Cosa significa précisé in Francese?
Qual è il significato della parola précisé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare précisé in Francese.
La parola précisé in Francese significa accurato, preciso, preciso, preciso, esatto, meticoloso, preciso, preciso, esatto, compendio, sunto, in orario, puntuale, preciso, accurato, accurato, precisamente, esattamente, specifico, preciso, particolare, specifico, preciso, esatto, preciso, azzeccato, lampante, palese, evidente, chiaro, esatto, giusto, preciso, rigido, preciso, antologia, riassunto, compendio, vivido, forte, nitido, giusto, accurato, preciso, specificare, precisare, dettagliare, entrare in dettaglio su, stabilire, definire, regolare, spiegare, chiarire, precisare, aggiungere, particolareggiare, dettagliare, limitare, restringere, confinare, spiegare, elencare, elaborare, progettare, sviluppare, definire, descrivere, illustrare, specificare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola précisé
accurato, precisoadjectif (exact) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le thermomètre est très précis. L'indicazione del termometro è molto accurata. |
precisoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il est important d'avoir une balance de cuisine précise quand on fait du pain. Quando si preparano torte è importante avere delle bilance da cucina precise. |
preciso, esatto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Grâce aux indications précises de Marilyn, Louis et Natalie trouvèrent facilement la maison. Grazie alle indicazioni precise di Marilyn, Louis e Natalie hanno trovato la casa senza problemi. |
meticoloso, preciso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Anthony est très précis : s'il dit qu'il y sera à 17 heures, il n'aura pas une minute de retard. Anthony è molto meticoloso: se ha detto alle 5, sarà qui alle 5. |
preciso, esattoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Voici les mesures exactes dont tu auras besoin. Queste sono le misure precise che ti servono. |
compendio, suntonom masculin (livre) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
in orario, puntuale(avec une heure) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Sois là à douze heures précises. Cerca di essere qui a mezzogiorno in punto. |
precisoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'était un tir précis qui a atteint la cible. È stato un tiro preciso e ha colpito il suo obiettivo. |
accuratoadjectif (tir, lancer) (sparo, lancio) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
accuratoadjectif (coup) (di mira) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
precisamente, esattamente(heure) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Il est 5 heures pile. Sono precisamente (or: esattamente) le cinque. |
specifico, preciso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nous ne connaissons pas la cause spécifique de l'accident, mais nous enquêtons. Non conosciamo la causa precisa dell'incidente ma stiamo indagando. |
particolare, specifico, precisoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Quelle teinte exacte (or: précise) de bleu recherchiez-vous ? Quale sfumatura particolare di blu cercava? |
esatto, precisoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le témoin donna à la police une description précise du suspect. Il testimone ha dato una precisa descrizione del sospetto alla polizia. |
azzeccato(esatto, corretto) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La tua ipotesi era proprio azzeccata. |
lampante, palese, evidente, chiaro(réponse, cas,...) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") C'est un cas clair et net de fraude. È un caso lampante di frode. |
esatto, giusto, preciso(familier) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
rigidoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") L'appareil doit être fabriqué selon des normes très strictes (or: précises). L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard. |
preciso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible. Abbiamo bisogno di una risposta precisa il prima possibile. |
antologia
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Le livre est un recueil des œuvres les plus célèbres du poète. Il libro è un'antologia delle opere più famose del poeta. |
riassunto, compendio(di un'opera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
vivido, forte, nitidoadjectif (souvenir) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") James avait un souvenir précis d'être enfant et de construire un château de sable sur la plage. James aveva un ricordo nitido di quando era bambino e aveva costruito un castello di sabbia sulla spiaggia. |
giusto, accurato, precisoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Son compte rendu donne une description précise (or: exacte) des événements. Il suo resoconto dà una giusta idea degli eventi. |
specificare, precisare, dettagliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") John a précisé que l'article était seulement sur la petite région qu'il avait visitée et non sur l'ensemble du pays. John precisò che l'articolo si riferiva solo alla piccola area che aveva visitato, non a tutto il paese. |
entrare in dettaglio suverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
stabilire, definire, regolareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La constitution précise les procédures décisionnelles du conseil. La costituzione stabilisce le procedure decisionali del consiglio. |
spiegare, chiarire, precisare, aggiungereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle dort déjà, précisa-t-il. "Lei dorme già", ha spiegato lui. |
particolareggiare, dettagliareverbe transitif (formale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
limitare, restringere, confinare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Vous réduirez le champ de recherche de la police si vous lui donnez une description aussi détaillée que possible de l'agresseur. Fornire alla polizia una descrizione il più possibile dettagliata del rapinatore restringerà il campo delle ricerche. |
spiegare, elencareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Paola a expliqué quelle était la meilleure façon de faire une omelette. Paola stava spiegando il modo migliore per fare un'omelette. |
elaborare, progettare, sviluppareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'auteur développe actuellement l'idée de son roman. L'autore sta al momento sviluppando la sua idea per un romanzo. |
definire, descrivere, illustrare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Può definire la sua opinione in proposito? Non mi è chiara. |
specificareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'entreprise a spécifié que seuls les candidats ayant un diplôme pertinent seraient considérés pour le poste. La compagnia specificò che solo i candidati con una laurea rilevante sarebbero stati presi in considerazione per il posto. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di précisé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di précisé
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.