Hvað þýðir roccaforte í Ítalska?
Hver er merking orðsins roccaforte í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota roccaforte í Ítalska.
Orðið roccaforte í Ítalska þýðir virki, vígi, borg, kastali, hrókur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins roccaforte
virki(stronghold) |
vígi(fort) |
borg
|
kastali(citadel) |
hrókur
|
Sjá fleiri dæmi
Lavorò al comando di Ulysses S. Grant dal 1862 al 1863 durante la Battaglia di Fort Henry e la Battaglia di Fort Donelson prima e la Battaglia di Shiloh poi, in seguito nella campagna di Vicksburg e nel susseguente assedio di Vicksburg il quale condusse alla caduta della roccaforte sudista di Vicksburg lungo il fiume Mississippi. Hann var í her undir forystu Ulysses S. Grant árin 1862 og 1863 í orrustunum við Fort Henry og Fort Donelson, orrustunni við Shiloh, herferðunum sem leiddu til þess að vígi Suðurríkjanna í Vicksburg við Mississippi-fljót féll. |
Ora che i principi di Mourne hanno lasciato la loro roccaforte sono vulnerabili nelle tue mani. Nú ūegar prinsarnir frá Mourne hafa yfirgefiđ vígi sitt er varnarleysi ūeirra í ūínum höndum. |
Mentre perlustravano la roccaforte in fiamme, i romani scoprirono la tremenda verità: i loro nemici — circa 960 persone — erano già morti! Er Rómverjar könnuðu brennandi virkið uppgötvuðu þeir hinn skelfilega sannleika: Óvinir þeirra — um 960 manns — voru þegar dánir! |
Potremmo forse dire che l’acqua non è acqua perché i torrenti di montagna mandano giù melma a intorbidire il ruscello cristallino, benché dopo diventi più pura di prima; o che il fuoco non è fuoco, perché si può estinguere gettandovi sopra l’acqua? Né possiamo dire che la nostra causa è decaduta perché rinnegati, bugiardi, sacerdoti, ladri e assassini, tutti tenacemente attaccati ai loro inganni e credi, hanno riversato dai loro luoghi di malvagità e dalle loro roccaforti del diavolo un diluvio di sudiciume e di fango e di rifiuti... sul nostro capo. Við getum rétt eins sagt vatn ekki vera vatn, því flaumurinn niður fjallið tekur með sér aur og gruggar kristaltært vatnið, þótt það hreinsist smám saman að nýju; eða að eldur sé ekki eldur, því hann sé hægt að slökkva með því að hella á hann vatni; eins og að segja að málstaður okkar sé allur vegna þess að svikarar, lygarar, prestar, þjófar og morðingjar, sem allir eru jafn staðfastir í slægð sinni og játningum, hafa í sínu andlega ranglæti, frá háum stöðum, og höfuðvígi djöfulsins, komið af stað flóði aurs og óreiðu ... yfir höfuð okkar. |
Nel 1492 gli eserciti cattolici del re Ferdinando e della regina Isabella conquistarono l’ultima roccaforte dei mori in Spagna. Árið 1492 vann kaþólskur her Ferdínands og Ísabellu síðasta vígi Mára á Spáni. |
Si tratta di una roccaforte governativa nelle Alpi. Ūađ er virki ríkisstjķrnar ūeirra í Ölpunum. |
Sì, per rifornito con la carne e il vino della parola, l'uomo fedele di Dio, questo pulpito, vedo, è un self- contenente roccaforte - un alto Ehrenbreitstein, con un ben perenne d'acqua all ́interno delle mura. Já, fyrir replenished með kjöt og vín orðsins, að hinum trúuðu guðsmannsins, þetta prédikunarstóll, ég er sjálf inniheldur vígi - A háleit Ehrenbreitstein, með fjölær vel af vatni innan veggja. |
Prendete come esempio la situazione che esiste in Inghilterra, un tempo roccaforte del protestantesimo. Nú, lítum á sem dæmi það ástand sem ríkir á Bretlandseyjum er einu sinni voru eitt helsta vígi mótmælendatrúarinnar. |
Le porte sono state spalancate per accogliere persone provenienti dai paesi asiatici fuori della cristianità, dalle ex roccaforti comuniste, da molti paesi africani e da territori tradizionalmente cattolici come l’Italia, la Spagna, il Portogallo e l’America Meridionale. Hliðin hafa verið opnuð upp á gátt til að taka við fólki frá Asíulöndum utan áhrifasvæðis kristna heimsins, frá fyrrverandi vígjum kommúnismans, frá mörgum Afríkulöndum og frá yfirráðasvæðum kaþólsku kirkjunnar svo sem Ítalíu, Spáni, Portúgal og Suður-Ameríku. |
Che scalpore avrà suscitato un evento del genere in quella roccaforte del giudaismo! Þetta hlýtur að hafa vakið mikið umtal í borginni sem var höfuðvígi gyðingdómsins. |
‘Ride di ogni luogo fortificato’, poiché qualsiasi roccaforte cade quando i babilonesi ‘ammassano la polvere’ costruendo un terrapieno per attaccarla. Babýloníumenn „hlæja að öllum virkjum“ því að þau falla þegar þeir „hrúga upp mold“ til að gera áhlaup á þau. |
La rilevanza di quel memoriale sarà stata certamente piena di significato per gli israeliti che dovevano affrontare la roccaforte cananea di Gerico. Minningin um þetta átti sannarlega eftir að skipta Ísraelsmenn miklu þegar þeir stóðu frammi fyrir hinni víggirtu Jeríkóborg Kanverja. |
Situata circa 200 chilometri a sud-ovest di Berlino, Halle è stata una delle più antiche roccaforti del protestantesimo. Hún er um 200 kílómetra suðvestur af Berlín og var eitt af fyrstu höfuðvígjum mótmælendatrúarinnar. |
Il momento dei miracoli, perciò su col morale e chiamami quando hai espugnato l'ultima roccaforte. Ūađ er tími kraftaverka, ūannig ađ vertu kátur og hringdu í mig ūegar ūú bindur enda á ūetta. |
(Matteo 11:25) Egli svolse la maggior parte della sua opera di predicazione in Galilea, patria di umili pescatori e contadini, anziché in Giudea, roccaforte dei farisei e dei giudei aristocratici. (Matteus 11:25) Stærstur hluti prédikunar hans fór fram í Galíleu, heimkynnum óbreyttra fiskimanna og bænda frekar en í Júdeu þar sem var höfuðvígi höfðingja Gyðinga og Farísea. |
Durante la riforma protestante, l'università fu una roccaforte cattolica contro i tentativi di imporre la nuova confessione religiosa. Þegar siðaskiptin urðu, var klaustrið eina kirkjustofnunin til að viðhalda kaþólskri trú. |
Dalla nostra roccaforte. Úr okkar ein vígi. |
Le nostre radici spirituali vanno più a fondo quando la preghiera personale e la preghiera familiare sincere diventano la roccaforte della nostra fede, quando ci pentiamo quotidianamente, cerchiamo la compagnia dello Spirito Santo, impariamo dal nostro Salvatore e dai Suoi attributi e ci sforziamo di diventare come Lui (vedere 3 Nefi 27:27). Andlegar rætur okkar liggja dýpra þegar einlægar persónulegar bænir og fjölskyldubænir verða virki trúar okkar, er við iðrumst daglega, leitum samfélags heilags anda og lærum um frelsarann og eiginleika hans og vinnum að því að verða líkari honum (sjá 3 Ne 27:27). |
Circa 100 anni prima che Ezechiele descrivesse questa roccaforte fenicia, il profeta Isaia aveva predetto la sua caduta e il dolore di quanti facevano affidamento su di lei. Um 100 árum áður en Esekíel skrifaði um þetta höfuðvígi Fönikíumanna fyrir botni Miðjarðarhafs, boðaði spámaðurinn Jesaja fall þess og harm þeirra sem á það treystu. |
Fu qui che nel VI secolo il re Recaredo ripudiò l’arianesimo: il primo passo perché la Spagna diventasse una roccaforte del cattolicesimo e Toledo la più importante arcidiocesi spagnola. Það var þar sem Reccared konungur hafnaði Aríusartrú á sjöttu öld en það átti sinn þátt í því að Spánn varð eitt helsta vígi kaþólsks rétttrúnaðar og Toledo aðsetur æðstu erkibiskupa þeirrar trúar. |
Avrei dovuto capirlo quando vi ho visto in quella roccaforte di uomini compiacenti, dove avete dimostrato lo stesso coraggio esibito poi in duello Ég hefði âtt að geta mér þess til þegar ég sâ þig fyrst þegar þú varst jafnvösk í ræðu og síðar í einvíginu |
Roccaforte Thror, Re sotto la Montagna. Undir valdi Thror, konungurinn undir fjallinu. |
Ed ecco, dice il Signore tuo Dio, i suoi peccati saranno cancellati sotto il cielo e saranno dimenticati tra gli uomini, non giungeranno alle mie orecchie, né saranno scritti a testimonianza contro di lui, ma lo alzerò, come se fosse dal fango, e sarà esaltato sui sommi luoghi e contato degno di dimorare tra i principi, sarà inoltre reso una freccia liscia nella mia faretra per abbattere le roccaforti del male tra coloro che si sono stabiliti in alto per consigliarsi assieme contro di me e contro i miei unti negli ultimi giorni. Og sjá, sagði Drottinn Guð þinn, syndir hans skulu afmáðar undir himninum og gleymdar meðal manna og skulu hvorki berast til eyrna minna, né verða skráðar til minnis gegn honum, heldur mun ég lyfta honum upp, líkt og úr djúpum forarpytti, og hann skal upphafinn til æðri staða og teljast verðugur þess að vera meðal höfðingja, og enn skal hann verða sem fáguð ör í örvamæli mínum til að binda enda á höfuðvígi ranglætis meðal þeirra sem upphefja sjálfa sig og bera ráð sín gegn mér og gegn mínum smurðu á síðustu dögum. |
Il Sudafrica divenne pertanto una roccaforte del protestantesimo, e milioni di neri furono convertiti. Suður-Afríka varð þannig eitt höfuðvígi mótmælendatrúarinnar og milljónir svartra manna snerust til fylgis við hana. |
Questa è la nostra roccaforte. Nei, ūetta er höfuđvígiđ okkar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu roccaforte í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð roccaforte
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.