ベトナム語
ベトナム語のbiết ơnはどういう意味ですか?
ベトナム語のbiết ơnという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのbiết ơnの使用方法について説明しています。
ベトナム語のbiết ơnという単語は,感謝, 感謝する, 有難いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語biết ơnの意味
感謝verb Tôi rất biết ơn lòng tốt của bạn. あなたの親切にとても感謝しています。 |
感謝するverb Tôi rất biết ơn lòng tốt của bạn. あなたの親切にとても感謝しています。 |
有難いadjective |
その他の例を見る
Một lý do để biết ơn là cách mà chúng ta được tạo ra. 聖書の実際的な助言は,わたしたちを守ってくれます。[ |
Tôi biết ơn biết bao về sự sửa chỉnh và hướng dẫn đó! この愛ある戒めと導きの言葉に,どれほど感謝したことでしょう。 |
Ê-xơ-tê kính cẩn biết ơn lòng khoan dung của vua エステルは謙遜に王の憐れみに感謝した |
Chắc chắn bạn rất biết ơn Đức Giê-hô-va vì đã giúp bạn hiểu được lẽ thật. そしてエホバが真理をはっきり理解させてくださったことに,心から感謝したに違いありません。 |
Nếu bạn nghĩ hạnh phúc làm bạn biết ơn, hãy nghĩ lại đi. もし 幸せが感謝を もたらすと考えているなら 考え直してください |
Tôi rất biết ơn 本当 に 感謝 し ま す |
Chúng tôi rất biết ơn. とてもありがたく思いました |
Thế thì tại sao nên bày tỏ lòng biết ơn dù người khác không làm thế? そのような人々にも感謝の気持ちを表わすべきなのはなぜでしょうか。 |
“Hãy bày tỏ lòng biết ơn” 「感謝を表わす」 |
Chúng ta đều rất biết ơn cháu." 来てくれてありがとう 皆とても感謝してる」って |
Lòng biết ơn sẽ giúp chúng ta kháng cự sự vô ơn và đương đầu với thử thách. そうした心があれば,感謝の欠けた態度を退け,試練に対処できます。 |
Tại sao chúng ta nên tỏ lòng nhân từ dù lúc đầu người ta không biết ơn? たとえ感謝されなくても,親切にすべきなのはなぜですか。 |
5 Ngày nay, nhiều người trong hội thánh rất biết ơn những người đã giúp họ hiểu Kinh Thánh. 5 今日のクリスチャン会衆内の多くの人も,聖書を理解するよう助けてくれた人たちに,とても感謝しています。 |
Lòng biết ơn của tôi đối với Đức Giê-hô-va trở nên vô cùng sâu đậm!” エホバに対する感謝の気持ちは,語り尽くせないほど深いものになりました」。 |
Giờ tôi còn sống và đầy biết ơn. 生き延びることができて 感謝の気持ちで一杯だ |
Tôi vô cùng biết ơn sự hỗ trợ đầy yêu thương của cô ấy. カティーの愛ある支えには本当に感謝しています。 |
Dĩ nhiên, bày tỏ sự biết ơn bằng lời nói là tương đối dễ. もちろん,言葉で感謝を表わすのは比較的簡単なことです。 |
Dĩ nhiên, họ vô cùng biết ơn Đức Chúa Trời. 神への深い感謝に満たされたに違いありません。 |
Các Nhân Chứng rất biết ơn sau khi nhà họ được sửa chữa 家屋の修理をしてもらい,心から感謝する証人 |
Chúng tôi hết sức biết ơn anh”. 兄弟は神の教えに反する伝統に一切屈服なさらなかったからです。 |
• Chúng ta phải biết ơn Đức Giê-hô-va vì những lý do nào? ● エホバに感謝すべき,どんな理由がありますか |
Việc thể hiện lòng biết ơn về sự tử tế của người khác luôn là điều tốt. いつでも,親切なもてなしに対する感謝の気持ちを表わしましょう。 |
Chúng tôi biết ơn lòng tốt của bạn. 私たちはあなたの親切に感謝している。 |
Thật vui khi nhìn thấy nụ cười đầy lòng biết ơn của họ!” 感謝にあふれた兄弟たちの笑顔を見るのは本当にうれしいことです」。 |
Chúng ta có thể chọn để biết ơn, cho dù có ra sao đi nữa. どのようなことがあろうと感謝するという選択ができるのです。 |
ベトナム語を学びましょう
ベトナム語のbiết ơnの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ベトナム語の更新された単語
ベトナム語について知っていますか
ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。