ベトナム語のdiễn giảiはどういう意味ですか?

ベトナム語のdiễn giảiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのdiễn giảiの使用方法について説明しています。

ベトナム語diễn giảiという単語は,パラフレーズを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語diễn giảiの意味

パラフレーズ

その他の例を見る

Bạn có thể chỉ định cách Trình quản lý thẻ diễn giải dấu chấm ('.') trong tên khóa:
キー名のドット('.') をどのように解釈するかを指定できます。
Đa-ni-ên diễn giải thông điệp báo sự sụp đổ của Đế Quốc Ba-by-lôn
バビロニア帝国滅亡の知らせを解き明かすダニエル
Nếu bạn hỏi ý kiến, bạn biết đấy, mọi người đều có thể diễn giải nó.
ある物事の原因に関する意見を求めれば 皆それぞれに解釈します
Chúng tôi để họ nắm lấy nó và diễn giải nó theo cách riêng của họ.
自分なりの解釈をしてもらうことにしました
Các cách diễn giải đó được phản ánh như thế nào trong ngôn ngữ?
これらの解釈がどのように言語に反映されているのでしょうか?
CA: Để tôi bật clip lên và anh diễn giải theo nhé?
あのビデオを流しましょう これを見ながら何をやっているのか教えてください
Thật không may, không ai trong những buổi họp đó diễn giải lại chương trình cho tôi.
残念なことに,それらの集会ではプログラムを通訳してくれる人がだれもいませんでした。
Liệu tôi đang có diễn giải sai về bản chất nhận thức của tôi không?
もしかしたら知覚というものを 誤って解釈していないでしょうか?
Câu này có thể được diễn giải theo 2 cách.
この文は二通りに解釈することができる。
Và tôi nghĩ cuộc luận điểm này không thể được diễn giải sáng tỏ hơn thế.
これ以上雄弁に語ることは 私にはできません
Mẹo diễn giải dữ liệu từ Báo cáo trên các thiết bị.
クロスデバイス レポートのデータを分析するためのヒントを確認する。
Einstein đã sử dụng không gian và thời gian, sự uốn khúc, để diễn giải lực hấp dẫn.
アインシュタインがすでに重力を説明するために 空間と時間の歪みと曲がりを使っています
Chú thích này sẽ giúp bạn theo dõi phần diễn giải về quá trình xem xét trang web.
この注釈によって、サイトの審査時の一連の移動をたどることができます。
Vui lòng tham khảo các định nghĩa sau đây để diễn giải thông tin này:
個々の情報を調べる際は、次の定義を参考にしてください。
Chúng ta cần dạy trẻ cách diễn giải cảm giác và làm quen với chúng.
私たちは子どもたちに 感覚に慣れてもらうために 言葉に出す方法を教える必要があります
Chúng ta là loài Homo duplex, như Durkheim đã diễn giải.
私たちはホモ・デュプレックスであり、 デュルケームの説明の通りです。
Đó là kinh Torah và nhũng thứ khác chỉ là diễn giải."
それが教えの全てだ 残りは解説にすぎぬ」
Trước đây chúng ta cũng đã từng diễn giải sai về nhận thức của mình.
人類は 知覚によって 現実を誤って解釈したことがあります
Đây là phần diễn giải.
解釈したものです お分かりのように
Tốt thôi, bạn có thể hợp với nhiều dạng diễn giải khác nhau.
それは多様な解釈の枠組みで 捉えられるかもしれません
Để tìm hiểu cách diễn giải báo cáo, hãy đọc các bài viết sau.
レポートの詳しい見方については、次の記事をご覧ください。
Beasley-Murray nhận xét: “Câu ‘thế hệ nầy’ không nên gây khó khăn cho những người diễn giải.
この世代』という語句は,解説者にとって問題とはならないはずである。
Những sự diễn giải của họ có tiếng là hay thay đổi.
その解釈は変わり得るものであることが知られてきました。
Để tìm hiểu cách diễn giải báo cáo này, hãy đọc Phân tích đóng góp theo kênh.
このレポートの見方については、チャネルの貢献度の分析をご確認ください。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語diễn giảiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。