Cosa significa ผ้าโพกหัว in Tailandese?

Qual è il significato della parola ผ้าโพกหัว in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ผ้าโพกหัว in Tailandese.

La parola ผ้าโพกหัว in Tailandese significa turbante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ผ้าโพกหัว

turbante

noun

ดี เดี๋ยวฉันไปหาผ้าโพกหัวก่อน
Grande, vado a prendere il turbante.

Vedi altri esempi

ซักผ้าให้เอามั้ย
Un carico di biancheria?
ช่างหัวแกสิ!
Il ridotto!
(1 ติโมเธียว 2:9, ฉบับ R 73) จึง ไม่ แปลก ที่ หนังสือ วิวรณ์ กล่าว ว่า “ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ที่ สะอาด สดใส” หมาย ถึง การ กระทํา อัน ชอบธรรม ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ถือ ว่า บริสุทธิ์.
(1 Timoteo 2:9, CEI) Non sorprende che nel libro di Rivelazione, o Apocalisse, il “lino fine, splendente e puro” rappresenti gli atti giusti di quelli che Dio considera santi.
ก็ใส่เสื้อผ้าสิ
Allora indossa dei vestiti.
และแน่นอน เราน่าจะโกยหิมะออกจากหัวดับเพลิงตั้งนานแล้ว และคนหลายคนได้ทําอย่างนั้น
E certamente, tutti quanti avremmo potuto spalare la neve dagli idranti, e molti lo fanno.
หรือรถหัวลาก กับเจ้าสิ่งนี้แน่นอน" แล้วบางคนก็สร้างเจ้านี่--อันนี้เป็นหอคอยสมิท ในซีแอตเทิร์ล
E poi hanno costruito questo, la Smith Tower di Seattle.
อย่างแรก เนื่องจากทารกจะฟังเราอย่างตั้งใจ และเก็บข้อมูลในขณะที่พวกเราพูดคุยกัน พวกเขาเก็บสถิติในหัว
La prima è che i bambini ci stanno ascoltando intenzionalmente, e fanno delle statistiche mentre ci ascoltano parlare -- fanno delle statistiche.
เป้า ประสงค์ ที่ ทํา เช่น นั้น ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ให้ มี ความ รู้ ท่วม หัว แต่ เพื่อ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว ให้ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ คํา ของ พระองค์—พระ บัญญัติ 11:18, 19, 22, 23.
Lo scopo non era semplicemente quello di riempire loro la testa di informazioni, ma di aiutare ciascun componente della famiglia a manifestare nella propria vita amore per Geova e per la sua Parola. — Deuteronomio 11:18, 19, 22, 23.
พ่อ, นี่มันแค่รอบๆ ตรงหัวมุมนี้เอง
Papa', e'dietro l'angolo!
ผ้า คาด เอว นั้น เปื่อย
La cintura era rovinata
รับออกมาจากหัวของฉัน
Esci dalla mia testa.
มันดูเหมือนวงเล็บกลับหัว เราจะหยุดทําทุกอย่างตอนนั้น และตามไปดู เราตามไปไม่ไกลนัก ก็เจอเธออยู่กับฝูง
Sembrava una parentesi invertita, lasciavamo perdere qualunque cosa stessimo facendo per seguirla, e dietro una curva, eccola lì con il suo branco.
ทีวี—กล่อง สี่ เหลี่ยม ที่ มี ทุก หัว ระแหง เป็น หัวใจ สําคัญ ของ การ ปฏิวัติ อัน แยบยล.
TV, l’onnipresente scatola che è stata alla base di un’insidiosa rivoluzione.
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว
La risposta ci arriva da un apparecchio a tre testine.
ฉันรอไม่ไหวแล้วที่จะถอดเสื้อผ้าเธอแล้วก็ขึ้นเตียง.
E non vedo l'ora di strapparti i vestiti di dosso sul mio letto.
ไปเล่นบทไอ้บ้านนอกหัวไข่ที่อื่น
Va'a giocare al bifolco stronzo da un'altra parte.
แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง
Ma la mia mente si apre su quello che sembra senza limiti, la violenza creativa dell'uomo.
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
(Colossesi 1:26) Quando scoppiò la ribellione in Eden, Geova promise cose migliori avvenire, predicendo che ‘il seme della donna avrebbe schiacciato la testa al serpente’.
“เป็น คน ขาย ผ้า สี ม่วง”
“Venditrice di porpora”
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น.
Poiché vengono mandati in cattività la loro calvizie sarà allargata “come quella dell’aquila”: a quanto sembra il profeta si riferisce a un tipo di avvoltoio che ha solo un soffice ciuffo di peli sulla testa.
ต้องถูกตีหัวมาแน่ๆ
Devono averlo colpito alla testa.
เจ้าควรเริ่มใส่ผ้าคลุม สีทองได้แล้วนะ
Dovresti portare il mantello dorato.
ผมคิดว่า เราสามารถ เพิ่มประสิทธิภาพให้กับหัวสูบได้
Pensavo che potremmo aggiungere una testata ad alte prestazioni.
(โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา.
(Romani 12:2; 2 Corinti 6:3) Abiti attillati o troppo casual possono screditare il nostro messaggio.
ปวดหัวเหรอ?
Mal di testa?

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ผ้าโพกหัว in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.