Cosa significa กํายาน in Tailandese?
Qual è il significato della parola กํายาน in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare กํายาน in Tailandese.
La parola กํายาน in Tailandese significa benzoino, Franchincenso, balsami. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola กํายาน
benzoinonoun |
Franchincensonoun (resina aromatica ricavata da alcune specie del genere Boswellia) |
balsaminoun |
Vedi altri esempi
* ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ผ้า สี ฟ้า, ผ้า หลาก สี สัน, หนัง แกะ, หนัง แมว น้ํา, และ ไม้ หอม [กํายาน] ก็ รวม อยู่ ใน บรรดา สิ่ง ของ ที่ นํา มา ถวาย เพื่อ การ ก่อ สร้าง และ ตกแต่ง พลับพลา ชุมนุม. * Oro, argento, rame, filo turchino, vari materiali tinti, pelli di montone, pelli di foca e legno di acacia furono tra i doni offerti per la costruzione e l’arredamento del tabernacolo. |
ผมคิดเสมอว่าเมืองนี้ กลิ่นเหมือนกํายาน กับ แมวตาย Io ho sempre pensato che la città odori come d'incenso e gatti morti. |
มี ต้น กํายาน ทุก ชนิด มดยอบ และ กฤษณา+ con ogni specie di albero di incenso,* mirra e aloe,+ |
เฮโรโดทุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ เขียน ดัง นี้: “พวก เขา เอา มดยอบ กับ ไม้ คาเซีย และ เครื่อง หอม แทบ ทุก ชนิด ยก เว้น กํายาน บด ให้ ละเอียด ใส่ ลง ใน ช่อง ท้อง แล้ว เย็บ ให้ ติด กัน.” Lo storico Erodoto scrisse: “Dopo aver riempito la cavità addominale di mirra pura tritata, di cassia, e di altri aromi, eccetto l’incenso, la ricuciono”. * |
มันคือกํายาน และยางไม้หอม Sono incenso e mirra. |
ดินแดน ที่ ปัจจุบัน เรียก ว่า เยเมน กลาย เป็น ดินแดน ที่ มี ชื่อเสียง โดด เด่น ใน ด้าน การ ค้า กํายาน. Il paese che ora viene chiamato Yemen acquistò notevole importanza nel commercio dell’olibano. |
ขวด เหล่า นี้ บรรจุ น้ํามัน และ น้ําหอม ที่ ปรุง ขึ้น อย่าง ประณีต ด้วย ยาง ไม้ หอม กระวาน อบเชย กํายาน น้ํา ผึ้ง มดยอบ และ ส่วน ผสม อื่น ๆ. Poi apre un cofanetto decorato dove tiene tutta una serie di boccette, vasetti e piccoli recipienti di vetro, avorio, conchiglia e pietra che contengono oli e profumi alle delicate essenze di balsamo, cardamomo, cinnamomo, incenso, miele e mirra, per menzionarne solo alcune. |
ต้อง ถวาย เครื่อง บูชา เหล่า นี้ พร้อม กับ เกลือ และ น้ํามัน และ บาง ครั้ง กับ กํายาน แต่ ทั้ง หมด ต้อง ไม่ มี เชื้อ หรือ น้ํา ผึ้ง. Si devono offrire con sale e olio e a volte con olibano, ma devono essere completamente privi di lievito o di miele. |
(เยเนซิศ 37:25) ความ ต้องการ เครื่อง หอม มี มาก ที เดียว จน ถึง กับ เส้น ทาง การ ค้า กํายาน ซึ่ง ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เริ่ม ต้น โดย พวก พ่อค้า เครื่อง หอม ได้ นํา ไป สู่ การ เดิน ทาง ระหว่าง เอเชีย กับ ยุโรป. (Genesi 37:25) La richiesta di incenso divenne tale che la via dell’olibano, senza dubbio aperta dai mercanti di incenso, diede inizio agli scambi tra Asia ed Europa. |
พวก พ่อค้า นํา ของ ขวัญ มี ค่า ติด ตัว มา ด้วย คือ “ทองคํา กับ กํายาน.” I mercanti portano doni preziosi, “oro e olibano”. |
” พวก โหราจารย์ ได้ พบ พระ กุมาร นั้น แล้ว “เปิด หีบ หยิบ ทรัพย์ ของ เขา ออก มา ถวาย แก่ กุมาร เป็น เครื่อง บรรณาการ คือ ทองคํา กํายาน และ มดยอบ.” Gli astrologi trovarono il bambino e “aperti i loro tesori, gli offrirono doni, oro, olibano e mirra”. |
20 “เรา ไม่ สนใจ เลย ที่ เจ้า เอา กํายาน มา จาก เชบา 20 “Che m’importa dell’incenso* che fate arrivare da Saba |
“พวก พ่อค้า เดิน ทาง แห่ง แผ่นดิน โลก ก็ ร้องไห้ โศก เศร้า เพราะ เมือง นี้ ด้วย เพราะ ไม่ มี ใคร จะ ซื้อ สินค้า ของ พวก เขา อีก แล้ว คือ ทองคํา เงิน อัญมณี ไข่มุก ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ผ้า สี ม่วง ผ้า ไหม ผ้า สี แดง เข้ม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ หอม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก งา ช้าง และ ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ ล้ํา ค่า จาก ทองแดง จาก เหล็ก และ จาก หิน อ่อน อีก ทั้ง อบเชย เครื่องเทศ อินเดีย เครื่อง หอม น้ํามัน หอม กํายาน เหล้า องุ่น น้ํามัน มะกอก แป้ง อย่าง ดี ข้าว สาลี วัว แกะ ม้า รถ ทาส และ มนุษย์. “E i commercianti viaggiatori della terra piangono e fanno cordoglio su di lei, perché nessuno compra più il loro pieno carico, pieno carico d’oro e argento e pietra preziosa e perle e lino fine e porpora e seta e scarlatto, e ogni legno odoroso e ogni sorta di oggetto d’avorio e ogni sorta di oggetto di legno preziosissimo e di rame e di ferro e di marmo, e cinnamomo e spezia indiana e incenso e olio profumato e olibano e vino e olio d’oliva e fior di farina e grano e bovini e pecore e cavalli e carrozze e schiavi e anime umane. |
ส่ง กลิ่น หอม ของ มดยอบ และ กํายาน che profuma di mirra e incenso,* |
โยเซฟ กับ มาเรีย คง แปลก ใจ มาก ที่ จู่ ๆ มี คน นํา “ทองคํา กํายาน และ มดยอบ” มา ให้. ของ แต่ ละ อย่าง ล้วน มี ค่า และ ราคา แพง ทั้ง นั้น! Giuseppe e Maria devono aver provato una strana sensazione a ritrovarsi improvvisamente in possesso di “oro, olibano e mirra”, tutte mercanzie pregiate. |
ทองคํา กํายาน มดยอบพวกท่านนํามา portando in don mirra, incenso ed or. |
ความ เชี่ยวชาญ เรื่อง การ จัด การ กับ น้ํา ทํา ให้ ชาว เมือง เพตรา สามารถ ปลูก พืช, เลี้ยง อูฐ, และ สร้าง ศูนย์กลาง การ ค้า ซึ่ง มี พวก พ่อค้า ที่ ร่ํารวย ขึ้น จาก การ ค้า ขาย กํายาน และ ยาง ไม้ หอม. Grazie alla loro abilità nella raccolta e nel controllo dell’acqua piovana gli abitanti di Petra riuscirono a coltivare raccolti, allevare cammelli ed edificare un centro commerciale i cui mercanti si arricchivano trafficando in incenso e mirra. |
พวก เขา บรรทุก ทองคํา กับ กํายาน มา ด้วย portando oro e incenso. * |
ทั้ง กํายาน และ มดยอบ ได้ มา จาก การ ขูด เปลือก ต้น ไม้ เล็ก ๆ หรือ ไม้ พุ่ม ปล่อย ให้ ยาง ซึม ออก มา เพื่อ ให้ แข็งตัว Sia l’olibano che la mirra derivano da una gomma resinosa che si estrae praticando incisioni sulla corteccia di piccoli alberi o arbusti spinosi. |
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พืช ที่ มี กลิ่น หอม หลาย ชนิด เช่น กฤษณา ยาง ไม้ หอม ว่าน น้ํา แคสเซียร์ อบเชย กํายาน มดยอบ หญ้าฝรั่น และ ต้น นาร์ด. La Bibbia cita alcune di queste piante aromatiche, tra cui aloe, balsamo, bdellio, calamo, cassia, cinnamomo, incenso, mirra, nardo e zafferano. |
มี บันทึก ว่า ใน ศตวรรษ แรก โรม ใช้ กํายาน ประมาณ 2,800 ตัน และ มดยอบ 550 ตัน ต่อ ปี. Sembra che nel I secolo a Roma si usassero circa 2.800 tonnellate di incenso e 550 tonnellate di mirra all’anno. |
แต่ เมื่อ โรม ทํา ให้ ศาสนา คริสเตียน ที่ ออก หาก เป็น ศาสนา ประจํา รัฐ ความ ต้องการ กํายาน ก็ น้อย ลง. Ma quando i romani fecero del cristianesimo apostata la religione di stato, la richiesta di olibano diminuì. |
เมื่อ เขา ยืน ยัน ความ รัก ที่ มี ต่อ เธอ หญิง สาว แสดง ความ ปรารถนา จะ ออก ไป จาก เมือง โดย กล่าว ว่า “พอ ให้ อากาศ เย็น ลง ไป เถอะ, และ พอ เงา หมด ไป แล้ว นะ, ฉัน เอง จะ ไป ยัง ภูเขา มดยอบ, และ ภูผา กํายาน.” Le conferma il suo amore ed esprime il desiderio di lasciare la città: “Finché spiri il giorno e siano fugate le ombre, me ne andrò al monte della mirra e al colle dell’olibano”. |
(เลวีติโก 2:2) กํายาน เป็น ส่วน ผสม อย่าง หนึ่ง ของ เครื่อง หอม ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง เผา บน แท่น เครื่อง หอม ใน พลับพลา และ พระ วิหาร. (Levitico 2:2) L’olibano era uno degli ingredienti dell’incenso sacro bruciato sull’altare dell’incenso nel tabernacolo e nel tempio. |
กระแส ลม ที่ อุดม ด้วย ความ ชื้น นี้ ช่วย ก่อ สภาพการณ์ ที่ เอื้อ ต่อ การ เจริญ เติบโต ของ ต้น ไม้ ที่ มี ยาง ซึ่ง เปลือก ของ ต้น เหล่า นี้ เป็นแหล่ง ของ ยาง ไม้ ที่ เรียก ว่า กํายาน. Questi venti carichi di umidità contribuirono a creare le condizioni ideali per la crescita degli alberi resinosi dalla cui corteccia si ricava la gommoresina detta olibano. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di กํายาน in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.