Cosa significa labour in Inglese?

Qual è il significato della parola labour in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare labour in Inglese.

La parola labour in Inglese significa partito laburista, del partito laburista, fatica, travaglio, manodopera, lavoro, lavorare, lavorare sodo, faticare per , lavorare sodo per, lavoro occasionale, manodopera infantile, contratto collettivo di lavoro, lavoro alla giornata, manodopera diretta, divisione del lavoro, ripartizione del lavoro, lavoro emotivo, lavoro emotivo, lavoro forzato, campo di lavoro forzato, andare in travaglio, lavori forzati, Organizzazione internazionale del lavoro, manodopera indiretta, Organizzazione Internazionale del Lavoro, battersi contro, campo di lavoro, contratto di lavoro, agenzia di collocamento, costo del lavoro, forza lavoro, impegnativo, impegnativo, codice del lavoro, mercato del lavoro, movimento sindacale, lavoro svolto solo per passione senza remunerazione, travaglio, politiche del lavoro, rapporto di lavoro, diritti dei lavoratori, sciopero, forza lavoro, sgobbare, sfacchinare, avere l'erronea convinzione che, sindacato, che fa risparmiare fatica, che fa risparmiare lavoro, partito laburista, membro del Partito Laburista, lavoro manuale, spese di materiali e manodopera, lavoratori sindacalizzati, lavoro manuale, manodopera qualificata, schiavitù, lavoro da schiavi, lavoro da braccianti, lavoro non qualificato, manovalanza, lavoro retribuito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola labour

partito laburista

noun (UK (British politics: Labour Party) (UK)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Labour lost the election this year.
Quest'anno il partito laburista ha perso le elezioni.

del partito laburista

noun as adjective (UK (relating to Labour Party)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
He was a true Labour supporter.
Era un vero sostenitore del partito laburista.

fatica

noun (hard work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Only dedicated labor will make this project successful.
Solo sforzi mirati porteranno questo progetto al successo.

travaglio

noun (childbirth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Megan's labor lasted only two hours before the baby was delivered.
Il travaglio di Megan è durato solo due ore prima che il bimbo nascesse.

manodopera

noun (uncountable (workers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The factory will need to hire more labor to fill these orders.
La fabbrica ha bisogno di assumere più manodopera per evadere questi ordini.

lavoro

noun (work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This project represents several days' labour.
Questo progetto rappresenta il lavoro di diversi giorni.

lavorare, lavorare sodo

intransitive verb (do hard work)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Medieval peasants spent their whole lives laboring.
Nel Medioevo i contadini passavano tutta la vita a faticare.

faticare per , lavorare sodo per

verbal expression (work to achieve [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
All the translators labor to make the dictionary as good as possible.
Tutti i traduttori lavorano sodo per realizzare il dizionario nel miglior modo possibile.

lavoro occasionale

noun (work: temporary, occasional)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manodopera infantile

noun (children: forced working)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Child labor is still prevalent in some Third World countries.
Il lavoro infantile è ancora diffuso in alcuni paesi del Terzo Mondo.

contratto collettivo di lavoro

noun (UK (employer, union contract)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Union members have voted to go on strike because their employer refuses to honor the collective labour agreement that they signed last month.
Gli iscritti al sindacato hanno votato per lo sciopero perché il loro datore di lavoro si rifiuta di onorare il contratto collettivo di lavoro firmato il mese scorso.

lavoro alla giornata

noun (US (work: paid by the day)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Day labor is a growing part of the informal economy in the United States.
Il lavoro alla giornata è una parte crescente dell'economia informale negli Stati Uniti.

manodopera diretta

noun (production work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

divisione del lavoro, ripartizione del lavoro

noun (delegation of tasks)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Assembly lines are extreme examples of division of labor.
Le catene di montaggio sono degli esempi estremi della divisione del lavoro.

lavoro emotivo

noun (meeting social and family demands) (soddisfazione delle aspettative)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavoro emotivo

noun (hiding feelings for professional reasons)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavoro forzato

noun (mandatory work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo di lavoro forzato

noun (work camp)

The Siberian gulags were forced-labor camps for political dissidents.
I gulag siberiani erano campi di lavoro forzato per i dissidenti politici.

andare in travaglio

verbal expression (start giving birth)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lavori forzati

noun (physical work done by prisoners)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

Organizzazione internazionale del lavoro

noun (initialism (International Labour Organization)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

manodopera indiretta

noun (work: incidental to production)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Organizzazione Internazionale del Lavoro

noun (UN work agency)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The International Labour Organization, or ILO, seeks the promotion of social justice and internationally recognized human and labour rights.
L'Organizzazione Internazionale del Lavoro (OIL) persegue la promozione di giuste condizioni di lavoro per tutti

battersi contro

(work to prevent) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We must continue to labor against this discrimination.

campo di lavoro

noun (enforced work camp)

The government sent Maisky to a labour camp in Siberia.
Il governo ha inviato Maisky in un campo di lavoro in Siberia.

contratto di lavoro

noun (employment agreement)

The teachers are hoping to negotiate a more equitable labor contract this year.
Quest'anno gli insegnanti sperano di negoziare un contratto di lavoro più equo.

agenzia di collocamento

noun (employment agency)

costo del lavoro

plural noun (cost of paying workers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The company tried to reduce labor costs by employing unskilled staff.

forza lavoro

noun (workforce: employable people)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The size of the labor force increases when school closes for the summer.
L'entità della forza lavoro aumenta quando la scuola chiude in estate.

impegnativo

adjective (involving hard work)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

impegnativo

adjective (involving much work)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

codice del lavoro

noun (law: to protect workers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mercato del lavoro

noun (available employees)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

movimento sindacale

noun (to improve work conditions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The labor movement promoted strikes throughout Europe.

lavoro svolto solo per passione senza remunerazione

noun (work done for pleasure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

travaglio

plural noun (childbirth: contractions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rosemary suffered severe labour pains as she was giving birth.
Rosemary ha avuto un travaglio doloroso durante il parto.

politiche del lavoro

noun (regulations governing employment)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Terry is writing a paper about the effect of labour policy on trade unions.

rapporto di lavoro

plural noun (worker-employer relationship) (formal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Labor relations are difficult if workers can be fired at any time for cause, or for no reason at all.
I rapporti di lavoro sono difficili se gli impiegati possono essere licenziati in qualsiasi momento, con o senza una giusta causa.

diritti dei lavoratori

plural noun (workers' entitlements)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Unions lobby for labor rights within their industries.

sciopero

noun (work stoppage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Production at the car factory was brought to a standstill by the labor strike.

forza lavoro

noun (people available to work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Labour supply is a function of both population size and the percentage of people who wish to work.
La forza lavoro è in funzione sia dell'entità della popolazione che della percentuale di persone che vogliono lavorare.

sgobbare, sfacchinare

verbal expression (figurative (belabor)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The lawyer labored the point excessively.

avere l'erronea convinzione che

(used in expressions (mistakenly believe)

The company is labouring under the illusion that it can take shortcuts to get the results it wants.
La compagnia ha l'erronea convinzione di poter prendere delle scorciatoie per raggiungere i risultati desiderati.

sindacato

noun (trade union, syndicate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The labor unions were created to protect workers from unfair working conditions.
I sindacati furono creati per proteggere i lavoratori da condizioni di lavoro ingiuste.

che fa risparmiare fatica, che fa risparmiare lavoro

adjective (designed to make a job easier)

partito laburista

noun (UK (British politics: left-wing party)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

membro del Partito Laburista

noun (UK (British politics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have been a Labour Party member for 10 years.
Sono un membro del Partito Laburista da 10 anni.

lavoro manuale

noun (work carried out by hand)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Although machines are used to produce most goods, repairing them is still done mostly by manual labor.
Sebbene si usino le macchine per fabbricare la maggior parte dei prodotti, la loro riparazione avviene ancora principalmente attraverso il lavoro manuale.

spese di materiali e manodopera

plural noun (basic costs of a project)

The materials and labor involved with the Golden Gate Bridge project were enormous.
Le spese di materiali e manodopera previste dal progetto Golden Gate Bridge erano enormi.

lavoratori sindacalizzati

noun (workers belonging to a union) (membri di un sindacato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Economists have long debated the impact of organized labour on workplace productivity.
Gli economisti hanno discusso a lungo sull'impatto dei lavoratori sindacalizzati sulla produttività lavorativa.

lavoro manuale

noun (strenuous manual work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You shouldn't do physical labour when you're pregnant.
Una donna incinta non dovrebbe fare del lavoro manuale.

manodopera qualificata

noun (manual work that requires training)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

schiavitù

noun (slavery, enforced work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Many of the greatest monuments were built by slave labor.
Molti dei più bei monumenti sono stati costruiti con il lavoro degli schiavi.

lavoro da schiavi

noun (figurative (low-paid work) (figurato: lavoro sottopagato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
For many, working in a fast food restaurant is slave labor. It may be slave labor, but at least it's a job.
Per molti il lavoro nei fast food è un lavoro da schiavi.

lavoro da braccianti

noun (hard work for low pay) (scarsamente pagato)

lavoro non qualificato

noun (work requiring no training)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manovalanza

noun (workforce doing untrained jobs)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavoro retribuito

noun (paid work done for an employer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di labour in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.