Hvað þýðir Ρόδος í Gríska?

Hver er merking orðsins Ρόδος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Ρόδος í Gríska.

Orðið Ρόδος í Gríska þýðir Ródos, ródos. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Ρόδος

Ródos

proper

ródos

Sjá fleiri dæmi

Αυτό που έχει σημασία εδώ είναι ότι το σημείο επαφής της ρόδας είναι μικρό, και υπάρχει μια δύναμη 220 ίππων.
Snertifletir dekkjanna viđ malbikiđ eru svo litlir og ūar fara 220 hestöfl í gegn.
Κοίτα τα σύκα και τα ρόδια.
Og sérðu fíkjurnar og granateplin.
'Εχεις δει ποτέ σου αληθινό ρόδο?
Hefurđu séđ alvöru rķs?
Αυτός που του αρέσουν τα ρόδα.
NáungĄ sem er fyrĄr rķsĄr.
Σήκωσε τη ρόδα
Taktu á hjólinu
Σιγουρέψου ότι θα γυρίσεις τη μία ρόδα.
Snúđu ađeins hjķlinu á stjķrnborđa.
(Γένεσις 13:10· Έξοδος 3:8) Ο Μωυσής την αποκάλεσε «γην αγαθήν, γην ποταμών υδάτων, πηγών και αβύσσων, αίτινες αναβλύζουσιν από κοιλάδων και ορέων· γην σίτου και κριθής και αμπέλων και συκών και ροδιών· γην ελαιών και μέλιτος· γην, επί της οποίας θέλεις τρώγει άρτον ουχί μετ’ ενδείας, δεν θέλεις στερείσθαι ουδενός επ’ αυτής· γην, της οποίας οι λίθοι είναι σίδηρος, και εκ των ορέων αυτής θέλεις μεταλλεύει χαλκόν».—Δευτερονόμιον 8:7-9.
Mósebók 13:10; 2. Mósebók 3:8) Móse kallaði það „gott land, . . . land þar sem nóg er af vatnslækjum, lindum og djúpum vötnum, sem spretta upp í dölum og á fjöllum, . . . land, þar sem nóg er af hveiti og byggi, vínviði, fíkjutrjám og granateplatrjám, . . . land þar sem nóg er af olíutrjám og hunangi, . . . land þar sem þú munt ekki eiga við fátækt að búa og þar sem þig mun ekkert bresta, . . . land, þar sem steinarnir eru járn og þar sem þú getur grafið kopar úr fjöllunum.“ — 5. Mósebók 8: 7-9.
Γυαλιά εδώ, μετά ρόδες πέρασαν από πάνω.
Gler hér, svo rúlla dekk yfir ūađ.
Αυτό pierc'd το φόβο κοίλο του αυτί σου? Διανυκτέρευσης τραγουδά στο δέντρο yond ρόδι:
Það pierc'd að óttast holur í eyra þitt, hverju kvöldi syngur hún um yond granatepli tré:
Με μια ρόδα δίπλα στην άλλη με 322 χλμ. την ώρα πάνω σε μηχανή.
Dekk viđ dekk á 322 kílķmetra hrađa á vélhjķli.
Ακούτε το " Ρόδο του Τόκιο "
Þetta er Tokyo Rósin
Αν αποτύχετε, θα σας καρφώσουμε στη ρόδα μιας άμαξας.
Ef ūiđ bregđist mér læt ég strekkja ykkur á vagnhjķl.
Θα προτιμούσα τις τέσσερις ρόδες!
Ūađ gengi betur á fjķrum hjķlum.
Δεv είχα τo ίδιo κράτημα από τις ρόδες.
Ég fékk ekki sama gripiđ.
Όπως και να το δεις, αυτό εδώ είναι, μια βόμβα σε ρόδες.
Ūađ mætti í raun kalla ūetta sprengju á hjķlum.
Του Στάμπυ του αρέσουν τα ρόδα.
Stumpy er fyrĄr rķsĄr.
'Εχουμε μια ρόδα, οπότε δεν μπορούμε ν'απογειωθούμε.
Viđ erum á einu hjķli og komumst ekki á loft.
Γιατί δεν παίρνεις αυτήν την γαμιόλα και να κόψεις ρόδα μυρωμένα;
Hvers vegna látiđ ūiđ ykkur ekki hverfa?
Ήταν βασίλισσα της Παρέλασης των Ρόδων.
Hún var drottning Rķsagöngunnar.
Θα στρίψεις μια ρόδα την φορά.
Snúđu ađeins einu hjķli í einu.
Ποιος έβαλε τα ρόδα του κάκτου στο φέρετρο του Τομ?
Hallie, hver setti kaktusrķsina á kistu Tom?
Οι στρόβιλοι, είναι δυο μεγάλες ρόδες συνδεδεμένοι με λαβή αυτοί θα γυρίσουν την προπέλα.
Ūrũstivélar á framstafni eru tvö stķr hjķl tengd viđ snúningsás sem snũr skrúfunni.
Η ρόδα ποντικιού πάνω από την επιφάνεια εργασίας αλλάζει επιφάνεια εργασίας
Músarskrunhjól yfir bakgrunni skjáborðs skiptir um skjáborð
10 Ιουλίου - Πόλεμος των Ρόδων: μάχη του Νορθάμπτον.
10. júlí - Rósastríðin: Orrustan við Northampton.
Ήταν από την Ρόδο.
Hann var frá Ríad.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Ρόδος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.