Hvað þýðir pochi í Ítalska?
Hver er merking orðsins pochi í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pochi í Ítalska.
Orðið pochi í Ítalska þýðir fár, lítið, fáir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pochi
fáradjective |
lítiðadverb Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo. Fátækur er eigi sá sem á of lítið, heldur sá sem vill of mikið. |
fáiradjective Anche quando erano pochi, i fratelli non esitavano a organizzare assemblee. Bræðurnir veigruðu sér ekki við að skipuleggja mót þó að boðberarnir væru fáir. |
Sjá fleiri dæmi
I testimoni di Geova provano molta gioia nell’aiutare le persone ben disposte, pur essendo consapevoli che pochi di fra il genere umano intraprenderanno la via della vita. Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. |
(Matteo 4:1-4) I pochi beni che aveva erano la prova che non traeva profitto materiale dall’impiego della sua potenza. (Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta. |
Ma furono pochi quelli che firmarono. En fáir skrifuðu undir. |
Anzi, molti profetizzarono che la guerra sarebbe finita in pochi mesi. Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum. |
“Per Geova non c’è ostacolo a salvare con molti o con pochi”, disse Gionatan. „Ekkert getur hindrað að Drottinn veiti sigur, hvort heldur það er með mörgum mönnum eða fáum,“ sagði Jónatan. |
La moglie di Fernandez, Pilar, mi ha concesso un'intervista pochi minuti fa. Eiginkona Fernandez, Pilar, veitti mér einkaviđtal fyrir andartaki síđan. |
Credeva che la gente in genere, e non solo pochi eletti, aveva bisogno di esaminare “ogni espressione che esce dalla bocca di Geova”. Honum fannst að allir, ekki bara fáir útvaldir, ættu að íhuga ‚hvert það orð sem fram gengur af Guðs munni.‘ |
(Galati 6:10) Ancora però la messe è grande e gli operai sono pochi. (Galatabréfið 6: 10) En uppskeran er enn mikil og verkamennirnir fáir. |
Grazie alla sua eccezionale mole, agilità e velocità, oltre all’ottima vista, la giraffa ha pochi nemici allo stato libero, a parte i leoni. Gíraffinn er stórvaxinn og sjónskarpur, fimur og fótfrár og á sér því fáa óvini í náttúrunni aðra en ljónið. |
21 E avvenne che passò il trentunesimo anno, e ve ne furono pochi che si convertirono al Signore; ma tutti coloro che si erano convertiti affermarono in verità al popolo di essere stati visitati dal potere e dallo Spirito di Dio, che era in Gesù Cristo, nel quale essi credevano. 21 Og svo bar við, að þrítugasta og fyrsta árið leið, og aðeins fáir snerust til trúar á Drottin. En allir, sem snerust til trúar, sýndu fólkinu sannlega, að kraftur og andi Guðs, sem bjó í Jesú Kristi, er þeir trúðu á, hafði vitjað þeirra. |
3 Tuttavia sono relativamente pochi in Giuda coloro che perseguono davvero la giustizia e questo può renderli scoraggiati e abbattuti. 3 En það eru tiltölulega fáir Júdamenn sem leita réttlætis í raun og það getur dregið úr þeim kjark og þor. |
Era stato accordato loro il permesso di entrare come profughi nel Mozambico settentrionale, e al nostro arrivo divisero con noi le loro dimore e i pochi viveri che avevano. Þeim var veitt leyfi til að fara inn í norðurhluta Mósambík sem flóttamenn og þegar við komum miðluðu þeir okkur af húsnæði sínu og rýrum matföngum. |
In pochi facciamo caso a ogni singolo uccellino che vediamo, figuriamoci se notiamo quando uno di loro cade a terra. Fæst tökum við sérstaklega eftir smáfuglum sem við sjáum og höfum yfirleitt ekki hugmynd um ef einn þeirra fellur til jarðar. |
Ma il campione in carica Ripslinger è a pochi secondi da lui. En, Ripslinger, er ađeins nokkrum sekúndum á eftir honum. |
Alcuni si alzano pochi minuti prima ogni mattina, quando hanno la mente ben desta. Sumir hafa komist að því að þeir geti farið nokkrum mínútum fyrr á fætur á morgnana þegar hugur þeirra er árvakur. |
Anche se alcuni scavano in un punto dove ci sono pochi superstiti, non se la prendono comoda né rinunciano a scavare solo perché altrove i soccorritori trovano più superstiti. Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar. |
4 Oggi pochi notano ciò che rende Dio straordinario. 4 Fáir gefa gaum að því sem gerir Guð tilkomumikinn. |
24 E non vi furono contese, salvo per pochi che cominciarono a predicare, sforzandosi di provare mediante le Scritture che anon era più opportuno osservare la legge di Mosè. 24 Og engar erjur urðu, nema fáeinir tóku að prédika og reyna að sanna eftir ritningunni, að ekki væri lengur anauðsynlegt að virða lögmál Móse. |
Pochi istanti prima Gesù Cristo era asceso di fra loro, scomparendo gradualmente finché una nube lo aveva nascosto alla loro vista. Andartaki áður hafði Jesús Kristur verið mitt á meðal þeirra en síðan hafði hann stigið upp til himins og þeir höfðu séð hann fjarlægjast uns ský bar í milli. |
Relativamente pochi riconoscono che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio. Tiltölulega fáir viðurkenna að Jesús sé Kristur, sonur Guðs. |
Avere pochi soldi però non significava che i nostri appuntamenti dovessero essere poco interessanti o improduttivi. En stefnumót okkar þurftu ekki að vera óspennandi og marklaus vegna þess að lítið var um peninga. |
Il 17 dicembre 1903, a Kitty Hawk, nella Carolina del Nord, i fratelli Wright riuscirono a far sollevare un prototipo a motore che volò per 12 secondi: pochi in paragone con la durata dei voli attuali, ma sufficienti per cambiare il mondo per sempre! Hinn 17. desember árið 1903 tókst þeim að koma á loft vélknúinni frumgerð í Kitty Hawk í Norður-Karólínu í Bandaríkjunum. Hún flaug í 12 sekúndur — stutt flug á nútímamælikvarða en nógu langt til að breyta heiminum til frambúðar! |
La maggioranza dei pionieri riesce a mettere a punto un programma pratico e funzionale nello spazio di pochi mesi. Flestir brautryðjendur gera sér raunhæfa og nothæfa áætlun innan nokkurra mánaða. |
4 E la mia avigna si è del tutto bcorrotta; e non c’è nessuno che faccia il cbene, salvo pochi; ed essi dsbagliano in molti casi a causa degli einganni sacerdotali, poiché hanno tutti la mente corrotta. 4 Og avíngarður minn hefur bspillst gjörsamlega, og enginn gjörir cgott utan fáeinir, og þeim dskjátlast í mörgum tilvikum vegna eprestaslægðar, og allra hugir eru spilltir. |
Grazie a esso, in pochi istanti potete compiere cose magnifiche o rimanere intrappolati in un circolo vizioso di trivialità, sprecando tempo e sminuendo il vostro potenziale. Með því fáið þið áorkað mörgu stórkostlegu á skömmum tíma eða festst í óendanlegri endurtekningu smámuna sem spillir tíma ykkar og dregur úr möguleikum ykkar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pochi í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.