Cosa significa fjölskylda in Islandese?

Qual è il significato della parola fjölskylda in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fjölskylda in Islandese.

La parola fjölskylda in Islandese significa famiglia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fjölskylda

famiglia

nounfeminine (gruppo di persone collegata da consanguineità, affinità o residenza)

Vinir: fjölskylda hverrar meðlimi við veljum.
Amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.

Vedi altri esempi

(b) Hvað þurftu Lot og fjölskylda hans að gera til að bjargast?
(b) Cosa era indispensabile per Lot e per la sua famiglia al fine di essere liberati?
Ljóst er að fjölskylda Nóa hafði ekki spillst af siðspillingu samtíðarinnar. — 1. Mósebók 6:4, 9-12.
Evidentemente i familiari di Noè non furono contaminati dalla depravazione sessuale dei suoi giorni. — Genesi 6:4, 9-12, NW, nota in calce.
Vinnið að því sem fjölskylda að láta andlegu málin ganga fyrir skemmtun og afþreyingu.
Come famiglia date alle attività spirituali la precedenza rispetto allo svago e al relax
Ég hélt viđ hefđum samūykkt sem fjölskylda ađ lána ekki hvert öđru fé.
Credevo tutta la famiglia fosse d'accordo a non prestarsi i soldi.
En ūú ert fjölskylda mín.
Ma tu sei la mia famiglia.
Allt sem skiptir máli er fjölskylda okkar og samskiptin við aðra.
Tutto ciò che conta è la nostra famiglia e i nostri rapporti con gli altri.
Sameinast þín fjölskylda við matarborðið?
E voi, prendete i pasti insieme, come famiglia?
Og hvort sem ykkur líkar það verðum við ein stór, sæl fjölskylda
E che vi piaccia o no, formeremo un' unica grande famiglia
(1) Hvað varð til þess að fjölskylda bróður Romans missti einbeitinguna í þjónustunni við Jehóva?
(1) Cosa aveva portato la famiglia Roman a perdere di vista gli obiettivi spirituali?
Fjölskylda hennar tilheyrir sænskumælandi minnihluta Finnlands.
Apparteneva alla minoranza svedese in Finlandia.
Takiđ eftir, mín blessuđ konunglega fjölskylda, viđ köfum gesti.
Udite, mia amatissima famiglia reale, abbíamo ospiti.
Þegar fjölskylda Jósefs fluttist til Egyptalands sagði faraó við hann: „Lát þú föður þinn og bræður þína búa þar sem landkostir eru bestir.
Quando la famiglia di Giuseppe si recò in Egitto, il faraone disse a Giuseppe: “Fa dimorare tuo padre e i tuoi fratelli nel meglio del paese.
Hann vissi nákvæmlega hvað fjölskylda okkar þarfnaðist á þeim tíma og það veitti hann okkur—styrk til að sigrast á áskorunum lífsins, styrk til að takast á við raunveruleikann.
Sapeva esattamente ciò di cui la nostra famiglia aveva bisogno in quel momento, e ce lo concesse: forza per superare le difficoltà della vita, forza per affrontare la realtà.
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og
Quando la neve era più profondo non vagabondo avventurato vicino a casa mia per una settimana o due settimane alla volta, ma lì ho vissuto come accogliente come un mouse prato, o come bestiame e pollame che si dice che sono sopravvissuti per da tempo sepolto in derive, anche senza cibo, o come famiglia che dei primi coloni di nella città di Sutton, in questo Stato, la cui casa è stata completamente coperta dal grande neve del 1717 quando lui era assente, e un
Fjölskylda þín verður ánægð
In famiglia saranno contenti
* Biðjið áheyrendur um að segja frá hvaða gagn þeir hafi haft af því að taka þátt í boðunarstarfinu sem fjölskylda.
* Invitare l’uditorio a illustrare i benefìci che hanno ricevuto predicando come famiglia.
* Fjölskylda hefur nýlega flutt í hverfið.
* Una nuova famiglia si è trasferita nel vicinato.
Að þessu loknu fór Nói og fjölskylda hans einnig inn í örkina.
Poi anche Noè e la sua famiglia entrarono nell’arca.
Síðan lenti fjölskylda hans í fjárhagskröggum.
Poi la sua famiglia cominciò ad avere problemi economici.
Stķr fjölskylda.
Una grande famiglia.
Ef hann yrði við kröfum þeirra þyrftu hann, fjölskylda hans og hirðin líklega að neita sér um ýmsan munað og draga úr kröfum sínum til þjóðarinnar.
Se avesse acconsentito alle richieste del popolo, lui, la sua famiglia e la sua corte avrebbero dovuto rinunciare in parte al loro stile di vita lussuoso ed essere meno esigenti nei confronti del popolo.
Lehí sér lífsins tré í sýn — Hann neytir af ávexti þess og þráir að fjölskylda hans neyti hans einnig — Hann sér járnstöng, krappan og þröngan veg, og niðdimmt mistur sem umlykur mennina — Saría, Nefí og Sam neyta af ávextinum, en Laman og Lemúel vilja það ekki.
Lehi ha una visione dell’albero della vita — Egli mangia del suo frutto e desidera che la sua famiglia faccia altrettanto — Egli vede una verga di ferro, un sentiero stretto e angusto e brume tenebrose che avvolgono gli uomini — Saria, Nefi e Sam mangiano del frutto, ma Laman e Lemuele si rifiutano.
Margir kristnir menn í Afríku hafa sýnt trúarstaðfestu líkt og þessi fjölskylda.
Come questa famiglia, molti cristiani dell’Africa hanno dimostrato di avere una fede di provata qualità
Hægt er að gera sumar áætlanir og framkvæma þær sem sveit eða fjölskylda.
Alcuni progetti possono essere completati insieme al quorum o alla famiglia.
Andrei og fjölskylda hans búa fjarri öðrum meðlimum greinarinnar.
Andrei e la sua famiglia vivono lontani dagli altri membri del ramo.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di fjölskylda in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.