ベトナム語のcầu nguyệnはどういう意味ですか?

ベトナム語のcầu nguyệnという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのcầu nguyệnの使用方法について説明しています。

ベトナム語cầu nguyệnという単語は,祈る, いのる, 伺いを立てる, 祈りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cầu nguyệnの意味

祈る

verb

Chúng ta nên cầu nguyện Thượng Đế chứ không cầu nguyện một ai khác.
わたしたちは神に祈るべきであり,ほかの何ものにも祈ってはなりません。

いのる

verb

Ngài nói rằng một số người chỉ cầu nguyện để cho những người khác thấy họ cầu nguyện.
いのっているところを人に見られたくていのる人びとがいると言われました。

伺いを立てる

verb

祈り

noun

Hoàng đế cầu nguyện cho những linh hồn đã khuất.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

その他の例を見る

Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc.
191番の歌と結びの祈り
Và Đức Giê-hô-va nghe lời cầu nguyện của họ.
詩編 143:10)そしてエホバは彼らの祈りをお聞きになります。
Ngài có đáp ứng cho lời cầu nguyện đó không?
その祈りに答えてくださるでしょうか。
b) Có các cầu hỏi nào được nêu lên về sự cầu nguyện?
ロ)祈りについて,どんな質問が生じますか。
Và em cầu nguyện nhé?”
わたしが祈ってもいいですか。」
2. a) Lời cầu nguyện là gì?
2 (イ)祈りとは何ですか。(
15 phút: Hãy cầu nguyện cho anh em.
15分: 兄弟姉妹のために祈る
“Em sẽ cố gắng hối cải, sống tốt hơn, cầu nguyện” (Children’s Songbook, 98).
「くい改めて,もっとよくなって,いのります」(『子供の歌集』〔英語〕98)
1. (a) Trước khi chết Chúa Giê-su cầu nguyện gì cho các môn đồ?
1 (イ)イエスはご自分の死の前,弟子たちのために何を祈りましたか。(
Sự cầu nguyện có thể uốn nắn và hướng dẫn bạn.
祈りにはあなたを形作り,導く力があります。
Sợ mình đầu hàng, tôi tha thiết cầu nguyện xin Cha trên trời thêm sức mạnh.
妥協してしまうのではないかと不安になり,熱烈な祈りをささげ,自分を強めてくださるよう,天の父にお願いしました。
Vì thế, Chúa Giê-su bảo các môn đồ cầu nguyện nhân danh ngài (Giăng 14:13; 15:16).
ヨハネ 14:13; 15:16)これは,イエスに祈るべきであるという意味ではありません。
Toàn thể chương trình là 45 phút, không kể bài hát và lời cầu nguyện.
プログラム全体は,歌と祈りを含めないで45分間です。
Tại sao người ta cầu nguyện?
人々が祈るのはなぜですか
Làm như thế sẽ cho thấy chúng ta hành động phù hợp với lời cầu nguyện của mình.
そのような段階を踏むことは,祈りに調和した努力をしている証拠となります。
Trong tháng 5, nhà thờ thực hành chín ngày cầu nguyện.
5月中,教会ではいわゆる九日間の祈りというものがありました。
Con chỉ muốn mẹ biết rằng mẹ có thể ngừng cầu nguyện cho Amy mỗi đêm rồi.
夜 の お 祈り から エイミー を 抜 い て も い い って
Bài hát 215 và cầu nguyện kết thúc.
215番の歌と結びの祈り
Bài hát 138 và cầu nguyện kết thúc.
138番の歌と結びの祈り
Đức Chúa Trời có nghe mọi lời cầu nguyện không?
「神はどんな祈りも聴いてくださいますか」
Không có nơi nào trong thánh thư mà chúng ta được dạy phải cầu nguyện Chúa Giê Su.
イエスに向かって祈るよう教えられている箇所は,聖文のどこにもありません。
Bài hát 24 và cầu nguyện kết thúc.
18番の歌と結びの祈り
Đúng hơn, họ chỉ cầu nguyện “để tìm sự an ủi”.
一方,困った時にだけ,自分の願いをすぐにかなえてもらうことを期待して,神に頼る人もいます。
12. (a) Tại sao lời cầu nguyện có ý nghĩa không chỉ là những lời nói?
12 (イ)意味深い祈りには何が関係していますか。(
Lời cầu nguyện và sự sống lại—Bằng chứng cho thấy Đức Chúa Trời quan tâm
祈りと復活 ― 神の気遣いの証拠

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語cầu nguyệnの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。