Cosa significa atravesar in Spagnolo?
Qual è il significato della parola atravesar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare atravesar in Spagnolo.
La parola atravesar in Spagnolo significa perforare, trafiggere, straziare, attraversare, attraversare, trafiggere, penetrare, attraversare, traversare, attraversare, attraversare, passare da, attraversare, attraversare, passare, oltrepassare, estendersi attraverso, attraversare, tagliare in diagonale, attraversare, trafiggere, trapassare, attraversare, tagliare, tosare, fendere, tagliare, attraversare, trafiggere, infilzare, infilzare, trafiggere, attraversare ciclicamente, penetrare con lo sguardo, fare da ponte su, fendere, spaccare, trafiggere, infilzare, trapassare, impalare, per, sfondare, rompere, venirne fuori, attraversare, attraversare, attraverso, andare oltre, correre, passare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola atravesar
perforare(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Un llanto atravesó la noche. Un grido ha squarciato la notte. |
trafiggere, straziare(figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Las palabras groseras de Tom atravesaron el corazón de su padre. Le parole ostili di Tom gli hanno trafitto il cuore. |
attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo. Ha attraversato la strada quando il traffico si è fermato. |
attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido. I cacciatori hanno dovuto attraversare una folta macchia per raggiungere il cervo ferito. |
trafiggere, penetrare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El frío se coló por los huesos de Malcolm. Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm. |
attraversareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc. Ci sono voluti 20 minuti per attraversare il tunnel del Bianco da una parte all'altra. |
traversare, attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental L'inverno si fece più rigido mentre le truppe attraversavano il fronte a est. |
attraversare, passare daverbo transitivo (viaggiando) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si atraviesas los Andes, te conviene llevar muchas mantas. Se si attraversano le Alpi d'inverno, è consigliabile essere attrezzati. |
attraversareverbo transitivo (viaggiando) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si pretendes atravesar el desierto, deberás llevar agua en cantidad. Quando si attraversa il deserto è bene portarsi acqua a sufficienza. |
attraversare, passare, oltrepassare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje. Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio. |
estendersi attraverso
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches. Il Sentiero degli Appalachi si estende attraverso la lunghezza dei monti Appalachi. |
attraversareverbo transitivo (a piedi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Solo tienes que atravesar el puente para llegar a la otra parte de la ciudad. Attraversa il ponte per arrivare a quella parte della città. Ho dovuto attraversare tutta York per trovare casa tua. |
tagliare in diagonale, attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades. L'autostrada attraversa la regione e passa attraverso due grandi città. |
trafiggere, trapassare(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El hombre atravesó la almohada con un cuchillo. L'uomo ha trafitto il cuscino con un coltello. |
attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad. Al momento l'esercito sta attraversando il bosco nel suo percorso verso la città. |
tagliare, tosare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Laura atravesó la maleza para crear un caminito. Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero. |
fendere, tagliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El barco atravesaba el agua. La barca fendeva l'acqua. |
attraversareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Atravesó las amplias llanuras pensando en su hogar. Ha attraversato le vaste pianure, pensando a casa sua. |
trafiggere, infilzareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La lanza atravesó el corazón del explorador. La spada trafisse l'esploratore al cuore. |
infilzare, trafiggereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Atraviesa la carne y luego déjala sobre el fuego. Infilza la carne e poi mettila sulla fiamma. |
attraversare ciclicamente(una fase) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
penetrare con lo sguardoverbo transitivo (mirada) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La mirada del juez atraviesa los ojos de los testigos, para intimidarlos a decir la verdad. Il giudice penetra i testimoni con lo sguardo per indurli a dire la verità. |
fare da ponte suverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El árbol caído atravesaba el arroyo. L'albero caduto fa da ponte sul ruscello. |
fendere, spaccare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos. Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due. |
trafiggere, infilzare, trapassare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il criminale venne trafitto immediatamente dalle frecce dello sceriffo. |
impalare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
per
(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Pasamos por St. Louis de camino a Nueva Orleans. Siamo passati per St. Louis andando a New Orleans. |
sfondare, rompere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El río traspasó los bancos durante la lluvia. Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni. |
venirne fuori(informale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo. La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da farcela. |
attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Viajamos por las montañas de West Virginia. Abbiamo attraversato le montagne del West Virginia. |
attraversare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La cordillera se extiende por medio país. La catena di montagne attraversa mezzo paese. |
attraverso
(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) La bala pasó a través de su cuerpo. La pallottola è passata attraverso il suo corpo. |
andare oltre
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Fue más allá de la frontera. Lei si è recata oltre il confine. |
correre, passare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La autopista corre a lo largo del valle. L'autostrada corre attraverso la vallata. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di atravesar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di atravesar
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.