Cosa significa shook in Inglese?
Qual è il significato della parola shook in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare shook in Inglese.
La parola shook in Inglese significa scosso, scioccato, sconvolto, agitare, vibrare, oscillare, vacillare, tremare, frappé, frullato, milkshake, brandire, smuovere a , incitare a (fare), far cadere, scuotere, sconvolgere, turbare, scuotere, far vacillare, mescolare, scuotere, seminare, scosso, scosso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola shook
scosso, scioccato, sconvoltoadjective (slang (shaken, shocked) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") When I heard that Rick and Gina had split up, I was shook! Quando ho saputo che Rick e Gina si erano lasciati sono rimasto scioccato! |
agitaretransitive verb (agitate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Shake the medicine to mix it. Agitare il medicinale per miscelarlo. |
vibrare, oscillare, vacillareintransitive verb (vibrate) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The building shook in the earthquake. L'edificio ha vibrato durante il terremoto. |
tremareintransitive verb (person: tremble) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") She was shaking with cold. Tremava dal freddo. |
frappé, frullato, milkshakenoun (drink: milkshake) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) This place serves the best malted shakes. Questo posto fa i frappé migliori. |
brandiretransitive verb (brandish) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He angrily shook a stick at them. Brandiva rabbiosamente un bastone contro di loro. |
smuovere a , incitare a (fare)transitive verb (figurative (prompt [sb]) (figurativo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") This news will shake people into action. La notizia smuoverà la donna all'azione. |
far caderetransitive verb (dislodge) (scuotendo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Shake the fruit from the tree. Fai cadere la frutta dall'albero. |
scuoteretransitive verb (cause to sway) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The wind was shaking the trees. Il vento scuoteva gli alberi. |
sconvolgere, turbaretransitive verb (figurative (disturb deeply) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") This bad news will shake her. Questa cattiva notizia la sconvolgerà. |
scuotere, far vacillaretransitive verb (cause to doubt) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Scientific proof might shake his faith. Le prove scientifiche potrebbero scuotere la sua fede. |
mescolare, scuoteretransitive verb (dice) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Shake the dice and roll them. Mescola i dadi e buttali. |
seminaretransitive verb (slang (elude) (figurato, informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I can't shake the police! Non riesco a seminare la polizia! |
scossoadjective (US, slang (shaken, very upset) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The criminal was all shook up because he knew the police would find him. |
scossoadjective (US, slang (shaken, upset) (turbato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The car hit her fender, so she was a little shook up, but not hurt. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di shook in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di shook
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.