Cosa significa ljúka in Islandese?

Qual è il significato della parola ljúka in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ljúka in Islandese.

La parola ljúka in Islandese significa chiudere, terminare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ljúka

chiudere

verb

Viđ verđum ađ ljúka ūessu, gera ūá spennta og skrifa undir áđur en ūeir hætta viđ.
Ok, senti, dobbiamo chiudere, falli firmare prima che cambino idea.

terminare

verb

Sannkristnir menn hefja samkomur og ljúka þeim með bæn.
Le adunanze cristiane dei veri adoratori iniziano e terminano con la preghiera.

Vedi altri esempi

20:24) Hann var tilbúinn til að fórna öllu, þar á meðal lífinu, til að ljúka þessu hlaupi.
(Atti 20:24) Era disposto a sacrificare tutto, compresa la vita, pur di portare a termine la corsa.
Vissirðu að í sumum löndum er algengt að ljúka skólanum á fimm til átta árum?
Come spiegheresti la differenza fra terminare gli studi e lasciarli?
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Se non concludo l'esperimento tra 12 ore sprecherò anni di ricerche.
Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi.
Deve pensare solo a questa missione e a tornare vivo.
Jæja, drengir. Öllu gķđu hlũtur ađ ljúka.
Beh, ragazzi tutte le cose belle prima o poi finiscono.
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu.
Lo scopo del gioco è interpretare il ruolo del personaggio di cui si è assunta l’identità, ottenendo l’esperienza, il denaro, le armi o i poteri magici necessari per compiere la missione.
Ég er ađ ljúka málinu.
Finisco il lavoro.
En ég kom ekki hingađ til ađ ljúka neinu.
lo non sono venuto qui per finire qualcosa.
11 Og allt starf þitt skal héðan í frá helgað Síon, af allri sálu þinni. Já, þú skalt ætíð ljúka upp munni þínum fyrir málstað minn, og aóttast ekki hvað bmaðurinn getur gjört, því að ég er cmeð þér.
11 E d’ora innanzi tutto il tuo lavoro sarà in Sion, con tutta la tua anima; sì, apri sempre la bocca per la mia causa, senza atemere quanto possa fare l’buomo, poiché io sarò ccon te.
Sá feiti ætti ađ ljúka verki sínu bráđlega.
Il ciccione dovrebbe finire da un momento all'altro.
Þeim var veitt framúrskarandi innsýn í orð Guðs og gert kleift að „rannsaka“ það undir leiðsögn heilags anda og ljúka upp aldagömlum leyndardómum.
Fu concesso loro uno straordinario intendimento della Parola di Dio, essendo autorizzati a ‘scorrerla’ e, guidati dallo spirito santo, a svelare misteri antichi.
Það var farið að skyggja en við ákváðum að halda áfram um stund til að ljúka við götuna þar sem við vorum.
Si stava facendo buio ma decidemmo di predicare ancora un po’ per completare una strada.
Þegar Jesús sagði að lærisveinarnir myndu ekki ljúka prédikun sinni ‚áður en Mannssonurinn kæmi‘ var hann að spá því að lærisveinar hans myndu ekki ná að prédika stofnsett ríki Jehóva Guðs um allan heim áður en hinn dýrlegi konungur, Jesús Kristur, kæmi til að fullnægja dómi hans í Harmagedón.
Pertanto, dicendo che i discepoli non avrebbero completato il loro giro di predicazione ‘finché fosse arrivato il Figlio dell’uomo’, Gesù ci stava profeticamente informando che i suoi discepoli non avrebbero completato il giro di tutta la terra abitata con la predicazione dell’istituito Regno di Dio prima che fosse arrivato il Re glorificato, Gesù Cristo, per eseguire il giudizio di Geova ad Armaghedon.
42 Og fyrir hverjum, sem á dyrnar knýr, mun hann upp ljúka. En hinir avitru og hinir lærðu og þeir, sem ríkir eru og bútblásnir af lærdómi sínum og visku sinni og auði sínum, já, það eru þeir, sem hann fyrirlítur. Og varpi þeir ekki þessum hlutum burt og líti á sjálfa sig sem cheimskingja frammi fyrir Guði og komi niður í djúp dauðmýktarinnar, mun hann ekki ljúka upp fyrir þeim.
42 E a chiunque bussa, egli aprirà; e i asaggi, i dotti, e coloro che sono ricchi che sono borgogliosi per il loro sapere, la loro saggezza e le loro ricchezze — sì, son essi quelli che egli disprezza; e a meno che non gettino via queste cose e si considerino cstolti dinanzi a Dio, e si abbassino nel profondo dell’dumiltà, egli non aprirà loro.
Ef stúlka byrjar strax á verkáætluninni þegar hún kemur í Stúlknafélagið 12 ára að aldri og heldur áfram samkvæmt áætluninni sem mælt er með mun hún ljúka þegar hún verður 16 ára.
Se inizia a svolgere questo programma quando entra nelle Giovani Donne all’età di dodici anni seguendo i tempi suggeriti, lo completerà all’età di sedici anni.
Ef ūiđ mynduđ hindra dauđa einhvers annars myndi ūessu ljúka.
Per esempio, intromettendosi nella morte di qualcuno... questo metterebbe fine a tutto.
Þeir eru ,gyrtir sannleika um lendar sér‘ af því að þeir sækja styrk og kraft í orð Guðs til að ljúka verkinu sem þeim er falið.
Hanno “i lombi cinti di verità” in quanto permettono alla Parola di Dio di rafforzarli finché non avranno portato a termine l’opera loro affidata.
Ūú verđur ađ ljúka ūví fyrir fimmtudag.
Dev'essere pronto per giovedì.
Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans.
Ad una estremità un tar ruminare era ancora ulteriormente adornano con il suo coltello a serramanico, chinandosi e diligente lavoro via presso lo spazio tra le gambe.
19 Því að ég mun senda þjón minn til yðar sem blind eruð; já, sendiboða til að ljúka upp augum hinna blindu og opna eyru hinna daufu —
19 Poiché io manderò il mio servo a voi che siete ciechi; sì, un messaggero per aprire gli occhi ai ciechi e per sturare le orecchie ai sordi;
Verkefninu sem ūiđ vinniđ ađ er ađ ljúka, ekki satt?
State giungendo alla fine del vostro progetto, vero?
Má ég ljúka með sögu um 73. ára gamla ekkju sem við hittum á ferð okkar um Filippseyjarnar.
Vorrei concludere con la storia di una vedova di settantatré anni che abbiamo incontrato durante il nostro viaggio nelle Filippine.
9: 37, 38) Og þar sem uppskerutímanum fer senn að ljúka er starf okkar enn meira aðkallandi en áður.
9:37, 38) Dal momento che la stagione della messe è ormai agli sgoccioli, la nostra opera è più urgente che mai.
Þú verður að ljúka verkinu
Completa l' opera
Um það leyti sem seinni heimsstyrjöldinni var að ljúka gerðu grískir kommúnistar uppreisn gegn ríkisstjórninni og hrundu af stað grimmilegri borgarastyrjöld.
Mentre la seconda guerra mondiale giungeva al termine, i comunisti greci si ribellarono al governo, e questo diede il via a una feroce guerra civile.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ljúka in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.