Cosa significa disposer in Francese?

Qual è il significato della parola disposer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare disposer in Francese.

La parola disposer in Francese significa disporre, posizionare, mettere, spingere, disporre di, disporre di, gestire, amministrare, disporsi, posizionarsi, mettersi, prepararsi a fare, congedarsi, disporre, collocare, disporre, mettere, piazzare, collocare, disporre, sistemare, disporre, disporre, sistemare, posizionare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola disposer

disporre, posizionare, mettere

verbe transitif (placer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous avons disposé des bougies sur la table.

spingere

verbe transitif (inciter, favoriser) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le fait de souffrir du même handicap nous a disposés à nous rapprocher.

disporre di

verbe transitif indirect (détenir)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il dispose d'assez d'argent pour mener à bien ce projet.

disporre di

verbe transitif indirect (pouvoir utiliser)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pour cette mission, vous disposez de trois techniciens.

gestire, amministrare

verbe transitif indirect (diriger)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle dispose de sa vie comme elle l'entend.

disporsi, posizionarsi, mettersi

verbe pronominal (se placer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Les invités se disposent autour de la table selon l'indication de leur hôte.

prepararsi a fare

verbe pronominal (se préparer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Les secouristes se disposent à partir à tout moment.

congedarsi

verbe intransitif (vaquer à ses occupations)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Vous pouvez disposer !

disporre

verbe transitif (droit : mentionner) (legge)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La loi dispose que nul n'est censé l'ignorer.

collocare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'entraîneur disposa ses joueurs autour du terrain d'entraînement.
L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica.

disporre, mettere, piazzare, collocare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a disposé des vases de fleurs dans la salle à manger.
Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.

disporre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le Général a disposé ses troupes le long de la frontière Nord.
Il generale ha disposto le truppe lungo il confine settentrionale.

sistemare, disporre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avant de les mettre dans sa valise pour le voyage, il a disposé ses vêtements sur le lit.
Prima di fare la valigia per il viaggio dispose accuratamente i vestiti che voleva portare.

disporre, sistemare, posizionare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen disposa (or: plaça) les chaises en demi-cercle.
Helen ha disposto le sedie in semicerchio.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di disposer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.