Cosa significa cita in Spagnolo?

Qual è il significato della parola cita in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cita in Spagnolo.

La parola cita in Spagnolo significa appuntamento, citazione, citazione, appuntamento segreto, appuntamento, impegno, citazione, appuntamento, appuntamento, ragazzo, momento libero, posto libero, citazione, appuntamento, estratto, citare, citare, citare tra virgolette, millantare conoscenze importanti, citare, menzionare, citare, menzionare, nominare, citare, chiamare a comparire, convocare, citare, chiamare a comparire, menzionare, citare, menzionare, accennare, citare, invitare a comparire, addurre, fare il nome di, indicare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cita

appuntamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tengo una cita en el consultorio del doctor a las 10.
Ho un appuntamento dal dottore alle 10.

citazione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Esa es una de mis citas favoritas de Twain.
Questa è una delle mie citazioni preferite di Twain.

citazione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Si usas citas en tu texto, por favor asegúrate de que la referencia esté clara.
Se includete delle citazioni nel vostro testo, assicuratevi di riportare le fonti correttamente.

appuntamento segreto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

appuntamento, impegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Me gustaría verte cuando esté en Paris, aunque es cierto que tengo otras citas.
Mi piacerebbe incontrarti finché sono a Parigi, anche se ho diversi altri impegni.

citazione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Su ensayo ha sido cita de muchos de sus colegas.
Il suo articolo ha molte citazioni da altre pubblicazioni.

appuntamento

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

appuntamento

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Robert va retrasado para su cita.
Robert è in ritardo per il suo appuntamento.

ragazzo

(persona) (maschio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Henry y su cita fueron al cine.
Henry e la ragazza con cui si vede attualmente sono andati al cinema.

momento libero, posto libero

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tenemos una cita disponible a las tres en punto. ¿Quiere reservarla?
Abbiamo un momento libero per Lei alle tre. Le andrebbe bene?

citazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La cita de Nancy del poema fue perfecta.
La citazione della poesia da parte di Nancy era letterale.

appuntamento

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

estratto

(de un texto) (da un testo, discorso, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

citare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A Anthony le gusta citar a Shakespeare.
Ad Anthony piace citare Shakespeare.

citare

verbo transitivo (legal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El abogado citó el testimonio en su conclusión.
L'avvocato ha citato la testimonianza nella sua arringa.

citare tra virgolette

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella citó el título del libro con comillas dobles.
Ha citato il titolo del libro tra virgolette.

millantare conoscenze importanti

verbo transitivo (para impresionar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se pasó toda la cena citando autores y queriéndose hacer el importante, ¡qué imbécil!

citare, menzionare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Puedes citar alguna estadística que dé apoyo a tu demanda?
Può citare dei dati che supportano le sue affermazioni?

citare, menzionare, nominare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El presidente citó a Winston Churchill en su discurso.
Nel suo discorso il presidente ha citato Winston Churchill.

citare, chiamare a comparire

verbo transitivo (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El fiscal citó a tres policías.
Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia.

convocare, citare, chiamare a comparire

verbo transitivo (davanti al giudice)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lo citaron a declarar ante la Corte Suprema.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.

menzionare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él citó el reciente acuerdo de paz como uno de sus más satisfactorios logros.
Menzionò il recente trattato di pace come uno dei successi di cui era più orgoglioso.

citare, menzionare, accennare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu tesis debería citar en la bibliografía todas las fuentes principales de consulta.
La Sua tesi dovrebbe citare nella bibliografia tutte le fonti primarie che sono state consultate.

citare, invitare a comparire

verbo transitivo (in tribunale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Había un funcionario en la puerta con una orden de comparecencia en la cual se citaba a Paul y a otro hombre.
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.

addurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare il nome di, indicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía nombró a un sospechoso en el caso.
La polizia ha fatto il nome di un sospettato per questo caso.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di cita in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.