ベトナム語
ベトナム語のcả ngàyはどういう意味ですか?
ベトナム語のcả ngàyという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのcả ngàyの使用方法について説明しています。
ベトナム語のcả ngàyという単語は,一日中, 終日を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語cả ngàyの意味
一日中noun Cậu định đứng đó cả ngày hay sao? そこに一日中ただ立っているつもりかい? |
終日noun Hôm đó trời cứ mưa rồi lại hết cả ngày. その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 |
その他の例を見る
Cậu định đứng đó cả ngày hay sao? そこに一日中ただ立っているつもりかい? |
Ngày mai sẽ có cả ngày chơi. 明日 は 一 日 中 遊び 時間 だ から な |
Các thánh cho thấy có thể sống một đời sống anh hùng, ngay cả ngày nay”. 聖人は,今日でさえ偉人としての生涯を送れるという可能性を示しているのである」。 |
Bạn sẽ không làm gì cả ngày. その日は他のことが何も出来なくなります |
Nó diễn ra cả ngày, và những người tù đã thực sự có thời gian tuyệt vời. 交尾は一日がかりだったので 受刑者も楽しむことができました |
Thứ Tư Cả ngày 6 水曜日 一日中 6 |
Thế là hai đứa trẻ giận dỗi nhau cả ngày. ただ、誰れもかれもが一日中苛々している。 |
Cô làm gì cả ngày khi không bay lượn quanh thành phố? ねえ 、 あなた は 、 街 を 飛び回 っ て い な い 時 、 一 日 何 を し て ま す か ? |
Thứ Bảy Cả ngày 6 土曜日 一日中 6 |
Hai người nói chuyện cả ngày, cầm tay rất vui vẻ. 誰もが互いに喜びを分かち合い、手を握りあった。 |
Ngay cả ngày nay, nhiều người thường đánh giá trị người khác qua màu da và chủng tộc. 現代においてさえ多くの人は,他の人の価値を評価する際,皮膚の色や民族的背景に大きく左右されます。 |
Em sẽ không dành cả ngày nấu món cừu chờ anh đi làm về. あなた の 親愛 な る 人 も 束縛 し な い 事務 所 から 家 に 帰 る 間 |
Đầy kinh ngạc, chúng tôi hỏi Loida: “Con làm gì khi ngồi cả ngày?” 私たちは驚いて,「一日中座っているけれど,何をしているの」と尋ねてみました。 |
Các kỹ sư đang phải làm việc cả ngày để dời nó đi. エンジニア は 、 撤去 の ため 、 昼夜 、 働 い て い ま し た 。 |
Người lính canh đứng nguyên vị trí cả ngày lẫn đêm, không hề giảm đi sự cảnh giác. 見張りの者は昼も夜も持ち場にとどまり,決して警戒を緩めません。 |
Là nó sẽ thú vị và có âm nhạc cả ngày và đột nhiên nó kết thúc. そこは心躍るようなところで 音楽が流れ そして突然 五分もたたずに全てが終わってしまいます |
Và nó đã hát cả ngày. そして一日鳴き続ける 鳴き止んだときは 死んだときです |
Điều ấy thêm sức cho tôi suốt cả ngày. それは,その日の残りのひと時に立ち向かう助けになりました。 |
Hmm, ta không có cả ngày đâu. 我々 に は 時間 が な い ん だ ぞ |
6 Dự cả ba ngày: Mọi người chúng ta nên sắp xếp tham dự cả ba ngày đại hội. 6 3日間すべてに出席する: 各人が,大会3日間すべてに出席できるよう事情を整えなければなりません。 |
Ngay cả ngày nay, người ta còn thán phục các hình tượng của dân xứ đó. しかし,モーセにとってエホバは,目には見えないとはいえ,それら偽りの神々すべてよりもはるかに現実的な存在でした。 |
Mẹ của Tohru cũng đi làm cả ngày và không dành nhiều thì giờ cho anh. 母親もフルタイムの仕事をしており,徹と一緒に多くの時間を過ごすことはありませんでした。 |
Khi tuốcbin hoạt động, sẽ tạo ra 8000 watt điện, cả ngày và đêm. その際 タービンが稼動し 昼夜問わず 8000ワットの電力を作り出します |
Mở cả ngày luôn! しかも 1 日 中 よ |
Gắn thẻ gộp chung cả ngày tháng năm: 一続きの日付のタグ付け: |
ベトナム語を学びましょう
ベトナム語のcả ngàyの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ベトナム語の更新された単語
ベトナム語について知っていますか
ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。