方から来た人たちもいました。
Chị Cameron đã đối mặt với những khó khăn nào trong khi phụng sự ở một nơi xa?
遠い国に出かけて行って奉仕している時,キャメロンはどんな困難に直面しましたか
12 Chia sẻ tin mừng ở những nơi xa xôi
10 オペラ歌手 ― その美声の秘密
Tôi làm báp-têm tại một nơi xa xôi hẻo lánh thuộc Queensland vào năm 1968.
わたしは1968年にクイーンズランド州の奥地でバプテスマを受けました。
Anh ta sống ở nơi xa làng.
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
Người đã có buổi diễn thứ ba ở nơi xa-xa-xa-xa Broadway-- Dublin.
彼女の第3作が すでに公演されました ブロードウェイから 遥か遠く離れた ダブリンですが
Tiền có thể giúp chúng ta thích thú khi đi du lịch ở những nơi xa.
遠くの地へ旅行する楽しみも味わえるかもしれません。
Tin mừng rao truyền đến nơi xa xôi
良いたよりは遠隔の地にも達する
Chị cho biết: “Tôi sợ phải đến một nơi xa lạ.
こう話します。「 見知らぬ土地へ引っ越すのは不安でした。
Giu-đa cũng sai sứ thần đến các nơi xa.
ユダは,遠方の地へも特使を送ります。
vẫn rao thông điệp lan rộng khắp nơi xa gần.
暮れゆく空の色も
Chia sẻ tin mừng ở những nơi xa xôi
遠く離れた地で良いたよりを伝える
Anh trai tôi sống ở nơi xa đó.
兄弟がそっちに住んでいて

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語nơi xaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。