Cosa significa haré in Spagnolo?

Qual è il significato della parola haré in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare haré in Spagnolo.

La parola haré in Spagnolo significa fare, fare, fare, creare, fabbricare, produrre, fare, fare, fare, creare, fare, provocare, causare, far fare a, far fare a, rendere, fare, fare, fare, produrre, confezionare, fare, fare, preparare, fare, fare, fare, fare, fare, fare, fare, rifare, nominare, fare, fare, fare, segnare, fare, fare, preparare, scrivere, fare, creare, fare, fare, volerci, esprimere, fare, guadagnare, fare, scattare, fare, fare, scavare, combinare, perseguire, preparare, incassare, guadagnare, far costruire, osservare, rispettare, condurre, fare, compiere, fare, preparare, fare, piazzare, fare, fare, piazzare, fare, sbrigare, compiere, farsi, far fare a, avanzare, fare scherzi, giocare un tiro, fare, effettuare, fare, compiere, eseguire, svolgere, fare, preparare, iniziare a fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola haré

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Qué haces esta tarde? Pedro se había retirado y no sabía qué hacer durante el día.
Che cosa fai questo pomeriggio?

fare

verbo transitivo (realizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los niños hicieron casas con bloques.
I bambini costruivano case con i mattoncini.

fare, creare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Como artista hizo piezas fabulosas a partir de metal de desecho. Qué linda pintura, ¿tú la hiciste?
Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?

fabbricare, produrre, fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esa fábrica hace cerrojos.
Quell'industria fabbrica bulloni.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los tejedores hicieron un sombrero de hojas de palma.
I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi madre quiere hacer un pastel para mi fiesta.
Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.

creare, fare, provocare, causare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los perros hicieron un gran barullo en la calle.
I cani hanno creato scompiglio per strada.

far fare a

(imporre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mis padres me hacen comer verduras.
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

far fare a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él siempre me hace reír.
Riesce sempre a farmi ridere.

rendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me haces feliz.
Mi rendi felice.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Haz lo que yo digo, no lo que yo hago.
Fai quello che dico, non quello che faccio.

fare

(clima)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hoy hace frío. Necesitarás tu gorro y tus guantes.
Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.

fare, produrre, confezionare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La modista podía hacer seis vestidos en un día.
La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las drogas puedes hacer mucho daño.
Le droghe possono fare molto male.

fare, preparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yo haré los tragos, tú mantén a todos entretenidos.
Faccio io la cena stasera?

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No importa si apruebas el examen o no, sólo haz tu mejor esfuerzo.
Io faccio Lady Macbeth.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Próximamente haremos Hamlet.
Faremo Amleto la prossima volta.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No hacemos ese tipo de cosas aquí.
Si era fatta i capelli a caschetto.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Vamos a hacer un niño!
Facciamo un bambino!

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Todos los candidatos hicieron discursos.
Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

fare

(pagare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam hace un pago para el coche una vez al mes.
Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

fare, rifare

verbo transitivo (sistemare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las chicas deben hacer su cama cada mañana.
Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

nominare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El presidente va a hacer vicepresidente a Chris.
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.

fare

(deliberare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cámara legislativa hace las leyes.
I parlamenti fanno le leggi.

fare

(matemáticas)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dos más dos hacen cuatro.
Due più due fa quattro.

fare, segnare

(un goal, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.
Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No te quedes ahí sentado, ¡haz algo!
Non restartene lì seduto, fai qualcosa!

fare, preparare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Voy a hacer (or: cocinar) un asado este fin de semana.
Questo fine settimana farò l'arrosto.

scrivere, fare, creare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Su próximo proyecto es hacer (or: escribir) un libro sobre la historia de Wimbledon.
La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hicimos (or: recorrimos) quinientas millas en dos días.
Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Visitaremos la Riviera este verano.
Faremo la Riviera quest'estate.

volerci

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Qué te convierte en un buen escritor?
Che cosa caratterizza un buono scrittore?

esprimere, fare

(giudizi, opinioni, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leanne siempre forma sus propios juicios muy rápidamente.
Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

guadagnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeff gana 80 000 $ al año.
Jeff guadagna 80.000 dollari all'anno.

fare, scattare

(fotografie)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El fotógrafo tomó varias fotos de la novia y el novio.
Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo.

fare

(platos, vasos...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste.
Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿A qué te dedicas?
Che cosa fai per vivere?

scavare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El choque le hizo un agujero a la puerta del auto.
Lo scontro ha aperto un grosso foro nella portiera dell'auto.

combinare

verbo transitivo (travesuras, fechorías) (informale: fare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Katie se encerró en su habitación; ¿qué estará haciendo ahí dentro?
Katie ha chiuso la porta della sua cameretta, cosa starà combinando lì dentro?

perseguire

(estudios)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Melanie hace la carrera de medicina.
Melanie sta perseguendo una carriera nella medicina.

preparare

(infuso, bevanda)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Holly hizo una tetera de infusión de hierbas para sus invitados.
Holly ha preparato del tè alle erbe per i suoi ospiti.

incassare, guadagnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La película hizo $20 millones la primera semana.
Il film ha incassato 20 milioni di dollari nella sua prima settimana nelle sale.

far costruire

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Donald se hará una casa en la costa. Los albañiles empezarán en marzo.
Donald farà costruire una casa sulla costa. I muratori cominceranno a marzo.

osservare, rispettare

(silencio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
La gente spesso osserva un minuto di silenzio il giorno dell'Armistizio.

condurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Siamo riusciti a condurre un esperimento.

fare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Haz así con tus manos.
Fai così con le mani.

compiere, fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hicieron un gran esfuerzo para llegar aquí a tiempo.
Hanno compiuto un grande sforzo per arrivare in orario.

preparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yo haré la comida si tú pones la mesa.
Se apparecchi la tavola, preparo cena.

fare, piazzare

(scommesse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tienen un minuto para hacer sus apuestas.
Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

fare

(telefonate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Hago la llamada por usted?
Posso chiamare al posto tuo?

fare, piazzare

(encargos) (ordini)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gustaría hacer un pedido por una docena más de artículos.
Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

fare, sbrigare, compiere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tengo que hacer unos encargos.
Devo fare delle commissioni.

farsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Hizo muchas amistades en aquellos años.
Si è fatto molti amici durante quegli anni.

far fare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tus palabras me han hecho pensar.
Le tue parole mi hanno indotto a pensare.

avanzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella hizo una oferta para adquirir el negocio.
Ha avanzato l'offerta di rilevare l'attività.

fare scherzi, giocare un tiro

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No hagas jugarretas tontas durante la cena.
Non fare scherzi stupidi a cena.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe hizo una tabla de surf de un tablón de madera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non è poi così facile costruire a mano un tavolo da giardino.

effettuare, fare, compiere, eseguire, svolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El ejército a veces hace rescates de montaña en esta zona.
Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area.

fare, preparare

verbo transitivo (valija, maleta, bolso) (le valigie, i bagagli)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Has hecho ya las maletas?
Hai preparato le tue valigie?

iniziare a fare

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El auto hace un ruido como un golpeteo.
Nella macchina è comparso un rumore di ferraglia.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di haré in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.