Hvað þýðir otoño í Spænska?
Hver er merking orðsins otoño í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota otoño í Spænska.
Orðið otoño í Spænska þýðir haust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins otoño
haustnounneuter (estación del año) Voy a España en otoño. Ég er að fara til Spánar í haust. |
Sjá fleiri dæmi
ES EL otoño de 32 E.C., y han pasado tres años completos desde el bautismo de Jesús. ÞETTA er haustið 32, þrem árum eftir skírn Jesú. |
Alnus maritima se considera un arbusto grande o pequeño árbol y es el único miembro de su género de floración en otoño, nativo de América del Norte. Alnus maritima er talinn vera stór runni eða lítið tré og er eina haustblómstrandi tegund ættkvíslarinnar upprunnin í Norður Ameríku. |
Como resultado, por mucho tiempo los siervos de Jehová han reconocido que el período profético que empezó en el año vigésimo de Artajerjes debería contarse desde 455 a.E.C. y, así, que Daniel 9:24-27 señaló de manera confiable que en el año 29 E.C., en el otoño, Jesús sería ungido para ser el Mesías*. Þar af leiðandi hafa þjónar Jehóva lengi gert sér ljóst að telja bæri hið spádómlega tímabil, sem hófst á 20. stjórnarári Artaxerxesar, frá 455 f.o.t., og að Daníel 9:24-27 benti þannig til haustsins 29 er Jesús átti að hljóta smurningu sem Messías. |
Bajábamos la manada de la montaña en el otoño. Við rákum hjörðina niður af fjallinu á haustin. |
En Suecia suele madurar en agosto, al inicio del otoño nórdico. Í Svíþjóð þroskast berin venjulega þegar hausta tekur í ágústmánuði. |
La vida vuelve a empezar con el otoño. Lífiđ hefst á nũ ūegar kķlnar á haustin. |
Está organizando una gira de músicos jóvenes para otoño e invierno llamada " La nueva generación ". Hann er ađ undirbúa túr međ ungum listamönnum í haust og vetur sem kallast Busabekkurinn. |
De manera similar, tres años y medio después de la entronización de Jesús como Rey en el otoño de 1914, él acompañó a Jehová al templo espiritual y halló que el pueblo de Dios necesitaba refinación y limpieza. Á líkan hátt, þrem og hálfu ári eftir að Jesús var settur í hásæti sem konungur haustið 1914, kom hann í fylgd Jehóva til hins andlega musteris og komst að raun um að þjónar Guðs þörfnuðust fágunar og hreinsunar. |
Un día del otoño de 1823, el joven Smith, que entonces tenía 17 años, le contó a su familia que un ángel llamado Moroni le había mostrado unas planchas de oro antiguas. Síðan, haustdag einn árið 1823 er Joseph var 17 ára, sagði hann fjölskyldu sinni frá því að engill, er Móróní hét, hefði sýnt sér fornar gulltöflur. |
Venga a pasar el otoño de su vida en un palacio indio... con la sofisticación de una casa de campo inglesa. Komdu og verđu ævikvöldinu ūínu í indverskri höll... sem er međ jafnfáguđ og enskt sveitasetur. |
Y ustedes, hijos de Sión, gocen y regocíjense en Jehová su Dios; porque de seguro les dará la lluvia de otoño en la medida correcta, y hará bajar sobre ustedes un aguacero, lluvia de otoño y lluvia de primavera, como al principio. Og þér Síonbúar, fagnið og gleðjist í [Jehóva], Guði yðar, því að hann gefur yður regn í réttum mæli og lætur skúrirnar ofan til yðar koma, haustregn og vorregn, eins og áður. |
Quieren un aumento salarial del 17% o irán a la huelga en otoño. Ūeir vilja 17% kauphækkun, annars fara ūeir í verkfall í haust. |
¿No dijiste en el otoño que el alcalde tenía casi la intención de nombrar a alguien ayudante de distrito? Varstu ekki að tala um í haust að sýslumaðurinn hefði hálfpartinn í huga að skipa aðstoðarhundaiækni í héraðið? |
Todavía llamamos Día de Durin a aquel en que el Sol y la última Luna de otoño están juntos en el cielo. Við köllum það raunar enn Durinsdag þegar síðasta tungl haustsins og sólin eru á lofti á sama tíma. |
La saqué el otoño pasado Tekin síðasta haust |
En el otoño de 1949, una comisión judicial llegó de Moscú para revisar nuestras declaraciones iniciales y determinar qué hacer con nosotros. Haustið 1949 kom sendinefnd liðsforingja frá Moskvu til að fara yfir upprunalegan framburð okkar og ákveða hvað skyldi gera við okkur. |
Las nuevas mariposas producidas así continúan la migración hacia el norte, y el otoño siguiente efectúan el mismo viaje que sus padres efectuaron —un viaje de 3.200 kilómetros (2.000 millas) hacia el sur—, y cubren como un manto las mismas arboledas. Ungu fiðrildin, sem þar verða til, halda ferðinni áfram norður á bóginn, og um haustið leggja þau upp í sömu 3200 kílómetra ferðina suður, sem foreldrar þeirra fóru, og leggjast eins og ábreiða á trén í sömu trjálundunum og foreldrar þeirra árið áður. |
El otoño, espectacular estación Haustið — ægifögur árstíð |
Montañas en otoño. Bæjarhreppur í Árnessýslu. |
Y ahora que era otoño, había empezado el año escolar. Ūađ var komiđ haust, skķlaáriđ var byrjađ. |
Tú permites que el comprador te convenza de que compro ovejas en otoño por pura diversión. Þú lætur kaupmanninn í fremra telja þér trú um að ég sé að kaupa mér fé til skemtunar á haustin. |
Estoy ansioso por verlos en el otoño. Ég hlakka til að hitta ykkur í haust. |
El semestre de otoño empieza el 14 de agosto. Haustönnin hefst ekki fyrr en 14. ágúst. |
Ron comenzó su misión a comienzos de la década de 1970, pero Kraig estaba pensando en posponer su misión hasta que acabara la temporada de caza del otoño de ese año. Ron fór í trúboð snemma á áttunda áratugi tuttugustu aldarinnar, en Kraig hafði hugsað sér að fresta trúboði sínu fram að lokum haust-veiðitímabilsins. |
Ese otoño, buena parte de las cosechas del país estaban contaminadas. Mestöll haustuppskeran hafði mengast. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu otoño í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð otoño
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.