Hvað þýðir pieno í Ítalska?

Hver er merking orðsins pieno í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pieno í Ítalska.

Orðið pieno í Ítalska þýðir fullur, heill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pieno

fullur

adjective

Il mio hovercraft è pieno di anguille.
Svifnökkvinn minn er fullur af álum.

heill

adjective

Clark non solo sarebbe sopravvissuto, ma ci si aspettava anche che sarebbe tornato alla piena funzionalità.
Clark var ekki einungis sagt að hann myndi lifa, heldur að hann myndi verða heill heilsu.

Sjá fleiri dæmi

12 Quella di impegnarsi nel ministero a tempo pieno, se le responsabilità scritturali lo consentono, per gli uomini cristiani può rappresentare una splendida opportunità di essere “prima provati in quanto all’idoneità”.
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
Media di anni nel ministero a tempo pieno: 13,8
Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár.
L'aereo era pieno di eroina.
Flugvélin var hlaðin heróíni.
Con mia grande sorpresa ho notato che l'auditorium era pieno di persone allo stesso modo decorati.
Að koma á óvart ég tók eftir því að salnum var fullur af manna álíka skreytt.
(Salmo 148:12, 13) Anche in paragone con il prestigio e la gratificazione che il mondo offre, il servizio a tempo pieno è senza dubbio la carriera migliore e il modo più sicuro per essere felici e soddisfatti.
(Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju.
Ma non era mai riuscito ad accettare pienamente l’insegnamento musulmano secondo cui un Dio pieno di misericordia tormenterebbe le persone in un inferno di fuoco.
En hann gat aldrei sætt sig fyllilega við þá kenningu múslíma að miskunnsamur Guð skyldi pynda fólk í brennandi víti.
Potrete così anche voi ‘levare in alto la testa’, man mano che vi convincerete che è imminente la fine dell’attuale mondo pieno di problemi.
Þannig getur þú sannfærst um að endalok hinnar núverandi heimsskipanar séu í nánd. Þá getur þú líka ‚lyft upp höfði þínu.‘
«E mediante la parola del mio potere le ho create [la terra e le persone che vi dimorano], che è il mio Figlio Unigenito, che è pieno di grazia e di verità.
„Og ég hef skapað það með orði krafts míns, sem er minn eingetni sonur, fullur náðar og sannleika.
Un quarto dei Testimoni nel paese è impegnato in qualche forma di servizio a tempo pieno. Il resto degli zelanti proclamatori dedica al ministero una media di 20 ore al mese
Fjórðungur allra votta í landinu tekur þátt í brautryðjandastarfi og aðrir boðberar nota að meðaltali 20 tíma á mánuði til að boða fagnaðarerindið.
E oggi, in questo mondo pieno di problemi, tali condizioni sono più desiderabili che mai.
Og núna er heimurinn svo fullur af erfiðleikum að slík framtíð er eftirsóknarverðari en nokkru sinni fyrr.
Lo ringrazio ogni giorno perché ci dà la possibilità di servirlo a tempo pieno”.
Ég þakka Jehóva daglega fyrir að hafa mátt þjóna honum í fullu starfi.“
9 Dopo un’attenta valutazione, alcune coppie hanno riscontrato di non avere bisogno di lavorare entrambi a tempo pieno.
9 Eftir að hafa skoðað málið vel hafa sum hjón gert sér ljóst að þau þurfi ekki bæði að vinna fulla vinnu.
Così entrambi si misero a lavorare a tempo pieno.
Þau unnu á óreglulegum vöktum og voru því lítið saman.
(12) In che modo questo DVD ha rafforzato la vostra convinzione che Geova ha il pieno controllo della situazione e che questa è la sua organizzazione?
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála?
Ripensando ai 25 anni di servizio a tempo pieno che ha svolto, dice: “Ho cercato di stare insieme a tutti nella congregazione, partecipando con loro al ministero, facendo visite pastorali, invitandoli a casa per mangiare qualcosa e anche facendo in modo di passare un po’ di tempo in compagnia in maniera edificante.
Eftir að hafa þjónað í fullu starfi í aldarfjórðung segir hann: „Ég hef reynt að sinna öllum í söfnuðinum, farið með þeim í boðunarstarfið, farið í hirðisheimsóknir til þeirra, boðið þeim heim í mat og kallað fólk saman til að eiga andlega uppbyggilegar samverustundir.
Abbiamo il benessere [... e] il mondo è pieno di invenzioni frutto di capacità e del genio umani, eppure siamo irrequieti, insoddisfatti e confusi.
Auðæfi hafa komið, ... heimurinn er yfir fullur af ... uppfinningum hæfra manna og snillinga, en ... samt erum við friðlaus, óánægð og ráðvillt.
Inoltre dobbiamo rallegrarci della verità, dire la verità e considerare tutte le cose vere nonostante viviamo in un mondo pieno di falsità e ingiustizia (1Co 13:6; Flp 4:8).
(Jóh 18:37) Við verðum líka að fagna sannleikanum, tala sannleika og íhuga allt sem er satt þótt við búum í heimi sem er gegnsýrður af ósannindum og ranglæti. – 1Kor 13:6; Fil 4:8.
Recentemente nelle Bahama hanno frequentato la Scuola del Servizio di Pioniere due ministri a tempo pieno la cui figlia di dieci anni è battezzata!
Í brautryðjendaskóla á Bahamaeyjum voru nýlega hjón sem áttu tíu ára, skírða dóttur!
Il capo ha garantito il pieno appoggio della polizia di Berlino.
Lögreglustjķrinn hefur ábyrgst fullan stuđning lögreglunnar í Berlín.
Glielo dissi e lui mi rispose: “Bravo, buttati nel ministero a tempo pieno.
Þegar ég svaraði honum sagði hann hvetjandi: „Gott, byrjaðu endilega sem fyrst að þjóna Jehóva í fullu starfi.
(b) Cosa pensano i pionieri del ministero a tempo pieno?
(b) Hvað finnst brautryðjendum um þjónustu sína?
Sono ansiosi di estendere il loro ministero nei mesi a venire, quando serviranno come missionari a tempo pieno.3
Þeir bíða óþreyjufullir eftir að halda þjónustu sinni áfram á komandi mánuðum, þegar þeir munu þjóna sem fastatrúboðar.3
Il mio hovercraft è pieno di anguille.
Svifnökkvinn minn er fullur af álum.
Che cosa mi consiglieresti di fare per prepararmi a una missione a tempo pieno?
Hvað myndir þú leggja til að ég gerði til að búa mig undir fastatrúboð?
Sarete soggetti al pieno rigore della legge.
Yđur verđur refsađ ađ Iögum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pieno í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.