ベトナム語のđịnh mệnhはどういう意味ですか?

ベトナム語のđịnh mệnhという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのđịnh mệnhの使用方法について説明しています。

ベトナム語định mệnhという単語は,宿命, 運命, 命運, 定め事, 因縁を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語định mệnhの意味

宿命

(fate)

運命

(fate)

命運

(fate)

定め事

(fate)

因縁

(fate)

その他の例を見る

Từ "định mệnh" làm bạn sợ à?
『運命』と聞くと怖くなりますか?
Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky.
あのケンタッキーでの運命の夜から8年が過ぎ
Vì vậy thuyết định mệnh dựng lên hàng rào ngăn cách Đức Chúa Trời và nhân loại.
このように,運命論は神と人間との間に障壁を築きます。
Đây là định mệnh của ta!
私 は 運命 を 変え た の だ ! 芳し い 。
Từ ngữ “định mệnh” có nghĩa là “số mệnh do một lực lượng huyền bí định sẵn”.
「運命」に相当する英語のfateは,「預言的宣言,託宣,神慮の決定」という意味のラテン語fatumに由来しています。
Thuyết định mệnh là gì?
運命論とはいったい何でしょうか。
Các niềm tin về định mệnh cũng thông thường ở Phi Châu.
運命論に対する信仰はアフリカでも一般的です。
Việc bạn tin nơi định mệnh có quan trọng không?
運命を信じるかどうかによって何か違いが生じるでしょうか。「
Ngã rẽ của định mệnh nào đưa mày tới đây?
何 の 因果 で ここ に 来 た ?
Làm sao để trận chiến định mệnh này đi đến hồi kết?
これを機に死闘は引き分けに終わる。
Vậy ý ngài là, "Người Iran, đây chính là định mệnh của các bạn, hãy đi đến đó."
あなたは “イランの人たちよ これはあなた方の運命だ そこに向かって進もう”と 言いたいのですか?
Nếu không trúng mùa, dù làm việc khó nhọc, ông có nên đổ lỗi cho định mệnh không?
一生懸命働いたとしても,良い収穫が得られないことを運命のせいにできるでしょうか。
Công nghệ không phải là định mệnh.
技術に 未来の全てを委ねることはできません
Tôi bắt đầu định hình lại định mệnh của tôi.
私は自らの運命を変えていこうとしました
“Tín đồ Đấng Christ” tranh luận về định mệnh
“クリスチャン”が運命について論じる
Nhưng định mệnh thật nghiệt ngã.
しかし、運命は過酷だった。
Định mệnh chi phối đời sống của bạn, đúng như những người Hy Lạp cổ tin tưởng không?
古代のギリシャ人が信じたとおり,人の命は運命に支配されていますか
Tôi nghĩ đó không phải là định mệnh của cô.
そんな 運命 に は な ら ぬ で しょ う
Tuy thế, người nào tin tưởng vào định mệnh phải chịu ảnh hưởng tai hại.
また,運命を信じる人はその信仰から不利な影響を受けます。
Chính Giê-su Christ không chấp nhận cách lý luận tin vào định mệnh.
イエス・キリストご自身,運命論に反論されました。
Lịch sử đầy những tin tưởng, huyền thoại và chuyện hoang đường về định mệnh và vận mệnh.
歴史は,運命や宿命にまつわる信仰,伝説,神話などで満ちています。
Ai lại không muốn biết nếu định mệnh của mình đã được an bài từ trước?
だれでも皆,自分の運命は前もって定められているのかどうか,知りたいと思うものです。
Định mệnh có an bài đời sống của bạn không?
あなたの人生は運命に支配されていますか
Định mệnh có kiểm soát đời bạn không?
人生は運命に支配されていますか。
Định mệnh đã an bài tương lai của bạn rồi chăng?
あなたの将来は運命によって定められていますか

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語định mệnhの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。