Hvað þýðir σύγχρονος í Gríska?

Hver er merking orðsins σύγχρονος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota σύγχρονος í Gríska.

Orðið σύγχρονος í Gríska þýðir jafnaldri, samaldri, samstilltur, samtíðarmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins σύγχρονος

jafnaldri

noun

samaldri

noun

samstilltur

adjective

samtíðarmaður

noun

Εντούτοις, ένας από τους συγχρόνους του Ιώβ, κάποιος νεαρός ονόματι Ελιού, ένιωσε την υποχρέωση να τον διορθώσει.
En samtíðarmaður hans, ungur maður er Elíhú hét, taldi sér skylt að leiðrétta hann.

Sjá fleiri dæmi

Άκου την φωνή των σύγχρονων και παλαιών προφητών.
Hlustið á mál núverandi og liðinna spámanna.
18 Παρόμοια, στους σύγχρονους καιρούς, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά ψάχνουν να βρουν σε όλη τη γη εκείνους που έχουν τη βαθιά επιθυμία να γνωρίσουν και να υπηρετήσουν τον Θεό.
18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum.
«Παρατηρώντας τη συνολική οργάνωση του σύμπαντος, πολλοί σύγχρονοι αστρονόμοι έχουν διακρίνει ένα στοιχείο σχεδιασμού», έγραψε ο φυσικός Πολ Ντέιβις.
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
(Ησαΐας 21:8) Ναι, μαζί με τον σύγχρονο φρουρό, μπορείτε και εσείς να υπερασπίζετε την αλήθεια της Αγίας Γραφής.
(Jesaja 21:8) Ásamt varðmanni nútímans getur þú líka verið málsvari sannleika Biblíunnar.
Ποια προφητεία του Ησαΐα είχε μια σύγχρονη εκπλήρωση το 1919;
Hvaða spádómur Jesaja rættist árið 1919?
Αν και τα σύγχρονα Χριστούγεννα χαρακτηρίζονται από «κραυγαλέα εμπορευματοποίηση», το γεγονός είναι ότι δεν αναμενόταν ποτέ να γιορτάζουν οι αληθινοί Χριστιανοί τη γέννηση του Ιησού.
Enda þótt jól nútímans einkennist af „verslunaræði“ er staðreyndin sú að sannkristnum mönnum fannst aldrei að það ætti að halda upp á fæðingu Jesú.
(Αμώς 3:2) Αυτά τα λόγια πρέπει να μας κάνουν να αναλογιστούμε τη δική μας απελευθέρωση από τη δουλεία στη σύγχρονη Αίγυπτο, το παρόν πονηρό σύστημα πραγμάτων.
(Amos 3:2) Þessi orð ættu að vekja okkur til umhugsunar um okkar eigin frelsun úr ánauð í Egyptalandi nútímans — hinu illa heimskerfi sem nú er.
Η εκκλησία των χρισμένων Χριστιανών μπορεί να περιγραφεί ως η σύγχρονη «κόρη της Σιών», εφόσον η «άνω Ιερουσαλήμ» είναι η μητέρα τους.
* Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans.
Η ΣΥΓΧΡΟΝΗ ιστορία των Μαρτύρων του Ιεχωβά άρχισε πριν από εκατό και πλέον χρόνια.
NÚTÍMASAGA Votta Jehóva hófst fyrir meira en hundrað árum.
Όσον αφορά τις ιδέες, η Νέα Εγκυκλοπαίδεια Μπριτάνικα (The New Encyclopædia Britannica) αποκαλεί τη Βιέννη των αρχών του αιώνα «εύφορο έδαφος ανάπτυξης ιδεών οι οποίες—είτε προς το καλό είτε προς το κακό—επρόκειτο να διαμορφώσουν το σύγχρονο κόσμο».
Og um hugmyndir segir alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica að um síðustu aldamót hafi Vín verið „uppspretta hugmynda sem mótuðu heim nútímans til góðs eða ills.“
Χρειαζόμαστε ιεραποστόλους γεμάτους ζωντάνια, να σκέφτονται σωστά, να έχουν πάθος με το έργο και να ξέρουν πώς να ακούν και να ενεργούν στις προτροπές του Αγίου Πνεύματος καθώς οδεύετε ανάμεσα στις καθημερινές δοκιμασίες και πειρασμούς του να είστε ένας/μια νέος/α σύγχρονος/η Άγιος/Αγία των Τελευταίων Ημερών.
Við þurfum þróttmikið, hugsandi og kappsamt ungt fólk, sem kann að hlusta á hina hljóðu rödd heilags anda og bregðast við henni.
(Ιωάννης 16:2) Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά της σύγχρονης εποχής διαπιστώνουν πόσο αληθινά είναι τα λόγια του Ιησού.
(Jóhannes 16:2) Vottar Jehóva nú á dögum hafa kynnst orðum Jesú af eigin raun.
Δώστε προσοχή καθώς εξηγούν πώς τους έχουν βοηθήσει οι αρχές της να αντιμετωπίζουν τα προβλήματα της σύγχρονης ζωής.
Hlustaðu á það útskýra hvernig meginreglur hennar hafa hjálpað því að glíma við vandamál hversdagslífsins.
15. (α) Ποιο πράγμα στους σύγχρονους καιρούς μοιάζει με τη θαρραλέα δράση που οι ιερείς ανέλαβαν εκείνη την εποχή;
15. (a) Hvað nú á tímum samsvarar hugrekki prestanna á þeim tíma?
Πόσο παρηγορητικό είναι για όλους εκείνους που ανησυχούν επειδή ο σύγχρονος άνθρωπος κακομεταχειρίζεται τη γη να ξέρουν πως ο Δημιουργός αυτού του υπέροχου πλανήτη θα τον σώσει από την καταστροφή!
Það er mjög hughreystandi fyrir alla, sem hafa áhyggjur af illri meðferð nútímamanna á jörðinni, að vita að skapari hinnar stórkostlegu reikistjörnu, sem við byggjum, mun koma í veg fyrir að henni verði eytt!
Όπως ο Αμώς, οι σύγχρονοι υπηρέτες του Ιεχωβά νιώθουν την ώθηση να διακηρύττουν τα λόγια του Θεού δημόσια.
Líkt og Amos finna nútímaþjónar Jehóva sig knúna til að kunngera orð Guðs opinberlega.
Οι σύγχρονοι εξελικτιστές διδάσκουν ότι, καθώς τα είδη εξαπλώνονταν και απομονώνονταν, η φυσική επιλογή διάλεγε όσα διέθεταν γονιδιακές μεταλλάξεις οι οποίες τα καθιστούσαν πιο ικανά να επιζήσουν στο νέο τους περιβάλλον.
Þróunarfræðingar okkar daga halda því fram að þegar tegundir breiddust út og einangruðust hafi náttúran valið úr stökkbreytt afbrigði sem voru lífvænleg í nýja umhverfinu.
Εδώ, ανέλαβε η σύγχρονη τεχνολογία μέσω του Παγκόσμιου Συστήματος Εντοπισμού Θέσης (GPS).
Til þess var beitt GPS-staðsetningartækni.
Η σύγχρονη εκπλήρωση σήμαινε κάτι παρόμοιο.
Nútímauppfyllingin þýddi eitthvað svipað.
Να τονίσετε πώς διαλύονται οι σύγχρονες οικογένειες επειδή δαπανούν λίγο χρόνο μαζί και δεν έχουν σχεδόν τίποτε κοινό.
Bendið á að fjölskyldur nú á tímum eru að sundrast vegna þess að fjölskyldumeðlimirnir eyða litlum tíma saman og sameiginleg áhugamál þeirra eru nær engin heldur fer hver í sína áttina.
10 Η σύγχρονη πραγματικότητα αυτού του αγγέλματος έκανε το λαό του Θεού πολύ ευτυχισμένο.
10 Nútímaveruleiki þessa boðskapar gerði þjóna Guðs mjög hamingjusama.
Το περιοδικό Σύγχρονη Ωριμότητα (Modern Maturity) δήλωσε: «Η κακομεταχείριση των ηλικιωμένων είναι μόνο η πιο πρόσφατη [μορφή οικογενειακής βίας] που βγήκε από την αφάνεια και εμφανίζεται στις σελίδες των εφημερίδων του έθνους».
Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“
12 Ποιο, λοιπόν, είναι το σύγχρονο «βδέλυγμα της ερημώσεως»;
12 Hver er þá nú á tímum „viðurstyggð eyðingarinnar“?
Οι δρόμοι διευρύνθηκαν και ολόκληρες γειτονιές γκρεμίστηκαν για να δημιουργήσουν χώρο για σύγχρονα κτίσματα.
Þegar skattakerfinu var breytt voru nær allir borgarmúrar rifnir til að skapa pláss fyrir nýjar byggingar.
1: 10, ΜΝΚ) Οι ακόλουθοι του Ιησού ανέλαβαν τη διακήρυξη αυτών των καλών νέων τον πρώτο αιώνα· τώρα εμείς που ζούμε στους σύγχρονους καιρούς έχουμε το υπέροχο προνόμιο να διακηρύττουμε τα ίδια καλά νέα.
Tím. 1:10) Fylgjendur Jesú tóku upp boðun þessa fagnaðarerindis á fyrstu öldinni; við sem núna lifum höfum þau miklu sérréttindi að kunngera þetta sama fagnaðarerindi.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu σύγχρονος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.