Cosa significa shortest in Inglese?
Qual è il significato della parola shortest in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare shortest in Inglese.
La parola shortest in Inglese significa il più basso, il più breve, il più breve, corto, basso, corto, corto, breve, breve, corto, breve, conciso, diminutivo, sgarbato, spiccio, rude, brusco, a corto di, corto, breve, piccolo, abbreviato, privo di, improvvisamente, bruscamente, corto, interbase, dare meno resto, cortometraggio, corto circuito, piccolo, interbase, pantaloncini, mutande, salvo, tranne, eccetto, andare in corto circuito, essere in corto circuito, mandare in corto circuito, svendere, mettere in saldo, sottrarre, togliere, strada più veloce, strada più rapida, modo più veloce, modo più rapido. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola shortest
il più bassoadjective (least tall) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
il più breveadjective (lasting least time) (che dura meno nel tempo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
il più breveadjective (distance: least far) (di percorso o tragitto) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
cortoadjective (length) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Please hand me the short rope. Passami per favore la corda corta. |
bassoadjective (height: not tall) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The boy is too short to reach. Il ragazzino è troppo basso per arrivarci. |
cortoadjective (clothing: not long) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His trousers were short, so you could see quite a bit of hairy leg above his socks when he sat down. Is this skirt too short to wear to a wedding? I suoi pantaloni erano troppo corti e gli si vedeva un bel pezzo di gamba pelosa sopra i calzini quando si sedeva. Questa gonna è troppo corta per un matrimonio? |
cortoadjective (hair: not long) (capelli) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Short hair is easier to take care of. I capelli corti sono più semplici da gestire. |
breveadjective (distance: not far) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") It's only a short walk from here. È solo un breve tratto a piedi da qui. |
breve, cortoadjective (of brief duration) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That movie was very short. Quel film era molto breve. |
breve, concisoadjective (concise) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Her speech was short and to the point. Il suo discorso è stato breve e mirato. |
diminutivo(abbreviation of) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The name "Betty" is sometimes short for "Elizabeth". Il nome "Betty" è a volte il diminutivo di "Elizabeth". |
sgarbato, spiccio, rude, brusco(informal (abrupt, curt) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") When I asked him if he could help, he was rather short with me. È stato piuttosto brusco con me quando gli ho chiesto se poteva aiutarci. |
a corto diverbal expression (informal (short of: not enough) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") We're short on printer ink. Siamo a corto di inchiostro per la stampante. |
cortoadjective (figurative (finance: of a short sale) (finanza) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He held a short position on the stock. Ha tenuto una posizione corta su quell'azione. |
breveadjective (phonetics) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The short vowels are common in English. Le vocali brevi sono comuni in inglese. |
piccoloadjective (of a small drink) (quantità) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I'd like a short cocktail, please. Vorrei un cocktail piccolo, per cortesia. |
abbreviatoadjective (abbreviated) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I'm is the short form of I am. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. "T'amo" è la forma abbreviata e letteraria di "ti amo". |
privo di(pejorative, informal (lacking) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The new leader of the party is short on charm; he'll never win over the voters. Il nuovo leader del partito è privo di carisma: non conquisterà mai il voto degli elettori. |
improvvisamente, bruscamenteadverb (suddenly) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The sight of the accident made us stop short. La vista dell'incidente ci ha fatti fermare improvvisamente. |
cortoadverb (on near side of a target) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The arrow fell short. Il lancio della freccia è stato corto. |
interbaseadverb (baseball: position) (baseball) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The outfielders were playing short. Gli esterni giocavano in interbase. |
dare meno restoadverb (insufficient) (dare un cifra più bassa di resto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The cashier came up short. Il cassiere mi ha dato meno resto. |
cortometraggionoun (cinema: brief film) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Bill produced a short that won a prize. Bill ha prodotto un cortometraggio che ha vinto un premio. |
corto circuitonoun (electricity: short circuit) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Crossed wires produced a short in the system. Dei cavi incrociati hanno causato un corto circuito nel sistema. |
piccolonoun (garment size) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") My coat is a forty-two short. Il mio cappotto è una quarantadue piccola. |
interbasenoun (baseball: position) (baseball) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Daniels is playing third, while James is at short. Daniel gioca in terza, mentre James è in interbase. |
pantalonciniplural noun (short pants) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) I'll wear shorts and sandals, since it's hot today. Mi metto pantaloncini e sandali perché oggi fa caldo. |
mutandeplural noun (mainly US (men's underpants) (da uomo) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
salvo, tranne, eccettopreposition (except) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) I don't know what to do, short of leaving. Non sapevo che altro fare, se non andarmene. |
andare in corto circuito, essere in corto circuitointransitive verb (short circuit) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The entire circuit shorted out. L'intero circuito è andato in corto. |
mandare in corto circuitotransitive verb (short circuit) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dripping water shorted the fuse box. L'acqua infiltrandosi ha mandato la scatola dei fusibili in corto circuito. |
svendere, mettere in saldotransitive verb (to sell shares short) (commercio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He shorted the stock because he thought the value was going to fall. Ha svenduto la merce perché pensava che si sarebbe svalutata. |
sottrarre, toglieretransitive verb (US, informal (cheat, shortchange) (erroneamente) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") My company shorted me two days' pay this month. Questo mese la mia azienda mi ha erroneamente sottratto due giorni di paga. |
strada più veloce, strada più rapidanoun (quickest route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The shortest way home is by driving over the mountain. |
modo più veloce, modo più rapidonoun (informal (fastest method) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The shortest way to do the calculations would be on the computer. Il modo più rapido per fare i calcoli sarebbe al computer. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di shortest in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di shortest
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.