ベトナム語
ベトナム語のhiền lànhはどういう意味ですか?
ベトナム語のhiền lànhという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのhiền lànhの使用方法について説明しています。
ベトナム語のhiền lànhという単語は,(人に害を与えない)優しい, やさしい, 温和を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hiền lànhの意味
(人に害を与えない)優しいadjective (tỏ ra rất hiền trong quan hệ đối xử vs ng khác, không hề có những hành động trực tiếp gây hại cho bất kỳ ai.) |
やさしいadjective |
温和Adjectival; Noun |
その他の例を見る
Tượng-trưng người canh cửa, Giăng Báp-tít nhận-diện Giê-su là Đấng Chăn chiên hiền-lành バプテスマを施す人ヨハネは,比喩的な戸口番として,りっぱな羊飼いであるイエスを迎えた |
Đấng Chăn Hiền Lành よいひつじかい |
Tính tình hiền lành, chậm chạp. 思慮深い、ゆっくりの意。 |
Cả bầy thuộc về Đức Giê-hô-va, và đấng Christ là “người chăn hiền-lành” (Giăng 10:14). ペテロ第一 5:1‐3)群れはエホバのものであり,キリストはその「りっぱな羊飼い」です。( |
Người Chăn Hiền Lành よいひつじかい |
Nhưng họ không nhìn nhận và không hưởng ứng tiếng gọi của đấng Chăn Hiền Lành. マタイ 23:2。 ヨハネ 8:31‐44)しかし,りっぱな羊飼いの声を聞き分けて,それにこたえ応じようとはしませんでした。 |
Khi khó giữ trung lập, làm thế nào chúng ta có thể “khôn khéo” và “hiền lành”? 中立の問題に直面する時,どうすれば「用心深く......純真」であることを示せますか。 |
Họ cùng nhau hợp thành một bầy chiên duy-nhất của đấng Chăn chiên Hiền-lành. 彼らは共に集まって,りっぱな羊飼いに属する羊の一つの群れを構成しています。 |
* Xem thêm Chăn Hiền Lành, Người; Chúa Giê Su Ky Tô * 「イエス・キリスト」; 「良い 羊飼い」 参照 |
(Ma-thi-ơ 17:5) Chúa Giê-su, Người Chăn Hiền Lành, cho chúng ta biết phải làm gì? マタイ 17:5)りっぱな羊飼いであるイエスはわたしたちに,何をするよう告げておられるでしょうか。 |
Cha mẹ tôi ăn ở hiền lành nhưng không đi nhà thờ. 両親は道徳を重んじていたものの,教会には通っていませんでした。 |
Đấng Chăn Hiền Lành của Chúng Ta わたしたちの良い羊飼い |
Thế nào là hiền lành, và đức tính này đóng vai trò gì trong đời sống chúng ta? この特質は生活の中でどんな役割を果たしているべきですか。 |
Chúa Giê Su Ky Tô tự gọi Ngài là Người Chăn Hiền Lành. イエス・キリストはご自分をよいひつじかいとよばれました。 |
□ Giê-su là đấng Chăn chiên Hiền-lành đối với chuồng mới nào? □ イエスがりっぱな羊飼いとなっておられる新しい羊の囲いとは何でしたか |
Chúa Giê-su bảo: “Ta là người chăn hiền-lành, ta quen chiên ta”. イエスは,『わたしはりっぱな羊飼いであり,自分の羊を知っている』と言われました。 |
Đấng chăn chiên hiền-lành và “chuồng nầy” của ngài りっぱな羊飼いとその方の「この囲い」 |
• Làm thế nào người chồng có thể noi gương Người Chăn Hiền Lành? ● 夫はりっぱな羊飼いにどのように見倣えますか |
Viết ở khoảng trống đó tuân theo tiếng nói của Đấng Chăn Hiền Lành. 生徒の答えの一部を消して,ホワイトボードの中ほどに書く場所を作り,「良い羊飼いの声に従う」と書く。 |
Đây là những khán giả hiền lành, anh Julian ạ. 皆さん寛大なんですよ |
Biểu lộ lòng nhân từ và hiền lành 親切と善良さを表わす |
Ốm đau, khỏe mạnh,hiền lành và bạo lực. 病気 健康 軽暴力 |
Ngoại hình xấu trai nhưng tâm tính hiền lành, tốt bụng. 容姿は悪いが誠実で優しい。 |
(Giăng, chương 13-17) Ngài chứng tỏ là “người chăn hiền-lành” luôn chăm sóc bầy mình.—Giăng 10:11-14. ヨハネ 13‐17章)自分の羊を気遣う「りっぱな羊飼い」であることを証明したのです。 ―ヨハネ 10:11‐14。 |
17, 18. a) Chuồng mới nầy do Giê-su Christ làm Đấng Chăn chiên Hiền-lành là chuồng gì? 17,18 (イ)イエスがりっぱな羊飼いとなっておられるこの新しい羊の囲いとは何でしたか。( |
ベトナム語を学びましょう
ベトナム語のhiền lànhの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ベトナム語の更新された単語
ベトナム語について知っていますか
ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。