Hvað þýðir vocación í Spænska?

Hver er merking orðsins vocación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vocación í Spænska.

Orðið vocación í Spænska þýðir atvinna, starf, vinna, starfsgrein, köllun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vocación

atvinna

starf

vinna

starfsgrein

köllun

(vocation)

Sjá fleiri dæmi

Mi vocación era aprender, y por ello tenía la meta de estudiar Física en alguna universidad.
En af því að mér þótti skemmtilegast að læra þá setti ég mér það markmið að fara í háskólanám í eðlisfræði.
Ahora estamos en una gran guerra civil que pone a prueba si esta, o cualquier nación con esta convicción y vocación puede perdurar.
Viđ berjumst nú í borgarastyrjöld ūar sem reynir á hvort ūessi ūjķđ eđa nokkur ūjķđ byggđ á ūessum hugsjķnum... fái stađist tímans tönn.
Según dice él, " La Guarida del Dragón " es su vocación.
" Drekabæliđ, " segir hann köllun sína.
Aun así, la "Madre Anita" como fue conocida en los colegios de sus religiosas luchó por tener una congregación que velara por tener más vocaciones sacerdotales y religiosas.
Öfgafull, kristin samtök í Bandaríkjunum hafa einnig nýlega sakað „We Are Family Foundation“ um að dreifa jákvæðum áróðri um samkynhneygð með myndbandi sem þeira hafa dreift í þarlendum skólum þar sem m.a.
Cuando se graduó, se unió a su padre en un trabajo de limpiar ventanas a fin de cumplir su vocación de ser precursor, es decir, evangelizador de tiempo completo.
Eftir að hann útskrifaðist fór hann að vinna með pabba sínum við að þrífa glugga svo að hann gæti orðið brautryðjandi eða boðberi í fullu starfi eins og hann hafði einsett sér.
Podríamos llamarlo vocación.
Þetta var nokkurs konar köllun.
Es cierto que algunos de la cristiandad han descrito su “vocación” como una experiencia extremadamente emocional, como si Dios los hubiera llamado directamente para Su servicio.
Sumt fólk í kristna heiminum lýsir „köllun“ sinni sem einstæðri tilfinningareynslu, rétt eins og Guð hafi kallað þá beint til þjónustu við sig.
Con respecto a la difícil posición en que se encontraban los primeros cristianos en la sociedad romana, el sociólogo y teólogo Ernst Troeltsch escribió: “Se prohibieron cuantos cargos y vocaciones estuvieran de algún modo ligados a la adoración de ídolos o el culto al emperador, los que tuvieran algo que ver con el derramamiento de sangre o la pena capital o los que pusieran a los cristianos en contacto con la inmoralidad de los paganos”.
Félagsfræðingurinn og guðfræðingurinn Ernst Troeltsch skrifar um hina erfiðu aðstöðu snemmkristinna manna í rómversku samfélagi: „Öll embætti og störf voru útilokuð sem tengdust á nokkurn hátt skurðgoðadýrkun eða keisaradýrkun eða áttu nokkuð skylt við blóðsúthellingar eða dauðarefsingu, eða hefðu komið kristnum mönnum í snertingu við heiðið siðleysi.“
Más de 800 comités de enlace con los hospitales se han puesto en contacto con médicos que creen que “la vocación del médico” le obliga a respetar el derecho de elección del paciente.
Yfir 800 spítalasamskiptanefndir hafa haft samband við lækna er líta á það sem „köllun læknisins“ að virða valfrelsi sjúklingsins.
¿Encontraste tu vocacion?
Fannstu hjá ūér köllun?
Esto es mi vocación.
Ūađ er köllunin mín.
Lo que desean hacer, una vez que terminan sus estudios escolares, es obtener trabajo que les permita concentrarse en su vocación principal, el ministerio cristiano”.
Þegar skólagöngu lýkur vilja þeir fá sér atvinnu sem gefur þeim frjálsræði til að einbeita sér að meginstarfi sínu, hinni kristnu þjónustu.“
* Véase también Vocación (llamamiento) y elección
* Sjá einnig Köllun og kjör
Según la obra Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, de McClintock y Strong, esa designación indica que la vida de casado de Isaías “no solo armonizaba con su vocación, sino que estaba estrechamente ligada a ella”.
( Jesaja 8:3) Samkvæmt handbókinni Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature eftir McClintock og Strong gefur þessi nafngift til kynna að hjónalíf Jesaja „hafi ekki aðeins samræmst köllun hans heldur verið beinlínis samofið henni.“
Los humanos también tienen libertad de selección en asuntos como su vocación y dónde han de vivir.
Maðurinn hefur valfrelsi hvað varðar atvinnu og búsetu.
Vocación basada en ¿qué?
Köllun byggð á hverju?
En el capítulo 1, el Apóstol exhorta a los santos a hacer firme su vocación y elección.
Kapítuli 1 hvetur hina heilögu til að kosta kapps um að gjöra köllun sína og útvalning vissa.
He dudado de millones de cosas, pero de mi vocación, jamás.
Ystir Ketildala eru Verdalir, en þar var lengi mikil verstöð, en aldrei byggð.
Tras considerar el tema y qué enseñar, el élder Aoba decidió usar su vocación como herramienta de enseñanza.
Öldungur Aoba ákvað, eftir að hafa íhugað þemað, að nota starf sitt sem tól í kennslu sinni.
Hablar del Reino era su verdadera vocación, la obra de su vida, su mayor interés.
Það var köllun hans, hlutverk og helsta áhugamál að tala um fagnaðarerindið.
Entonces me di cuenta de mi única vocación en la vida
Þá varð mér ljós eina sanna köllunin í lífinu
Y aun cuando no podemos reclamar para nosotros mismos dichas promesas, pues no nos corresponden a nosotros por el simple hecho de que se extendieron a los santos de la antigüedad; no obstante, si somos hijos del Altísimo, y somos llamados con la misma vocación que ellos, abrazamos el mismo convenio que ellos abrazaron y somos fieles al testimonio de nuestro Señor como ellos lo fueron, podemos allegarnos al Padre en el nombre de Cristo, igual que ellos, y obtener las mismas promesas para nosotros.
Og jafnvel þótt við getum ekki gert kröfu til þessara fyrirheita, sem féllu í hlut hinna fornu, því þau eru ekki okkar eign, eingöngu vegna þess að þau féllu í hlut hinna heilögu til forna, getum við kallast börn hins hæsta, og verið kölluð til hinnar sömu köllunar og þeir voru kallaðir til, og tekið á móti sömu sáttmálunum og þeir gerðu, og verið trúföst vitnisburðinum um Drottin okkar, líkt og þeir voru, og við getum nálgast föðurinn í nafni Krists, líkt og þeir gerðu, og þannig hlotið sjálf þessi sömu fyrirheit.
No lo sé, es una vocación.
Ég veit ekki, ūađ er sem köllun.
Es una ciudad de vocación comercial e industrial.
Borgin er mikilvæg iðnaðar- og verslunarborg.
Quizá haya quienes no los consideren tan prestigiosos, pero ofrecen los medios y la flexibilidad necesarios para aquellos cuya verdadera vocación es el servicio a Jehová (2 Tesalonicenses 3:8).
Þau hafa kannski ekki yfir sér þann glæsibrag sem margir sækjast eftir en þau bjóða upp á ýmis tækifæri og sveigjanleika fyrir þá sem líta á þjónustuna við Jehóva sem aðalstarf sitt. — 2. Þessaloníkubréf 3:8.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vocación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.