Cosa significa สํามะเลเทเมา in Tailandese?
Qual è il significato della parola สํามะเลเทเมา in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare สํามะเลเทเมา in Tailandese.
La parola สํามะเลเทเมา in Tailandese significa distrazione, dissolutezza, diffusione, dispersione, disattenzione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola สํามะเลเทเมา
distrazione
|
dissolutezza(debauch) |
diffusione
|
dispersione
|
disattenzione
|
Vedi altri esempi
23 จาก นั้น พระ เยซู ทรง เล่า เรื่อง บุตร สุรุ่ยสุร่าย ที่ ขอ บิดา แบ่ง ทรัพย์ สิน ส่วน ของ ตน และ ผลาญ ทรัพย์ นั้น “ด้วย การ ดําเนิน ชีวิต สํามะเลเทเมา.” 23 Gesù parla quindi del figlio prodigo che chiese al padre la propria parte della proprietà e poi la sperperò “vivendo una vita dissoluta”. |
การ สนุก รื่นเริง ยัง คง เป็น สิ่ง ที่ พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป ยิ่ง กว่า การ แสดง ความ เลื่อมใส ขณะ ที่ คน สํามะเลเทเมา ปล่อย ตัว ใน การ กิน และ ดื่ม อย่าง ตะกละ. I festeggiamenti continuarono a prevalere sulla religiosità mentre i gozzovigliatori bevevano e mangiavano avidamente. |
เขา จะ ไม่ ส่อ ให้ เห็น น้ําใจ แบบ ตื้น ๆ ที่ ไม่ ไตร่ ตอง ให้ รอบคอบ อัน เป็น ลักษณะ เด่น แห่ง สถาน ที่ ที่ มี การ เฮฮา สํามะเลเทเมา สนุกสนาน. Non riflette il basso, imprudente spirito caratteristico di un luogo di gozzoviglia. |
เทศกาล แบบ นอก รีต นี้ โดด เด่น เป็น พิเศษ ใน ด้าน งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา และ ความ เสเพล อย่าง ไม่ บันยะบันยัง. Questa festa pagana era caratterizzata da sfrenate gozzoviglie e licenziosità. |
เปโตร กล่าว อย่าง นี้ ว่า “ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, ดื่ม ประชัน กัน.” Ebbene, Pietro menzionò “eccessi col vino, gozzoviglie, sbevazzamenti”. |
(โรม 12:2) ขณะ นี้ ใจ อ่อนโยน เยี่ยง พระ คริสต์ ช่วย ยับยั้ง เรา อยู่ แล้ว จาก การ เข้า ร่วม ใน “ความ ประพฤติ อัน หละหลวม, ราคะ ตัณหา, ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม, และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.” (Romani 12:2) Ora abbiamo uno spirito mite, simile a quello di Cristo, che contribuisce a farci evitare “opere di condotta dissoluta, concupiscenze, eccessi col vino, gozzoviglie, sbevazzamenti e illegali idolatrie”. |
อัครสาวก เปโตร เขียน ไว้ ว่า บาง คน ก่อน เข้า มา เป็น คริสเตียน เขา ได้ “ดําเนิน ใน การ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม ราคะ ตัณหา ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป สํามะเลเทเมา แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.” L’apostolo Pietro scrisse che alcuni, prima di diventare cristiani, avevano compiuto “opere di condotta dissoluta, concupiscenze, eccessi col vino, gozzoviglie, sbevazzamenti e illegali idolatrie”. |
แม้ มี ไม่ น้อย ที่ ดําเนิน ใน แนว ทาง นั้น แต่ ใน ที่ สุด บาง คน เริ่ม มี ความ รู้สึก ว่าง เปล่า เข้า มา รบกวน ซึ่ง แม้ แต่ รูป แบบ ชีวิต ที่ สํามะเลเทเมา ก็ ไม่ อาจ กลบเกลื่อน ได้. Anche se sono parecchi i giovani che hanno preso questa strada, con il tempo alcuni cominciano a provare un tormentoso senso di vuoto che nemmeno uno stile di vita sfrenato riesce a mascherare. |
บ่อย ครั้ง ผม โต้ แย้ง กับ เจ้าของ ไนต์คลับ ซึ่ง ต้องการ ให้ โรบิน นั่ง กับ แขก เพื่อ คะยั้นคะยอ แขก ให้ ดื่ม เหล้า แต่ พวก สํามะเลเทเมา ดัง กล่าว คาด หมาย มาก กว่า นั้น. Spesso litigavo con i proprietari dei night, i quali volevano che Robyn sedesse con i clienti per incoraggiarli a bere, mentre quelli volevano qualcosa di più. |
ก่อน เป็น คริสเตียน สาวก รุ่น แรก บาง คน ของ พระ เยซู เคย เป็น คน ขี้เมา คน กรรโชก ทรัพย์ คน สํามะเลเทเมา และ คน ปาก ร้าย. Prima di diventare cristiani, alcuni dei primi seguaci di Gesù erano stati ubriaconi, ladri, dissoluti e oltraggiatori. |
บุตร คน นี้ ได้ ออก จาก บ้าน ไป เมือง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน อย่าง สํามะเลเทเมา เขา ต้อง ทํา งาน เลี้ยง หมู เป็น ฝูง และ ถึง กับ หิว กระหาย อยาก กิน อาหาร หมู. Questo figlio se ne va in un paese lontano, dove sperpera tutto vivendo una vita dissoluta, è costretto a farsi assumere come mandriano di porci e si riduce persino a desiderare il cibo dei porci. |
เนโร ได้ ทํา ให้ คริสเตียน บาง คน ส่อง แสง เป็น ความ สว่าง ใน โลก โดย การ เผา พวก เขา, เย็บ ติด ใน กระสอบ, หุ้ม ด้วย ยาง มะตอย, ใช้ พวก เขา เหมือน เทียน เพื่อ ส่อง สว่าง ใน บริเวณ ที่ มี งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา ของ เขา. Nerone aveva fatto risplendere alcuni cristiani come luci del mondo dando loro fuoco, chiusi in sacchi, coperti di pece, usandoli come torce per illuminare la scena delle sue orge. |
ตอน นั้น บุตร หลาน เลวี ยืน อยู่ ฝ่าย การ นมัสการ บริสุทธิ์ ฆ่า ฟัน คน สํามะเลเทเมา ถึง 3,000 คน. I figli di Levi si schierano dalla parte della pura adorazione, uccidendo 3.000 festeggiatori. |
แต่ ปโตเลมี ที่ 4 กลับ ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา และ ปโตเลมี ที่ 5 บุตร อายุ ห้า ปี ของ ท่าน ได้ ขึ้น เป็น กษัตริย์ ทิศ ใต้ องค์ ต่อ ไป เป็น เวลา หลาย ปี ก่อน ที่ อันทิโอกุส ที่ 3 จะ สิ้น ชีวิต. Anzi si diede a una vita sregolata e suo figlio di cinque anni, Tolomeo V, diventò il successivo re del sud alcuni anni prima della morte di Antioco III. |
(พระ บัญญัติ 21:17) หนุ่ม น้อย รีบ รวบ รวม ทรัพย์ สมบัติ ของ เขา แล้ว เดิน ทาง ไป ดินแดน ที่ ห่าง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน ทั้ง หมด ใน การ ดําเนิน ชีวิต แบบ สํามะเลเทเมา.—ลูกา 15:11-13. (Deuteronomio 21:17) Il giovane radunò in fretta le sue cose e partì per un paese lontano, dove spese tutti i soldi conducendo una vita dissoluta. — Luca 15:11-13. |
(ท่าน ผู้ ประกาศ 2:24; 3:12, 13; 5:18; 8:15) ขอ ให้ สังเกต ว่า ซะโลโม ไม่ ได้ สนับสนุน การ สํามะเลเทเมา; อีก ทั้ง ไม่ ได้ แสดง ความ เห็น ดี เห็น งาม ไป กับ ทัศนคติ ที่ ว่า ‘ให้ เรา กิน และ ดื่ม และ รื่นเริง กัน เถิด, เพราะ ว่า พรุ่ง นี้ เรา ก็ จะ ตาย.’ (Ecclesiaste 2:24; 3:12, 13; 5:18; 8:15) Si noti che Salomone non stava incoraggiando le gozzoviglie, né intendeva adottare l’atteggiamento di chi dice: ‘Mangiamo, beviamo e divertiamoci, poiché domani moriremo’. |
ป่าเถื่อนเรารู้ว่า ว่ามันเป็นหลังจากการไล่ล่า... แล้วเท่านั้น คนที่เที่ยวสํามะเลเทเมา Noi sappiamo barbari che è, dopo la caccia... e poi solo che gode l'uomo. |
เอสเตลา ซึ่ง ได้ เข้า ไป พัวพัน กับ การ ค้า ประเวณี, การ สํามะเลเทเมา, และ การ ดื่ม จัด ตั้ง แต่ ใน วัย เด็ก ก็ เริ่ม สนใจ คัมภีร์ ไบเบิล. Estela, che cominciò presto a prostituirsi, a gozzovigliare e a bere, mostrò interesse per la Bibbia. |
ใน สมัย ของ โฮเซอา พวก ยิศราเอล ละ ทิ้ง การ นมัสการ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้นเชิง ไป สู่ การ ฉลอง แบบ สํามะเลเทเมา ซึ่ง รวม ถึง การ ผิด ศีลธรรม กับ โสเภณี ประจํา วิหาร. Ai giorni di Osea, Israele si era completamente allontanato dall’adorazione di Geova praticando riti orgiastici, che includevano rapporti immorali con prostitute sacre. |
เวลา สํามะเลเทเมา ของ พวก ที่ นอน เอก เข นก จะ หมด แล้ว e la baldoria di quelli che si sono distesi in modo scomposto finirà. |
แล้ว บุตร ก็ ออก จาก บ้าน ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา. Poi va via di casa e comincia a condurre una vita molto immorale. |
ท่าน เขียน ว่า “เวลา ที่ ผ่าน พ้น ไป ก็ พอ อยู่ แล้ว สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ ทํา ตาม น้ําใจ ของ นานา ชาติ คราว ที่ ท่าน ทั้ง หลาย ดําเนิน ใน การ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม, ราคะ ตัณหา, ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม, และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.”—1 เปโตร 4:3, ล. ม. Egli scrisse: “Vi basta il tempo passato nel fare la volontà delle nazioni quando compivate opere di condotta dissoluta, concupiscenze, eccessi col vino, gozzoviglie, sbevazzamenti e illegali idolatrie”. — 1 Pietro 4:3. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di สํามะเลเทเมา in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.