Cosa significa þrautseigja in Islandese?

Qual è il significato della parola þrautseigja in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare þrautseigja in Islandese.

La parola þrautseigja in Islandese significa perseveranza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola þrautseigja

perseveranza

noun

Loks bar þrautseigja mín árangur og dag einn þegar ég vaknaði voru þau hjá mér.
Alla fine la mia perseveranza fu premiata e un giorno, quando mi svegliai, li trovai lì.

Vedi altri esempi

5 „Og fylgi mér“: Þó að lærisveinar Jesú hafi þolað margar raunir var kostgæfni hans og þrautseigja í þjónustunni þeim mikil uppörvun.
5 “Mi segua di continuo”: Benché i discepoli di Gesù affrontassero molte prove, furono incoraggiati dal suo zelo e dalla sua perseveranza nel ministero.
En þegar upp er staðið skiptir þrautseigja okkar mestu máli, hvernig við ljúkum ferlinum.
Ma ciò che conta in ultima analisi è come perseveriamo, come terminiamo tale carriera.
Þau eru dýrmæt í augum Jehóva og þrautseigja okkar gleður hjarta hans. — Sálm.
Geova le considera preziose e la nostra integrità rallegra il suo cuore. — Sal.
Þrautseigja
Perseveranza
1: 2-4) Þrautseigja getur hjálpað okkur að þroska með okkur dýrmæta eiginleika eins og sanngirni, hluttekningu og miskunnsemi. — Rómv.
1:2-4) La perseveranza ci aiuterà a coltivare qualità preziose come ragionevolezza, empatia e misericordia. — Rom.
En um leið og sársaukinn dvínar smám saman getur auðmýkt, þolinmæði og þrautseigja af beggja hálfu byggt upp traust og virðingu á nýjan leik. — Rómverjabréfið 5: 3, 4; 1. Pétursbréf 3: 8, 9.
Tuttavia, man mano che la ferita guarisce, con umiltà, pazienza e perseveranza da parte di entrambi la fiducia e il rispetto potranno rinascere. — Romani 5:3, 4; 1 Pietro 3:8, 9.
Til allrar lukku, þá hafði mér lærst þrautseigja í trúboðinu, þótt á móti blési, svo mér tókst loks að fá hana á stefnumót.
Fortunatamente la missione mi aveva insegnato a persistere anche di fronte allo scoraggiamento, e alla fine riuscii ad uscire con lei.
ÞRAUTSEIGJA er orðin sjaldgæf.
LA PERSEVERANZA è diventata un bene raro ai nostri giorni.
Gleði og andleg þrautseigja
Gioia e sopravvivenza spirituale
Jesús sá að þrautseigja konunnar var merki um einstaka trú og læknaði dóttur hennar.
Gesù vide la notevole fede che la spingeva a insistere e le guarì la figlia.
Styrkleikar og veikleikar eru oft samtvinnaðir (líkt og styrkleikinn þrautseigja og veikleikinn þrjóska) og við getum lært að efla styrkleikann og draga úr veikleikanum sem samtvinnast honum.
Inoltre, i punti di forza e le debolezze sono spesso correlati (come, ad esempio, la perseveranza — che è un punto di forza — e l’ostinazione — che è una debolezza) e noi possiamo imparare a valorizzare l’una e a temperare l’altra.
Þrautseigja takmarkast auðvitað ekki eingöngu við tilhugalífið.
Questo principio della perseveranza ovviamente non si limita al campo delle uscite romantiche.
Hvað er þrautseigja?
Cos’è la perseveranza?
Í fyrsta lagi, þá er þrautseigja lykillinn að því að lesa ritningarnar daglega saman sem fjölskylda.
Primo, perseverare nel leggere le Scritture quotidianamente come famiglia è la chiave.
2 Hvers vegna er þrautseigja mikilvæg?
2 Perché perseverare?
Þrautseigja borgar sig
Ricompense della perseveranza
6 Líkamleg heilsa og þrautseigja
6 Avere una buona salute ed essere resilienti
En þolinmæði þeirra og þrautseigja, oft samfara illri meðferð, hjálpar til að gera okkur ljóst að við getum innt þjónustu okkar af hendi.
Eppure la loro paziente perseveranza, spesso accompagnata da maltrattamenti, ci aiuta a capire che anche noi possiamo compiere il nostro ministero.
16 Þrautseigja í bæninni sýnir einnig hve djúpt guðrækni okkar ristir.
16 La nostra costanza nella preghiera dimostra quanto è profonda la nostra devozione.
(Lúkas 21:19) Þrautseigja og þolgæði er nauðsynlegt til að hljóta eilíft líf.
(Luca 21:19) Per avere la vita eterna è indispensabile perseverare.
Hvaða árangur bar þrautseigja systur í Kóreu þegar hún gaf sig á tal við námsmann sem virtist áhugalaus?
In Corea, come fu premiata la perseveranza di una sorella nel parlare a una persona apparentemente non interessata?
Loks bar þrautseigja mín árangur og dag einn þegar ég vaknaði voru þau hjá mér.
Alla fine la mia perseveranza fu premiata e un giorno, quando mi svegliai, li trovai lì.
Oftast er þrautseigja nauðsynleg til að verjast freistingum eða sigrast á veikleika. — Galatabréfið 6:9.
Il più delle volte, per riuscire a resistere alle tentazioni o a vincere certe debolezze è necessario uno sforzo continuo. — Galati 6:9.
Hún komst að því að þrautseigja er ómissandi.
Ha capito che è fondamentale non demordere.
Hvernig getum við stefnt þrautseig að þeim markmiðum, sem við setjum okkur, og hvar á þrautseigja við?
Come possiamo perseverare per conseguire le nostre mete, e in che cosa dovremmo perseverare?

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di þrautseigja in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.