Cosa significa liens in Francese?
Qual è il significato della parola liens in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare liens in Francese.
La parola liens in Francese significa collegamento, nesso, legame, spago, laccio, legaccio, link, collegamento, link, collegamento, nesso, legame, relazione, attinenza, collegamento, collegamento, legame, filo comune, link, collegamento ipertestuale, vincolo, interrelazione, rapporto, laccio, legame, associazione, ciò che è connesso, ciò che è in relazione, relazione, nesso, collegamento, nesso, collegamento, collegamento, contatto, connessione, associazione, contatto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola liens
collegamento, nessonom masculin (rapport) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'inspecteur pense qu'il y a un lien entre ces deux affaires. |
legamenom masculin (relation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il y a un lien très fort entre ces deux frères jumeaux. |
spago, laccio, legaccionom masculin (attache physique) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les outres étaient fermées par un lien en cuir. |
link, collegamentonom masculin (Internet : renvoi hypertexte) (internet: ipertesto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les pages Internet contiennent souvent des liens vers d'autres pages. |
linknom masculin (Internet) (internet) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Voici un lien vers un site Internet que j'aime bien. C'è un link a un sito internet che mi piace. |
collegamento, nessonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Y a-t-il un lien entre ces deux meurtres ? C'è un collegamento tra questi due omicidi? |
legamenom masculin (entre personnes) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il existe un véritable lien émotionnel entre eux. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. C'è un vero legame emotivo tra loro. |
relazione, attinenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il est important de comprendre le lien entre la pauvreté et le crime. Capire la relazione tra povertà e crimine è importante. |
collegamentonom féminin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il n'y a pas beaucoup de lien entre les deux moitiés du livre. Non ci sono molti collegamenti tra la prima e la seconda parte del libro. |
collegamento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le lien entre les wagons est défectueux. Il collegamento tra i vagoni del treno è difettoso. |
legamenom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le lien que j'entretiens avec lui est que nous avons grandi dans le même quartier. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tra gli ex-allievi di quell'istituto rimane sempre un legame. |
filo comunenom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
link, collegamento ipertestualenom masculin (Internet) (informatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Voici un lien vers le site web de l'entreprise. |
vincolo(union) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Un lien unit ces deux pays depuis de nombreuses années. Il vincolo dell'amicizia è forte e duraturo. |
interrelazionenom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Molti giornalisti scrivono della correlazione tra governo ed economia. |
rapportonom masculin (contatto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Avez-vous un lien avec la société que vous pouvez nous recommander ? Hai qualche rapporto con l'azienda che ci stai raccomandando? |
laccionom masculin (nœud) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le lien s'est défait et le sac a lâché. Il laccio si è allentato e la borsa è caduta. |
legamenom masculin (figuré : affectif) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il reste dans l'Ohio à cause de ses liens familiaux. Rimane nell'Ohio a causa dei suoi legami famigliari. |
associazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Quel est le lien entre ces crimes et les gangs ? Qual è il legame tra questi reati e le bande di strada? |
ciò che è connesso, ciò che è in relazionenom masculin |
relazione(rapport) (nesso, collegamento) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Y a-t-il un lien entre le gaz d'échappement des voitures et le réchauffement de la planète ? C'è una relazione tra i fumi di scarico delle macchine e il riscaldamento globale? |
nesso, collegamentonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Je n’arrive pas à suivre : quel rapport entre les voitures et les extra-terrestres ? Non riesco a seguire questa conversazione: che nesso c'è tra automobili e alieni? |
nesso, collegamentonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il n'y a aucun rapport entre les émeutes et la grève des chauffeurs de bus. Non c'è alcun collegamento tra i tafferugli e lo sciopero degli autobus. |
collegamento, contatto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Quelle est la connexion entre ces deux crimes ? Qual è il collegamento tra questi due reati? |
connessione, associazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
contattonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A-t-il conservé des contacts (or: des liens) avec les Mexicains ? Ha contatti con la comunità messicana? |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di liens in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di liens
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.