Hvað þýðir orto í Ítalska?
Hver er merking orðsins orto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orto í Ítalska.
Orðið orto í Ítalska þýðir garður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins orto
garðurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Molte persone lavoravano nella propria fattoria, mentre chi aveva mezzo ettaro di terreno in città coltivava frutta e verdura nell’orto familiare. Margir ræktuðu jörð sína og býli og þeir sem áttu landspildu í borginni ræktuðu ávexti og grænmeti í görðum sínum. |
La notte del suo arresto, Gesù pregò nell’orto del Getsemani. Kvöldið sem Jesús var handtekinn bað hann í Getsemanegarðinum. |
Il corpo è quindi posto in una tomba commemorativa nuova scavata nella roccia, che appartiene a Giuseppe e che si trova in un orto lì vicino. Jósef á nýja gröf sem höggvin er í klett í grasgarðinum þar í grennd. Lík Jesú er lagt í gröfina. |
Immaginando che sia il custode dell’orto in cui si trova la tomba, Maria gli dice: “Signore, se tu l’hai portato via, dimmi dove lo hai posto, e io lo toglierò”. Hún heldur að þetta sé grasgarðsvörðurinn og segir við hann: „Herra, ef þú hefur borið hann burt, þá segðu mér, hvar þú hefur lagt hann, svo að ég geti sótt hann.“ |
Coltivate un piccolo orto. Lækkaðu matarreikninginn með því að koma þér upp litlum grænmetisgarði. |
Di lì a poco la sorella seppe che a portare i sacchetti era stato un fratello della congregazione che aveva l’orto. Systirin komst fljótt að því að bróðir í söfnuðinum hafði komið með grænmetið en hann ræktaði það í garðinum sínum. |
Oggi inizieremo un orto. Í dag byrjum viđ á garđi. |
Guardate nell'orto del robot, sotto i pomodori. " Leitađu í garđi vélmennisins, undir tķmötunum. |
Tornò nel primo orto era entrata e ha trovato il vecchio l'uomo a scavare lì. Hún gekk aftur inn í fyrsta eldhús- garðinn hún hafði gert og fundið gamla maður grafa þar. |
Mentre ci fa entrare, ci spiega che lavora in questo orto da cinque anni e scende al monastero solo una volta la settimana. Hann hleypir okkur inn fyrir og segir að hann hafi unnið þarna í garðinum í fimm ár en fari aðeins einu sinni í viku niður til klaustursins. |
Denijs Calvaert, Cristo nell'orto del Getsemani. Jesús Kristur í dálestrum Edgar Cayce. |
Mi servirà la macchina per l'orto-panoramica per la maggior parte della mattina di domani, per cui se va bene per i suoi appuntamenti... Ég ūarf ađ nota gleiđhorns röntgenmyndavélina megniđ af morgninum á morgun og ef ūađ passar viđ skipulagiđ ūitt... |
Andò nel primo orto e ha trovato Ben Weatherstaff che vi lavorano con altri due giardinieri. Hún gekk inn í fyrsta eldhús- garðinn og fannst Ben Weatherstaff vinna þar með tvær aðrar garðyrkjumenn. |
Per esempio, questa ricercatrice ha detto che, contrariamente alla norma, “si riscontra che i mariti testimoni di Geova aiutano più spesso la moglie nell’orto non solo durante la fase di preparazione del terreno, ma anche quando si deve piantare e zappare”. Til dæmis sagði þessi rannsóknarmaður að gagnstætt venju „hjálpuðu eiginmenn, sem voru vottar Jehóva, eiginkonum sínum í garðinum, ekki aðeins við undirbúningsvinnuna heldur líka við að gróðursetja og taka upp.“ |
" L' orto nella valle " Garðinum í dalnum |
▪ Perché Giuda è sicuro di poter trovare Gesù nell’orto di Getsemani? ▪ Af hverju er Júdas viss um að hann finni Jesú í Getsemanegarðinum? |
Durante la settimana, nei frequenti viaggi fra Betania e Gerusalemme, Gesù e gli apostoli si erano fermati spesso nell’orto di Getsemani per riposare e conversare. Síðastliðna viku hafa Jesús og postularnir farið fram og aftur milli Betaníu og Jerúsalem og oft komið við í Getsemanegarðinum til að hvílast og ræða saman. |
Piantammo un orto in campagna, vicino alla casa dei miei nonni e facemmo scorte di cibo per l’inverno. Við hófum garðrækt í sveitinni nærri húsi afa míns og ömmu og geymdum matvæli til vetursins. |
Ma c’erano delle cose che non avevo mai avuto prima: un orto e un frutteto!” „Húsinu fylgdi hins vegar matjurtagarður og ávaxtatré – og það hafði ég aldrei haft áður.“ |
Molti, e non solo chi vive in campagna, hanno un angolo da sfruttare per l’orto. Margir, líka þeir sem búa í fjölbýlishúsum eða litlum einbýlishúsum, hafa eitthvert pláss sem þeir geta notað til að koma sér upp grænmetisreit. |
PIETRO e Giovanni avevano abbandonato Gesù nell’orto di Getsemani ed erano fuggiti spaventati col resto degli apostoli. PÉTUR og Jóhannes höfðu yfirgefið Jesú í Getsemanegarðinum og flúið óttaslegnir ásamt hinum postulunum en snúa svo við. |
Pensate a una cosa che sapete fare e che potreste condividere con loro, come, ad esempio, coltivare un orto o amministrare le finanze, per metterli in grado di seguire il consiglio del presidente Monson. Íhugið hvaða verkvit þið getið miðlað þeim, svo sem garðyrkju eða fjármálastjórnun, sem hjálpar þeim að fara eftir leiðsögn Monsons forseta. |
Incontriamo questo monaco solitario in un orto circondato da un alto recinto di filo spinato. Við hittum þennan einsamla munk í garði sem er umluktur hárri gaddavírsgirðingu. |
Poi, presi gli altri tre, Pietro, Giacomo e Giovanni, si addentra nell’orto. Hinir þrír — Pétur, Jakob og Jóhannes — fara með honum lengra inn í garðinn. |
Riguardo ai difficili momenti che passò nell’orto del Getsemani, la Bibbia dice: “Entrato in agonia, continuò a pregare più intensamente; e il suo sudore divenne come gocce di sangue che cadevano al suolo”. Biblían segir um eldraun hans í Getsemanegarðinum: „Hann komst í dauðans angist og baðst enn ákafar fyrir, en sveiti hans varð eins og blóðdropar, er féllu á jörðina.“ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð orto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.