Cosa significa perigo in Portoghese?

Qual è il significato della parola perigo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare perigo in Portoghese.

La parola perigo in Portoghese significa pericolo, pericolo, rischio, pericolo, pericolo, rischio, pericolo, rischio, pericolo, pericolo, rischio, pericolosità, rischiosità, mettere a rischio, mettere in pericolo, rischio, mettere a rischio , mettere a repentaglio, al sicuro, fuori pericolo, in pericolo, fuori pericolo, a rischio, a rischio, in pericolo, fuori pericolo, pericolo nascosto, segnale di pericolo, cartello di pericolo, rischio del mestiere, grave pericolo, giocare col fuoco, scherzare col fuoco, andare incontro alla catastrofe, mettere a repentaglio, mettere a rischio, in difficoltà, in pericolo, segnale di pericolo, rischio del mestiere, fuori pericolo, valere la pena di rischiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola perigo

pericolo

substantivo masculino (sinal de)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Non oltrepassare il cartello di "pericolo".

pericolo, rischio

substantivo masculino (situzione perigliosa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha evitato il rischio tenendosi alla ringhiera.

pericolo

substantivo masculino (situazione che mina la sicurezza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O soldado desconsiderou o perigo óbvio e correu para a linha de frente.
Il soldato ignorò l'incombente pericolo e corse verso la prima linea.

pericolo, rischio

substantivo masculino (fonte di pericolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela sempre desconsiderava o risco de andar sozinha à noite.
Non si è mai curata del pericolo di camminare per strada da sola la sera tardi.

pericolo, rischio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O gelo é um grande perigo na estrada nesta época do ano.
In questo periodo dell'anno il ghiaccio sulle strade rappresenta un grande pericolo.

pericolo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A rota de caminhada era difícil e repleta de perigo.
Il percorso escursionistico era difficoltoso e pieno di pericoli.

pericolo, rischio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pericolosità, rischiosità

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mettere a rischio, mettere in pericolo

substantivo masculino

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I genitori sono stati pubblicamente condannati per aver messo a rischio la vita dei propri figli.

rischio

substantivo masculino (risco legal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O não cumprimento destas regulações pode pôr a empresa numa posição de risco.
Il mancato rispetto delle presenti disposizioni mette potenzialmente l'azienda in una situazione di rischio.

mettere a rischio , mettere a repentaglio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando non fai il tuo lavoro in modo corretto metti a rischio l'azienda.

al sicuro, fuori pericolo

expressão (informal: certeza de sucesso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

in pericolo

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ignaro di essere in grave pericolo, lo scalatore ha continuato la sua salita.

fuori pericolo

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Nonostante il paziente fosse ancora molto malato, era ormai fuori pericolo.

a rischio

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Il futuro del centro aggregativo è a rischio a causa dei tagli alla spesa del comune locale.

a rischio, in pericolo

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Dirigir bêbado pode colocar a vida das pessoas em risco.
Guidare da ubriachi mette in pericolo la vite degli altri.

fuori pericolo

expressão

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

pericolo nascosto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Guidare in piscine d'acqua naturali cela il pericolo nascosto di cozzare contro rocce sommerse.

segnale di pericolo, cartello di pericolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bagnanti hanno ignorato i segnali di pericolo posizionati in bella evidenza.

rischio del mestiere

substantivo masculino (literal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La caduta di pietre dal soffitto è un rischio del mestiere per chi lavora in miniera.

grave pericolo

(perigo sério)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giocare col fuoco, scherzare col fuoco

(idiomatico, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli utenti di computer giocano con il fuoco se non mantengono il proprio antivirus aggiornato. Guidare a velocità così elevata significa scherzare col fuoco.

andare incontro alla catastrofe

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La sorella di Darryl gli ha detto che stava andando incontro alla catastrofe quando si è innamorato della madre del suo amico.

mettere a repentaglio, mettere a rischio

(colocar algo em perigo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Karen arriscou sua carreira para ajudar um amigo.
Karen ha messo a repentaglio la sua carriera per aiutare un amico .

in difficoltà, in pericolo

locução adjetiva

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La Guardia Costiera ha inviato una vedetta a soccorrere il peschereccio in difficoltà.

segnale di pericolo

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La crisi in corso è stata causata dalle banche che hanno ignorato i segnali di pericolo.

rischio del mestiere

substantivo masculino (qualquer risco inerente) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Uno stiramento muscolare di tanto in tanto è un rischio del mestiere per i corridori esperti.

fuori pericolo

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

valere la pena di rischiare

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di perigo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.