Cosa significa disposer in Francese?
Qual è il significato della parola disposer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare disposer in Francese.
La parola disposer in Francese significa disporre, posizionare, mettere, spingere, disporre di, disporre di, gestire, amministrare, disporsi, posizionarsi, mettersi, prepararsi a fare, congedarsi, disporre, collocare, disporre, mettere, piazzare, collocare, disporre, sistemare, disporre, disporre, sistemare, posizionare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola disposer
disporre, posizionare, mettereverbe transitif (placer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avons disposé des bougies sur la table. |
spingereverbe transitif (inciter, favoriser) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le fait de souffrir du même handicap nous a disposés à nous rapprocher. |
disporre diverbe transitif indirect (détenir) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il dispose d'assez d'argent pour mener à bien ce projet. |
disporre diverbe transitif indirect (pouvoir utiliser) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Pour cette mission, vous disposez de trois techniciens. |
gestire, amministrareverbe transitif indirect (diriger) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle dispose de sa vie comme elle l'entend. |
disporsi, posizionarsi, mettersiverbe pronominal (se placer) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Les invités se disposent autour de la table selon l'indication de leur hôte. |
prepararsi a fareverbe pronominal (se préparer) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Les secouristes se disposent à partir à tout moment. |
congedarsiverbe intransitif (vaquer à ses occupations) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Vous pouvez disposer ! |
disporreverbe transitif (droit : mentionner) (legge) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La loi dispose que nul n'est censé l'ignorer. |
collocareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'entraîneur disposa ses joueurs autour du terrain d'entraînement. L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica. |
disporre, mettere, piazzare, collocareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a disposé des vases de fleurs dans la salle à manger. Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo. |
disporreverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le Général a disposé ses troupes le long de la frontière Nord. Il generale ha disposto le truppe lungo il confine settentrionale. |
sistemare, disporre
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Avant de les mettre dans sa valise pour le voyage, il a disposé ses vêtements sur le lit. Prima di fare la valigia per il viaggio dispose accuratamente i vestiti che voleva portare. |
disporre, sistemare, posizionareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Helen disposa (or: plaça) les chaises en demi-cercle. Helen ha disposto le sedie in semicerchio. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di disposer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di disposer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.