Hvað þýðir scavo í Ítalska?
Hver er merking orðsins scavo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scavo í Ítalska.
Orðið scavo í Ítalska þýðir Uppgröftur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins scavo
Uppgröfturnoun Inoltre, gli scavi a Ur rivelarono che i suoi architetti conoscevano l’uso della colonna, dell’arco, della volta e della cupola. Uppgröftur í Úr leiddi einnig í ljós að arkitektar borgarinnar höfðu notað súlur, boga, hvelfingar og hvolfþök. |
Sjá fleiri dæmi
Là le “talpe” (o tunneler) trovarono uno strato di sabbia contenente acqua ad alta pressione, che finì per sommergere l’apparecchiatura di scavo. Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina. |
" E ́buona terra ricca Th'", ha risposto, scavo di distanza. " Það er gott ríkur Th ́jörðinni, " sagði hann svaraði, grafa í burtu. |
I lavori di scavo sono enormi. Uppgröfturinn er mjög umfangsmikill. |
Domattina scavo una fossa per seppellirlo. Ég gref holu fyrir hann í fyrramáliđ. |
Come potevano le tre squadre coordinare i lavori di scavo in modo da essere sicure di incontrarsi nel cuore della montagna? Hvernig gátu þessi þrjú teymi samræmt gröftinn þannig að þau myndu örugglega mætast djúpt í iðrum fjallsins? |
La preparazione per quell’assemblea comportò anche eseguire uno scavo lungo circa 400 metri per far arrivare una conduttura del gas alla cucina. Meðal annars þurfti að grafa 400 metra skurð til að hægt væri að leggja gasleiðslu að eldhúsinu. |
Lo scavo va a rillento. Ūađ hefur hægst á greftrinum. |
Sotto di voi, uno scavo... di una reale scena di vita del XX secolo... nel centro di Los Angeles, preservata dall'epoca del terremoto del 2010. Fyrir neđan er uppgröftur af götulífi á 20. öld í Los Angeles, varđveitt eftirjarđskjálftann 2010. |
" Cosa giardino? ", Ha detto con una voce ruvida, fermando il suo scavo per un momento. " Hvað garðinn? " Sagði hann í álinn rödd, stífla grafa hans um stund. |
Qui a Gaillard Cut fu portato a termine il più grande scavo mai effettuato fino a quel momento. Það var hérna, við Gaillard Cut, sem mestu jarðvegsflutningar fram til þess tíma áttu sér stað. |
Aria fresca, e scavo, e saltando la corda l'aveva fatta sentire così stanco che comodamente si addormentò. & gt; Ferskt loft, og grafa og sleppa- reipi hafði gert henni finnst svo þægilega þreyttur að hún sofnaði. & gt; |
( Alice era stata al mare una volta nella sua vita, ed era venuto al generale conclusione, che ovunque si va sulla costa inglese si trova un certo numero di bagni macchine in mare, alcuni bambini scavo nella sabbia con vanghe di legno, poi una fila di case alloggio, e dietro di loro una stazione ferroviaria ). ( Alice hafði verið við ströndina einu sinni í lífi hennar, og hafði komið til almenn niðurstöðu, að hvar sem þú ferð á ensku ströndinni þú finnur fjölda baða vélar í sjónum, sum börn grafa í sandinn með tré spaða, þá röð af húsum gistingu, og eftir henni lestarstöð. ) |
Coloro che non lavoravano abbastanza in fretta venivano gettati vivi nello scavo delle fondamenta insieme ad altri che erano morti di fame o per assideramento. Þeim sem ekki voru nógu afkastamiklir var hent lifandi ofan í skurðina, sem grafnir voru fyrir undirstöður múrsins, ásamt þeim sem urðu hungri og vosbúð að bráð. |
I cristiani dispongono veramente di ottimi strumenti di scavo, il più recente dei quali è la nuova edizione in inglese della Bibbia con riferimenti, che col tempo sarà disponibile in altre lingue. Já, kristnum mönnum hafa verið fengin afbragðsgóð verkfæri til að grafa, og hið nýjasta er hin nýja enska tilvísanabiblía sem mun, þegar fram líða stundir, verða fáanleg á fjölmörgum öðrum tungumálum. |
Problemi di scavo e di eliminazione del materiale di scavo: La dura roccia e il terreno instabile continuavano a costituire un problema. Gröftur og losun efnis: Klettarnir og óstöðugur jarðvegurinn hélt áfram að valda miklum erfiðleikum. |
I lavori di scavo dell’acquedotto Unnið við aðalvatnsæðina. |
Lo scavo ha permesso di individuare cinque fasi d'uso. Dýrafræðingar hafa greint fimm undirtegundir af landsel. |
E'una grave complicazione della membrana con scavo maculare? Augnhimnuskađi međ bjúg í vinstra glervökvahķlfinu. |
In corso lavori di scavo ed analisi. Fornleifar og rannsóknir í Skálholti. |
Mettiamo a buon frutto questi strumenti di scavo. Við skulum nota þessi verkfæri okkur til gagns. |
Questo metodo era adeguato all’inizio, ma una volta cominciato lo scavo della galleria, come si poteva assicurare l’allineamento esatto sottoterra? Þessi aðferð reyndist fullnægjandi til að byrja með, en hvernig var hægt að mæla nákvæmlega fyrir göngunum neðanjarðar eftir að gröftur hófst? |
Ne furono acquistate tre e in tal modo la velocità dello scavo raddoppiò, raggiungendo un chilometro e mezzo al mese. Keyptar voru þrjár vélar og eftir það tvöfaldaðist graftarhraðinn upp í 1,5 kílómetra á mánuði. |
È 20 volte più grande dello scavo in Africa. Hún er 20 sinnum stærri en sú í Afríku. |
Che ne faremo di tutta la terra che verrà fuori dallo scavo? Hvađ um jarđveginn sem viđ gröfum upp? |
Ha saltato finalmente in cucina- giardino e vide Ben scavo e Weatherstaff parlando con il suo Robin, che era saltellando su di lui. Hún skipstjóri á síðasta inn í eldhús- garðinn og sá Ben Weatherstaff grafa og tala við Robin hans, sem var hoppaði um hann. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scavo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð scavo
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.