Hvað þýðir όρος í Gríska?
Hver er merking orðsins όρος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota όρος í Gríska.
Orðið όρος í Gríska þýðir fjall, fjalla, hugtak, segð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins όρος
fjallnounneuter Πόσο ικανοποιητικό είναι να βλέπουμε αυτά τα πλήθη να συρρέουν ‘στο όρος του Ιεχωβά’! Þvílíkt ánægjuefni að sjá slíkan skara flykkjast „upp á fjall Jehóva“! |
fjallanoun |
hugtaknoun (Ονομασία έννοιας ή πράγματος.) Αυτός ο όρος περιλαμβάνει τη μοιχεία και άλλες μορφές ανήθικων σεξουαλικών σχέσεων και διαστροφών. Þetta hugtak nær yfir hjúskaparbrot og önnur siðlaus kynmök og öfuguggahátt. |
segðnoun |
Sjá fleiri dæmi
Πότε είvαι αποδεκτή η δύvαμή μας και πότε ξεπερvάμε όρια και γιvόμαστε τύραvvοι για τους συvαvθρώπους μας; Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? |
Περίγραμμα ορίων Útlínur jaðra |
Οι Χριστιανοί, οι οποίοι αναπνέουν καθαρό πνευματικό αέρα πάνω στο υπερυψωμένο όρος της αγνής λατρείας του Ιεχωβά, αντιστέκονται σε αυτή την τάση. Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu. |
Ο Δημιουργός επέτρεψε στον Μωυσή να κρυφτεί σε κάποιο σημείο στο Όρος Σινά ενόσω Εκείνος “περνούσε”. Skaparinn leyfði Móse að fara í felur á Sínaífjalli á meðan hann ‚færi fram hjá.‘ |
́ ́ θα παραμείνουν σ ́ αυτά τα όρια έως ότου θα τους δοθεί σαφής άδεια να ταξιδέψουν. " Ūar eiga ūeir ađ vera nema ūeim sé veitt sérstakt leyfi til ađ ferđast. |
Πόσο επικίνδυνο είναι να σκέφτεται κάποιος ότι μπορεί να υπερβαίνει τα όρια ατιμωρητί! Það er hættulegt að ímynda sér að maður geti komist upp með að sniðganga lög Guðs. |
208 «Ψυχή» και «Πνεύμα»—Τι Σημαίνουν Πράγματι Αυτοί οι Όροι; Hvað eru „sál“ og „andi“? |
Κλοπή αυτοκινήτου, καταστροφή περιουσίας ένοπλη επίθεση φυγή από το σημείο ατυχήματος, παραβίαση ορίου ταχύτητας και τώρα, ούτε που σταμάτησες όταν έπρεπε! Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki! |
Αυτός ο ορός που φτιάχνεις, δεν επηρεάζει τις ικανότητες, σωστά; Hank, blķđvatniđ sem ūú ert ađ búa til, hefur ūađ nokkuđ áhrif á getu manns? |
Όρια για την αύξηση ενός επιπέδου Takmörk við hækkun stigs |
Έδινα συνεχώς από τον εαυτό μου προσπαθώντας να αγοράσω την αγάπη των άλλων, χωρίς ποτέ να αισθάνομαι ότι άξιζα να με αγαπούν χωρίς όρους. Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar. |
Στις 14 Δεκεμβρίου εγκρίθηκε απόφαση αποφυλάκισης υπό όρους, με την εγγύηση να ορίζεται σε £240.000. Hann var leystur úr haldi 16. desember 2010 gegn 240.000 punda tryggingu. |
Μέσος όρος ετών στην ολοχρόνια διακονία: 13,8 Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár. |
" Το κυνήγι είναι τόσο ένα παιχνίδι Καθώς το πόκερ Stud... μόνο τα όρια είναι υψηλότερα. " " Hunting er eins mikið leik eins og póker foli... aðeins takmarkanir eru hærri. " |
6:33) Αυτή η προτροπή, την οποία έδωσε ο Ιησούς Χριστός στην Επί του Όρους Ομιλία του, είναι πολύ γνωστή στους Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα. 6:33) Vottar Jehóva þekkja mætavel þessa hvatningu Jesú Krists sem er að finna í fjallræðunni. |
Ο ήλιος δύει στον ορίζοντα, καθώς ο Ιησούς και η συντροφιά του κατεβαίνουν από το Όρος των Ελαιών. Sólin er að hníga til viðar þegar Jesús og föruneyti hans ganga ofan af Olíufjallinu. |
Ο Ιησούς και οι μαθητές του ακολουθούν τον ίδιο δρόμο· περνούν από το Όρος των Ελαιών και κατευθύνονται προς την Ιερουσαλήμ. Jesús og lærisveinarnir fara sömu leið yfir Olíufjallið til Jerúsalem og áður. |
Όταν η φιλοδοξία μας έχει όρια, μας οδηγεί στο να δουλεύουμε με χαρά. Þegar metnaðurinn okkar er bundinn, leiðir hann okkur til að vinna hamingjusamlega. |
* Μερικοί ξεκινούν διαβάζοντας τις αφηγήσεις των Ευαγγελίων για τη ζωή του Ιησού, του οποίου οι σοφές διδασκαλίες, όπως εκείνες που βρίσκονται στην Επί του Όρους Ομιλία, αντανακλούν βαθιά κατανόηση της ανθρώπινης φύσης και δείχνουν πώς μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάστασή μας στη ζωή.—Βλέπε Ματθαίος κεφάλαια 5 ως 7. Viturlegar kenningar hans, eins og þær sem eru í fjallræðunni, endurspegla skarpan skilning á manneðlinu og segja með fáum orðum hvernig við getum bætt hlutskipti okkar í lífinu. — Sjá kafla 5 til 7 í Matteusarguðspjalli. |
Ολόγυρα στις όχθες της καταλήγουν βραχώδεις πλαγιές, ενώ στο βορρά ορθώνεται πανύψηλο το επιβλητικό Όρος Αερμών. Ströndin er víða klettótt og til norðurs gnæfir tignarlegt Hermonfjallið við himininn. |
Ενόσω ο Μωυσής βρισκόταν στο Όρος Σινά, τι έκαναν οι Ισραηλίτες, και με ποια αποτελέσματα; Hvað gerðu Ísraelsmenn meðan Móse var á Sínaífjalli og með hvaða afleiðingum? |
(Έξοδος 24:3-8) Οι όροι εκείνης της διαθήκης του Νόμου ανέφεραν συγκεκριμένα ότι αν αυτοί υπάκουαν στις εντολές του Ιεχωβά θα απολάμβαναν τις πλούσιες ευλογίες του, αλλά αν παραβίαζαν τη διαθήκη, θα έχαναν την ευλογία του και θα αιχμαλωτίζονταν από τους εχθρούς τους. Mósebók 24: 3-8) Sáttmálinn kvað á um að þeir myndu hljóta blessun Jehóva ef þeir héldu boðorð hans en glata blessuninni og falla í hendur óvina sinna ef þeir ryfu hann. |
18 Νωρίτερα, ενώ ο Μωυσής βρισκόταν στο Όρος Σινά για να λάβει το Νόμο, οι Ισραηλίτες έγιναν ειδωλολάτρες, εντρυφώντας στη μοσχολατρία και στις αισθησιακές απολαύσεις. 18 Nokkru áður, meðan Móse var á Sínaífjalli að taka við lögmálinu, höfðu Ísraelsmenn gerst skurðgoðadýrkendur þegar þeir fóru út í kálfadýrkun og taumlausa skemmtun. |
ΚΑΘΩΣ πλησιάζει το τέλος της Τρίτης 11 Νισάν, ο Ιησούς τελειώνει τη διδασκαλία που κάνει στους αποστόλους στο Όρος των Ελαιών. ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu. |
Στα πλαίσια της ισορροπημένης διαπαιδαγώγησης θα πρέπει να διδάξετε τα παιδιά σχετικά με τα όρια και τους περιορισμούς. Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu όρος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.