Cosa significa mejora in Spagnolo?
Qual è il significato della parola mejora in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mejora in Spagnolo.
La parola mejora in Spagnolo significa miglioramento, miglioramento, perfezionamento, miglioramento, aumento, incremento, miglioramento, miglioramento, miglioramento, miglioramento, raffinamento, ripresa, plusvalore, miglioramento, salita, crescita, riforma, spostamento a categoria superiore, innalzamento di categoria, correzione, passaggio ad un nuovo modello, migliorare, schiarirsi, sviluppare le proprie competenze, migliorare, aumentare, accrescere, migliorare, incrementare, potenziare, migliorare, perfezionare, ottimizzare, potenziare, migliorare, migliorare, perfezionare, abbellire, migliorare, aggiustare, reinventare, affinare, potenziare, in miglioramento, cambiare in meglio, migliorare, migliorare, migliorare, migliorare, migliorare, incerottare, migliorare, salire, mettersi bene, migliorare, ripulire, riprendersi, tirarsi su, risollevarsi, fare migliorie a, apportare migliorie a, aiutare con, migliorare, fare progressi, migliorare, migliorare, superare, battere, perfezionare, valorizzare, superare, migliorare, apportare migliorie a, riformare, guarire, alleviare, ravvedersi, calmarsi, ottimizzare, snellire, velocizzare, ottimizzare, guarire, migliorare, sintonizzare, illuminare, allietare, dare luce a, calare, diminuire, affinare, migliorare, correggere, raffinare, limare, affinare, raffinare, perfezionare, passare ad un nuovo modello di, erudirsi, migliorare la propria condizione, ravvivare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola mejora
miglioramento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Hubo una mejora constante en los resultados del alumno. C'è stato un deciso miglioramento nel profitto dell'alunno. |
miglioramento, perfezionamentonombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La principal meta de Stephen en ir a Francia es la mejora de sus habilidades en francés. Il principale obiettivo del viaggio in Francia di Stephen è il perfezionamento della lingua francese. |
miglioramento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El médico no observó mejora alguna en el paciente. Il dottore non ha rilevato miglioramenti delle condizioni del paziente. |
aumento, incremento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Hubo una mejora gradual en el precio de las acciones. C'è stato un graduale aumento del prezzo delle azioni. |
miglioramento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Las mejoras a la casa aumentaron su valor. Il miglioramento della casa ha aumentato il suo valore. |
miglioramentonombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Si no hay mejoras en una semana consulte a un doctor. Se dopo una settimana non ci sono miglioramenti, consulti il suo medico. |
miglioramentonombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Esta mejora de la imagen de la empresa se ha producido gracias a la labor social que desde hace poco realiza. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il migliorare un prodotto così affermato era una sfida complessa. |
miglioramento, raffinamento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Todavía estoy haciéndole algunas mejoras a la aplicación de mi teléfono. Sto ancora facendo dei miglioramenti alla mia nuova app. |
ripresa(economia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Los analistas han observado una mejora en las cifras inmobiliarias del mes pasado. Gli esperti hanno notato una ripresa nei valori del mercato immobiliare. |
plusvalorenombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
miglioramento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Lo scienziato spera che il suo lavoro contribuisca al miglioramento dell'umanità. |
salita, crescita
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La economía experimentó un repunte cuando la guerra civil acabó. Quando terminò la guerra civile, l'economia subì un rialzo. |
riforma
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La gente estaba feliz con la reforma para bajar los impuestos. La popolazione era felice della riforma per la riduzione delle tasse. |
spostamento a categoria superiore, innalzamento di categoria
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tuvimos mucha suerte en nuestras vacaciones, conseguimos un ascenso a una habitación de lujo. Siamo stati davvero fortunati in vacanza, ci hanno dato un innalzamento di categoria in una suite di lusso. |
correzione(agricoltura) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El rendimiento de la cosecha mejoró por el acondicionamiento realizado mediante el agregado de fósforo. L'aggiunta di fosforo è stata una correzione che ha migliorato notevolmente la resa delle coltivazioni. |
passaggio ad un nuovo modello
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Algunos contratos de teléfonos móviles incluyen una actualización anual gratuita. Alcuni contratti di telefonia mobile comprendono il passaggio gratuito ad un nuovo modello ogni anno. |
migliorareverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
schiarirsiverbo intransitivo (tempo meteorologico) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") El tiempo estaba nublado esta mañana, pero ahora ha mejorado. Stamattina il tempo era nuvoloso, ma ora si è schiarito. |
sviluppare le proprie competenzeverbo intransitivo Mejoró mucho desde que empezó a tomar clases particulares. |
migliorare(rendere migliore) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Trabajamos muy duro para mejorar este sitio web. Ha lavorato molto per migliorare questo sito web. |
aumentare, accrescere, migliorare, incrementare, potenziare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mejoró sus posibilidades de conseguir empleo al obtener un grado universitario. Prendendo un diploma ha aumentato le sue possibilità di trovare lavoro. |
migliorare, perfezionare, ottimizzare, potenziareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La intervención del embajador podría mejorar la situación. L'intervento dell'ambasciatore potrebbe migliorare la situazione. |
migliorare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los sindicatos le han dado a la empresa tres días para que mejoren su propuesta antes de que se llame a un paro general. I sindacati hanno dato alle industrie la possibilità di migliorare la loro offerta prima di indire uno sciopero generale. |
migliorare, perfezionareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El profesor quiere que mejores tu nivel de matemáticas antes del examen. |
abbellire, migliorare, aggiustare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tu boceto no está mal, pero creo que podemos mejorarlo un poco. La tua prima bozza non è male, ma possiamo abbellirla ancora un po'. |
reinventare, affinareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tengo que mejorar mi pinta, quizá lápiz de labios brillante o un nuevo corte de pelo. |
potenziareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Consiguió sus habilidades en carrocería cuando mejoraba su auto en la secundaria. |
in miglioramentoverbo intransitivo (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
cambiare in meglioverbo transitivo (ES) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Su vida ha mejorado desde que se mudó aquí. La sua vita è cambiata in meglio da quando si è trasferita qui. |
migliorareverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Si continúas estudiando arduamente, tus conocimientos de francés mejorarán. Se continui a studiar sodo, la tua conoscenza del francese migliorerà. |
migliorareverbo intransitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Vas a mejorar en el ajedrez si practicas. El vino canadiense mejora cada año. Si migliora a scacchi facendo pratica. |
migliorareverbo intransitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Es tu última oportunidad, si no mejoras tendré que echarte. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ragazzi, se non migliorate siete fuori! |
migliorare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Las empresas constructoras están planeando mejorar el barrio. I costruttori stanno progettando di far salire di valore il quartiere. |
migliorare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
incerottare(persona) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida. Non preoccuparti, i dottori di incerotteranno per bene in men che non si dica. |
migliorare, salire(valor) (aumentare il valore) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará. Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno. |
mettersi beneverbo intransitivo (migliorare) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Pasé momentos difíciles el año pasado, pero las cosas están empezando a mejorar. Ho passato un brutto momento lo scorso anno, ma le cose cominciano ad andare meglio. |
migliorareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Intentó mejorar su técnica a base de practicar constantemente. Ha cercato di migliorare la sua tecnica attraverso un costante allenamento. |
ripulire(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Shaun aprovechó el tiempo que estuvo desempleado mejorando su CV. Shaun ha sfruttato il periodo in cui era disoccupato per ripulire il suo curriculum. |
riprendersi, tirarsi su, risollevarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Esperamos que las ventas mejoren el mes que viene. Speriamo che le vendite si risollevino il mese prossimo. |
fare migliorie a, apportare migliorie averbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Quiero mejorar mi casa instalando una nueva cocina. Voglio fare migliorie alla mia casa installando una nuova cucina. |
aiutare converbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Diez minutos diarios de estudio realmente podrían mejorar tu francés. Dieci minuto di studio al giorno ti aiuterebbero davvero con il tuo francese. |
migliorare, fare progressiverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El tenis de Aliyah mejoró mucho desde que Marcos la empezó a entrenar. Le abilità Aliya nel tennis sono migliorate da quando Marcus le sta dando lezioni. |
migliorareverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El estado del paciente estaba mejorando. Le condizioni del paziente stavano migliorando. |
migliorare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Pasó su vida tratando de mejorar las condiciones de vida de los pobres. Ha passato la sua vita cercando di migliorare le condizioni di vita dei poveri. |
superare, battereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Veamos si puedo mejorar mi marca anterior. Vediamo se riesco a superare il mio punteggio precedente. |
perfezionare(correggere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mejoró el texto para que no hubiese faltas de ortografía. Ha perfezionato il testo in modo che non ci fossero errori. |
valorizzareverbo transitivo (dare più valore) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mejoré mi granja añadiendo más tierras. Ho valorizzato la mia fattoria aggiungendo altra terra. |
superare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El joven y extraordinario ciclista acaba de mejorar su récord de velocidad. Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità! |
migliorare, apportare migliorie a
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Desde que tienen a la nueva maestra todos los niños de la clase han mejorado sus habilidades en inglés. Da quando hanno quella nuova insegnante tutti i bambini della classe hanno migliorato le loro abilità in inglese. |
riformare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") En mi opinión, todo el sistema judicial debe reformarse. Secondo me andrebbe riformato l'intero sistema giudiziario. |
guarire, alleviare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré. Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla. |
ravvedersi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Juan prometió enderezarse, pero no tengo esperanzas. Joey ha promesso di ravvedersi, ma non nutro molte speranze. |
calmarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") El mercado está cerrado hasta que el clima se calme. Il mercato rionale rimarrà chiuso fino a quando il clima non si sarà calmato. |
ottimizzare, snellire, velocizzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El jefe tenía pensado optimizar el departamento para que se necesitase menos gente para hacer el trabajo. Il capo progetta di ottimizzare il dipartimento così che il lavoro possa essere fatto da meno persone. |
ottimizzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La compañía optimizó el nuevo producto para aumentar las ventas. L'azienda ottimizzò il nuovo prodotto per ottenere il massimo delle vendite. |
guarire, migliorare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El doctor me dijo que el sarpullido desaparecería en unas seis semanas. Il dottore mi ha detto che l'irritazione guarirà nel giro di sei settimane. |
sintonizzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dan sintonizó en la radio su estación favorita. Dan ha sintonizzato la radio sulla sua stazione preferita. |
illuminare, allietare, dare luce a(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Quella meravigliosa notizia mi ha allietato la settimana. |
calare, diminuire
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Laura respiró hondo y esperó que la sensación de mareo disminuyera. Laura fece un respiro profondo e attese che la sensazione di nausea diminuisse. |
affinare(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Susan está haciendo un curso para pulir su habilidad como escritora. Susan sta facendo un corso per affinare le sue abilità di scrittrice. |
migliorare, correggere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Desearía que Paul enmiende sus malos modales. Vorrei che Paul migliorasse i suoi modi rudi. |
raffinare, limare, affinare(figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Este ensayo no está mal, pero lo debes pulir un poco más. Questo tema non è male ma devi limarlo un po' di più. |
raffinare, perfezionare(figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La escuela intenta pulir los modales de sus alumnos, a la vez que impartir conocimiento. La scuola tenta di perfezionare le buone maniere degli studenti e di trasmettergli conoscenza. |
passare ad un nuovo modello di
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Algunos actualizan sus teléfonos cada vez que sale un modelo nuevo, otros tienen el mismo teléfono durante años. Alcune persone passano ad un nuovo modello di telefono ogni volta che ne esce uno nuovo, altri tengono lo stesso telefono per anni. |
erudirsi
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Paul lee revistas científicas en un intento de mejorar. Paul legge riviste scientifiche nel tentativo di erudirsi. |
migliorare la propria condizione
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mi padre trabajó en una fábrica, pero yo quiero mejorar y conseguir un trabajo de oficina. Mio padre lavorava in fabbrica, invece io volevo migliorare la mia condizione ed ero deciso a trovare un lavoro d'ufficio. |
ravvivare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Unos zapatos nuevos, de moda, pueden poner al día la ropa del año pasado. Un nuovo paio di scarpe che fanno tendenza può davvero dare una rinfrescata alla moda dell'anno scorso. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di mejora in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di mejora
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.