Hvað þýðir ούτε í Gríska?

Hver er merking orðsins ούτε í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ούτε í Gríska.

Orðið ούτε í Gríska þýðir né, hvorki X né Y, hvorki...né, ekki, ekki einu sinni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ούτε

(nor)

hvorki X né Y

(neither)

hvorki...né

(nor)

ekki

(no)

ekki einu sinni

(not even)

Sjá fleiri dæmi

Σύντομα τα κύτταρα άρχισαν να διαφοροποιούνται, παίρνοντας εξειδικευμένη μορφή, και να γίνονται νευρικά κύτταρα, μυϊκά κύτταρα, δερματικά κύτταρα, και ούτω καθεξής.
Innan skamms byrjuðu þær að sérhæfast sem taugafrumur, vöðvafrumur, húðfrumur og svo framvegis.
Παλιά πήγαινα και καθόμουν σε μια καρέκλα χωρίς να δίνω ούτε μία απάντηση. Νόμιζα ότι κανείς δεν θα ήθελε να ακούσει τι είχα να πω.
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
Ούτε ξέρουμε ποιος είναι ο βασικός μηχανισμός της γήρανσης ούτε είμαστε σε θέση να μετρήσουμε το ρυθμό της γήρανσης με ακριβείς βιοχημικές τιμές».—Περιοδικό της Γεροντολογίας (Journal of Gerontology), Σεπτέμβριος 1986.
Við vitum hvorki hvaða ferli er undirrót öldrunar né getum mælt öldrunarhraða eftir nákvæmum, lífefnafræðilegum kvarða.“ — Journal of Gerontology, september 1986.
Κατόπιν ανέλυσε αυτή τη βασική αλήθεια λέγοντας ότι οι νεκροί δεν μπορούν ούτε να αγαπούν ούτε να μισούν και ότι «δεν υπάρχει ούτε εργασία ούτε επινόηση ούτε γνώση ούτε σοφία στον [τάφο]».
Hann útlistar þetta nánar og segir að hinir dánu geti hvorki elskað né hatað og að í gröfinni sé „hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska“.
‘Δεν είναι πράξη ούτε λογισμός ούτε γνώση ούτε σοφία στον άδη [στον τάφο] όπου πηγαίνεις’. —Εκκλησιαστής 9:10.
„Í dánarheimum [gröfinni], þangað sem þú fer, er hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska.“ — Prédikarinn 9:10.
Και εφόσον ούτε δυο νιφάδες δεν μοιάζουν η μια στην άλλη ακολουθώντας το ίδιο μονοπάτι προς τη γη, καθεμιά νιφάδα πρέπει πράγματι να είναι μοναδική.
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt.
Ωστόσο, πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι, ανεξάρτητα από το πόσο αγαπάμε κάποιον, δεν μπορούμε να ελέγχουμε τη ζωή του, ούτε μπορούμε να εμποδίζουμε “τους καιρούς και τις απρόβλεπτες περιστάσεις” να επηρεάζουν εκείνους που αγαπάμε.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
Κανένας άλλος δεν έχει κάνει μια παρόμοια θυσία ούτε έχει δώσει μια παρόμοια ευλογία.
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
Το χρέος είναι μια έννοια που ούτε καν ξέρεις!
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
20 Ούτε ακόμη και ο διωγμός ούτε η φυλάκιση μπορούν να κλείσουν το στόμα των αφοσιωμένων Μαρτύρων του Ιεχωβά.
20 Jafnvel ofsóknir eða fangavist megna ekki að þagga niður í trúföstum vottum Jehóva.
Ούτε ένας ανθρώπινος στόχος.
Kvartmilljķn skota á ferlinum en aldrei lifandi skotmark.
Ούτε εγώ είμαι μητέρα σου;
Er ég ekki mķđir ūín?
Δεν θέλει να πηγαίνει απ'τη μια οικογένεια στην άλλη χωρίς ούτε μια ανάμνηση αγάπης.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Δεν μου έδωσαν ούτε μια ευκαιρία.
Ég átti ūá aldrei möguleika.
Μη «μασάτε» τις εκφράσεις σας ούτε να κολλάτε τις λέξεις με τέτοιον τρόπο ώστε οι ακροατές σας να μην είναι σίγουροι για το νόημα αυτών που λέτε.
Gættu þess að orð renni ekki saman og að málhljóð eða endingar falli ekki niður þannig að merkingin verði áheyrendum óljós.
Διότι υπήρχαν πολλοί που έρχονταν και πήγαιναν, και δεν είχαν ελεύθερο χρόνο ούτε για να γευματίσουν».
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“
Ούτε εκείνη ούτε ο Ιωσήφ επικαλέστηκαν τη φτώχεια τους.
En hvorki hún né Jósef báru fyrir sig fátækt heldur gáfu hlýðin af takmörkuðum efnum sínum. — 3.
Κλοπή αυτοκινήτου, καταστροφή περιουσίας ένοπλη επίθεση φυγή από το σημείο ατυχήματος, παραβίαση ορίου ταχύτητας και τώρα, ούτε που σταμάτησες όταν έπρεπε!
Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki!
Ούτε κι εσύ, εκτός αν υποσχεθείς να μην παίζεις φυσαρμόνικα.
Ekki ūú heldur, nema ūú lofir ađ spila ekki á hörpuna.
Όλα αυτά εφιστούν την προσοχή σε ένα και μόνο γεγονός: Ο Ιεχωβά είναι άγιος και δεν παραβλέπει ούτε επιδοκιμάζει την αμαρτία ή τη διαφθορά οποιουδήποτε είδους.
Allt beinir þetta athyglinni að einu: Jehóva er heilagur og hefur hvorki velþóknun á synd né spillingu af nokkru tagi eða lætur hana viðgangast.
Mercutio Όχι, ́Tis δεν είναι τόσο βαθιά όσο ένα πηγάδι, ούτε τόσο ευρύ ως πόρτα της εκκλησίας? αλλά " ΤΗΣ αρκετά, " twill εξυπηρετούν: ζητήστε μου να αύριο, και θα βρείτε μου ένα σοβαρό άνθρωπο.
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður.
Μη φοβηθείς ούτε να τρομοκρατηθείς». —Δευτ.
Óttastu ekki og láttu ekki hugfallast.“ – 5. Mós.
Μολονότι δεν έχουν περάσει ούτε δύο χρόνια αφότου κυκλοφόρησε το βιβλίο Τι Διδάσκει η Γραφή, έχουν ήδη τυπωθεί πάνω από 50 εκατομμύρια αντίτυπα σε περισσότερες από 150 γλώσσες.
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum.
Ο Ησαΐας θα τους μιλήσει «επανειλημμένα», αλλά εκείνοι δεν θα δεχτούν το άγγελμα ούτε θα αποκτήσουν κατανόηση.
Jesaja mun tala „grandgæfilega“ og margendurtekið til fólksins en það mun hvorki taka við boðskapnum né skilja.
Σύμφωνα με ένα λόγιο, οι Φαρισαίοι δίδασκαν ότι κάποιος δεν έπρεπε ούτε να εμπιστεύεται σε αυτούς τιμαλφή ούτε να εμπιστεύεται τη μαρτυρία τους ούτε να τους δέχεται ως καλεσμένους του ούτε να τους επισκέπτεται ως δικός τους καλεσμένος ούτε καν να αγοράζει κάτι από αυτούς.
Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ούτε í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.