Cosa significa scream in Inglese?
Qual è il significato della parola scream in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare scream in Inglese.
La parola scream in Inglese significa grido, strillo, urlo, urlare, gridare, strillare, urlare, gridare, strillare, urlare, gridare, strillare, uno spasso, ridere rumorosamente, farsi notare, grido soffocato, urlare come un pazzo, avere un gran bisogno di, urlare a squarciagola, urlare come un ossesso, gridare come un pazzo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola scream
grido, strillo, urlonoun (yell, shriek) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When he saw the face at the window, Glenn let out a scream. Quando vide il volto alla finestra Glenn lanciò un urlo. |
urlare, gridare, strillareintransitive verb (yell, shout) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Rachel screamed when she saw the spider. Rachel urlò quando vide il ragno. |
urlare, gridare, strillaretransitive verb (yell, shout [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The fans were screaming encouragement from the touchline. I fan stavano gridando incoraggiamenti dalla linea di touch. |
urlare, gridaretransitive verb (with clause: yell, shout) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Patrick stormed out of the house, screaming that his parents would never see him again. Patrick uscì furiosamente dalla casa, gridando che i genitori non l'avrebbero mai rivisto. |
strillareintransitive verb (baby: cry loudly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") No one could sleep, because the baby was screaming so much. Nessuno riusciva a dormire perché il bambino strillava troppo. |
uno spassonoun (figurative, informal ([sth] very funny) (colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Have you seen that new comedy film? It's a scream! Hai visto quella nuova commedia? È uno spasso! |
ridere rumorosamenteverbal expression (laugh wildly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The audience screamed with laughter at the comedian's joke. Il pubblico rise rumorosamente alla barzelletta del comico. |
farsi notareintransitive verb (figurative (be conspicuous) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Bill tended to wear shirts that screamed at you. Bill aveva la tendenza ad indossare magliette che si facevano notare. |
grido soffocatonoun (stifled high-pitched cry) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
urlare come un pazzoverbal expression (informal (shriek, yell loudly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
avere un gran bisogno diverbal expression (need very much) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
urlare a squarciagolaverbal expression (figurative, informal (yell, shriek loudly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
urlare come un ossesso, gridare come un pazzoverbal expression (cry, shout noisily) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") After being fired, Leah stormed through the door wailing like a banshee. Dopo essere stata licenziata, Leah uscì furiosa dalla porta urlando come un'ossessa. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di scream in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di scream
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.