Hvað þýðir recado í Spænska?

Hver er merking orðsins recado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota recado í Spænska.

Orðið recado í Spænska þýðir skilaboð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins recado

skilaboð

noun

¿ Quiere dejar algún recado?
Get ég tekið skilaboð?

Sjá fleiri dæmi

Deja un recado.
Skildu eftir skilabođ.
Estoy en el auto y tengo un recado... que dice que no vaya.
Ég er í bílnum og var ađ fá skilabođ um ađ ég ætti ekki ađ koma.
Seguro, deme el recado.
Já, ég skaI taka skiIabođ.
Pida a otras personas que la ayuden con el niño, las tareas de la casa y los recados.
Biddu aðra um að hjálpa þér að annast barnið, sinna heimilisstörfunum og fara í sendiferðir.
Cuando recibas este recado, se habrá acabado todo.
Ūegar ūú heyrir ūetta verđur allt afstađiđ.
... Hace mis recados, me ayuda a memorizar el guión.
Hann snũst fyrir mig, hjáIpar mér ađ muna handritiđ.
Si quieres hacer mis recados
Ef þú vilt sjá u erindið
¿Quiere dejar un recado?
Get ég tekiđ skilabođ?
Recibiste mi recado.
Fékk skilabođin.
Ven en cuanto escuches este recado.
Komdu strax og ūú færđ bođin.
¿Quieres dejar un recado?
Viltu senda henni boð?
Y aun cuando él cogió el tren, no se evita un golpe- con el jefe, porque el chico de los recados que la empresa ha esperado para el tren de las cinco y informó de la noticia de su ausencia hace mucho tiempo.
Og jafnvel þótt hann náði lestinni, það var ekki að forðast að sprengja upp með yfirmanninn, vegna þess að erindi drengur fyrirtækisins hefði beðið um 5:00 þjálfa og greint fréttir af fjarveru hans löngu síðan.
Hacen los recados por ti, organizan tu vida personal.
Ūeir snúast fyrir Ūig, skipuleggja einkalífiđ.
Que te den el recado.
Taktu skilabođ.
Hay que dejarle un recado a Dick.
Viđ ættum ađ skilja eftir bođ handa Dick.
¿ Algún recado para Lennox de la #?
Einhver skilaboð til Lennox?
¿ Quiere dejar algún recado?
Get ég tekið skilaboð?
Que deje un recado
Taktu skilaboð
Dice un experto que “un lapso mental, un expediente mal archivado, una instrucción no muy clara o un recado telefónico mal anotado son fallos insignificantes comparables a termitas que carcomen los soportes mismos de la eficiencia y arruinan las mejores intenciones”. (Teach Yourself Personal Efficiency [Aprenda a ser eficiente].)
Sérfræðingur segir: „Gleymska, mislagt skjal, misskilin fyrirmæli eða ranglega skráð símtal — þetta eru smáu mistökin, ormarnir sem éta sig inn í burðarvirki skilvirkninnar og láta góðan ásetning renna út í sandinn.“ — Teach Yourself Personal Efficiency.
Dejaré un recado y no me llamará
Ég les inn boð og hún hringir aldrei
Deje un recado.
Skildu eftir skilabođ.
Recibí un recado de mi padre.
Ég fékk skilabođ frá pabba mínum.
Soy Polly, traigo un recado
Plly, eð skilabð
Tengo un recado de May.
Ég er međ skilabođ frá May.
Que deje un recado.
Taktu skilabođ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu recado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.