Hvað þýðir ontem í Portúgalska?

Hver er merking orðsins ontem í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ontem í Portúgalska.

Orðið ontem í Portúgalska þýðir gær, í gær, gærdagur, gærdagurinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ontem

gær

noun

É por isso que me ausentei da escola ontem.
Það er ástæðan fyrir því að ég var ekki í skólanum í gær.

í gær

adverb

É por isso que me ausentei da escola ontem.
Það er ástæðan fyrir því að ég var ekki í skólanum í gær.

gærdagur

nounmasculine

gærdagurinn

noun

Ouçam, serei o primeiro a admitir que ontem não foi ideal.
Ég skal viđurkenna fyrstur ađ gærdagurinn var ekki gķđur.

Sjá fleiri dæmi

Comprei-os ontem.
Ég keypti ūađ í gær.
" Ele seguiu depois de ti ontem.
" Hann fylgdi eftir þér í gær.
Eles estavam tentando armar para a Companhia Charlie ontem à noite.
Ūeir náđust ūegar ūeir reyndu ađ komast fram hjá C-fylkinu í gærkvöldi.
Ontem fui à Comissão de Inquéritos
Ég heilsaði upp á þá í innra eftirliti í gær
Ontem à noite foi incrível.
Gærkvöldiđ var frábært.
Nós jogamos basquete ontem.
Við lékum körfubolta í gær.
Eu fui ao zoológico ontem.
Ég fór í dýragarðinn í gær.
Também veio aqui ontem a noite, não veio?
Varstu ekki hér í gærkvöldi?
Roubaram meu relógio ontem.
Úrinu mínu var stolið í gær.
Alguém aqui sabe exactamente o que aconteceu ontem à noite
Einhver hér veit nákvæmlega hvað gerðist í gærkvöldi
Ela foi convidada a prestar consultoria lá ontem.
Henni var bođiđ ūangađ mjög skyndilega í gær.
Esses donuts são de ontem.
Kleinuhringirnir eru síđan í gær.
Á excepçäo do " olá " desta manhä, foi ontem á noite
Fyrir utan " halló " í morgun, mun það hafa verið í gær
Ontem a nossa casa foi ocupada e muitas mulheres foram violentadas.
Í gær var ráđist inn i húsin okkar og mörgum konum var nauđgađ.
Não é propriamente o mesmo caso, porque um de nós deu uma queca ontem à noite.
Ūađ er ekki alveg sama máliđ af ūví... annar okkar fékk ūađ í nķtt.
Mas tu ontem gostaste!
Hún virkađi fyrir ūig í gærkvöldi.
Ontem à noite eu li um livro.
Ég las bók í gærnótt.
Mesmo ontem à noite.
Í gærkvöIdi.
Começaremos com a manhã de ontem.
Viđ byrjum í gærmorgun, ūetta er fleygurinn.
Penso no nascimento dela como se fosse ontem.
Mér finnst sem hún hafi fæđst í gær.
Ontem foi horrível
Gærdagurinn var ķsk öpin ein
O que fizeram ontem à noite?
Hvað gerðu þið í gærkvöldi?
Não me viu, ontem à noite, mas bebi toda a cerveja da Alva.
Ūú sást mig ekki í gærkvöldi, en ég drakk allan bjķrinn hennar Ölvu.
Voltou ontem á noite
Hann kom aftur í gærkvöldi
Chirkoff homens precisam de mim ontem na cidade viu...
Menn Chirkoffs hljķta ađ hafa séđ mig í bænum í gær.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ontem í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.