Cosa significa taka á móti in Islandese?

Qual è il significato della parola taka á móti in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare taka á móti in Islandese.

La parola taka á móti in Islandese significa ricevere, accogliere, accettare, dare il benvenuto, subire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola taka á móti

ricevere

(receive)

accogliere

(receive)

accettare

(receive)

dare il benvenuto

(receive)

subire

(receive)

Vedi altri esempi

35 Og einnig allir þeir, sem taka á móti þessu prestdæmi, taka á móti mér, segir Drottinn —
35 E inoltre, tutti coloro che ricevono questo sacerdozio ricevono me, dice il Signore;
Hugleiðið hvað þið þurfið að gera til að taka á móti stærra ljósi fagnaðarerindisins.
Pensate a che cosa avete bisogno di fare per ricevere più luce.
Ég heiti ykkur að hann er reiðubúinn að taka á móti ykkur.
Vi prometto che Egli è pronto a ricevervi.
Þeir sem taka á móti því, bíða eftir að helgiathafnirnar séu framkvæmdar fyrir þá.
Coloro che hanno accettato il Vangelo stanno aspettando che le ordinanze del tempio vengano celebrate anche per loro.
Við þurfum að taka á móti endurleysandi helgiathöfnum hans.
Dobbiamo ricevere le Sue ordinanze di salvezza.
(b) Hvaða ríkulegra blessana njóta þeir sem taka á móti ljósinu?
(b) Quali ricche benedizioni hanno coloro che accettano la luce?
Eflaust hefur hann og vinur hans þurft að taka á móti háðung og ofsóknum vegna þessarar ákvörðunar.
Senza dubbio egli e il suo amico hanno dovuto affrontare derisione e persecuzione a motivo di quella scelta.
Lærið að taka á móti innblæstri og opinberun og bregðast við þeim.
Imparate a ricevere e ad agire in base all’ispirazione e alla rivelazione.
Ekkert er eins ljúft og að taka á móti dýrmætubarni beint frá himnum.
Non c’è niente di più dolce del ricevere un prezioso neonato direttamente dal cielo.
Þið munuð, líkt og þeir, gleðjast yfir þeim sem taka á móti fórn ykkar.
Come loro, anche voi proverete amore per coloro che accettano la vostra offerta.
9 Mun ég taka á móti afórn, segir Drottinn, sem ekki er færð í mínu nafni?
9 Accetterò io aun’offerta, dice il Signore, che non è fatta nel mio nome?
Hann vill að þú fáir að taka á móti ástvinum þínum.
Quando i vostri cari risusciteranno, Dio vuole che siate lì ad abbracciarli.
Sú helga reynsla veitti Joseph þau forréttindi að taka á móti leiðsögn frá frelsara heimsins.
Durante questa sacra esperienza, Joseph Smith ebbe il privilegio di ricevere istruzioni dal Salvatore del mondo.
Skyldi hann hafa fengið bakþanka og hugsað með sér: „Hvernig mun faðir minn taka á móti mér?“
Forse ci saranno stati momenti in cui ha esitato e si è chiesto: “Come mi accoglierà mio padre?”.
Við verðum að taka á móti musterisgjöfinni.
Dobbiamo ricevere l’investitura del tempio.
Það felur í sér að láta skírast, verða staðfest og taka á móti helgiathöfnum musterisins.
Ciò include essere battezzati e confermati, e ricevere le ordinanze del tempio.
Hvet ég systur mínar til að taka á móti blessunum musterisins?
Sto incoraggiando le mie sorelle a ricevere le benedizioni del tempio?
Því að hans orði skuluð þér taka á móti með fullkominni þolinmæði og trú“ (K&S 21:4–5).
Poiché accoglierete la sua parola come se fosse dalla mia propria bocca, in tutta pazienza e fede» (DeA 21:4–5).
Við verðum að taka á móti skírnarathöfninni og reynast trú þeim sáttmálum, sem við gerum á þeirri stundu.
Dobbiamo ricevere l’ordinanza del battesimo e rimanere fedeli alle alleanze che stipuliamo in quella occasione.
Hópur bræðra, sem vissi að Páll væri á leiðinni, kom frá Róm til að taka á móti honum.
Sapendo dell’arrivo di Paolo un gruppo di fratelli partì da Roma per andargli incontro.
* Andi og frumefni, óaðskiljanlega samtengd, taka á móti fyllingu gleðinnar, K&S 93:33.
* Lo spirito e l’elemento, inseparabilmente connessi, ricevono una pienezza di gioia, DeA 93:33.
Ég skynjaði andann áþreifanlega og fannst að mér bæri að taka á móti kennslu trúboðanna.
Sentii forte lo Spirito ed ebbi l’impressione di dover seguire le lezioni missionarie.
Páll bað Fílemon að taka jafnvel á móti Onesímusi eins og hann myndi taka á móti honum sjálfum.
Paolo chiese a Filemone di ricevere Onesimo proprio come avrebbe ricevuto lui stesso.
Þannig geta þeir sem taka á móti fagnaðarerindinu í andaheimi uppfyllt skilyrði til inngöngu í ríki Guðs.
Pertanto coloro che accettano il Vangelo nel mondo degli spiriti possono qualificarsi per accedere al regno di Dio.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di taka á móti in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.