Hvað þýðir olor í Spænska?

Hver er merking orðsins olor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota olor í Spænska.

Orðið olor í Spænska þýðir lykt, Lykt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins olor

lykt

nounfeminine

El pequeño animal emanaba un mal olor.
Litla dýrið gaf frá sér vonda lykt.

Lykt

noun (sensación resultante de la recepción de un estímulo por el sistema sensorial olfativo)

El pequeño animal emanaba un mal olor.
Litla dýrið gaf frá sér vonda lykt.

Sjá fleiri dæmi

Por la puerta, notó por primera vez lo que realmente le atrajo allí: era el olor de la algo de comer.
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða.
Mi tiburón se había soltado del anzuelo... y el olor, o tal vez la mancha, porque sangraba a borbotones, hizo que los otros enloquecieran.
Hákarlinn sem ég var međ var særđur eftir krķkinn og lyktin eđa brákin og honum ađ blæđa út, gerđi hina hákarlana tryllta.
Afirman que ciertos olores pueden alterar las emociones, conseguir que la gente sea más amigable, mejorar su eficacia en el trabajo y lograr incluso que la mente esté más alerta.
Þeir segja að vissar ilmtegundir geti haft á hrif á hugarástand og gert fólk vingjarnlegra, bætt afköst á vinnustað og jafnvel aukið árvekni.
23 Y el hedor se extendió por la faz de la tierra, sí, por toda la superficie de la tierra; por lo que el pueblo se sintió molesto de día y de noche por causa del mal olor.
23 Og nályktina lagði um landið, já, um gjörvallt landið og nótt sem dag var fólkið hrjáð af nályktinni.
Tengo un olor horrible.
Ég lykta ferlega.
Joey, que es ese olor?
Joey, hvađa lykt er ūetta?
Tal vez se haya dado cuenta de que cuando usted no tiene hambre, la comida no tiene un olor tan atrayente.
Þú hefur kannski veitt því eftirtekt að matarlimur er ekki jafnlokkandi þegar þú ert saddur eins og þegar þú ert svangur.
De las ofrendas quemadas y de grano se decía que tenían para él un “olor conducente a descanso” (Levítico 1:9; 2:2).
Sagt var um brennifórnir og fórnir af mjöli að þær væru Jehóva til „þægilegs ilms“. (3.
¿Qué fue todo eso tan raro, los rostros, los olores, todo?
Hvað var þetta með andlitin, lyktina, allt?
Espero que no te moleste El olor de un hombre de verdad en tu cuarto.
Ég vona að þér sé sama að finna lykt af alvöru manni inni í herberginu þínu.
Con sus ojitos de cartón sus lenguas sucias y su olor
Með litlu, stingandi augun og hausana sem blakta.
¿No se puede quitar ese olor nunca?
Er hægt að losna við þessa lykt?
¿Ese es tu olor?
Angarđu bara svona sjálf?
A veces son olores repulsivos.
Þeir finna hræðilegan ódaun.
Emiten un olor desagradable cuando están machacadas.
Blöðin eru með óþægilega lykt ef þau eru kramin.
Ese olor a muerte
Dauðalyktin
¿Por qué conozco este olor?
Hvađan ūekki ég ūennan ilm?
¿Qué es ese olor?
Hvađa lykt er ūetta?
En vez de rendirse a su aroma agradable y causar oprobio al nombre y la organización de Jehová, hágase usted un olor agradable a Dios por su actitud y su conducta piadosas.
Í stað þess að láta undan lokkandi angan þess og setja smánarblett á nafn Jehóva og skipulag, þá skalt þú vera þægilegur ilmur fyrir Guði með guðhræddum viðhorfum þínum og breytni.
Un perro trufero es aquel entrenado para encontrar trufas enterradas en el suelo gracias a su olor.
Stökkmýs eru hópdýr sem reiða sig á lyktarskyn, þau grafa holur í jörð fyrir bústaði sína.
ROUND CAPITÁN Cowley VIAJE DEL MUNDO, AD 1729 -. "... y el aliento de la ballena es muy frecuentado, con tal olor insoportable, como para provocar un trastorno del cerebro. "
VOYAGE Captain Cowley'S um allan heim, AD 1729. "... og anda hvalinn er oft mæta með svo insupportable lykt, eins og að koma á röskun í heila. "
(Amós 1:1). Según Amós 5:21-24, Dios declaró: “He odiado, he rechazado sus fiestas, y no disfrutaré del olor de sus asambleas solemnes.
(Amos 1:1) Að sögn Amosar 5:21-24 sagði Guð: „Ég hata, ég fyrirlít hátíðir yðar og hefi enga unun af hátíðasamkomum yðar.
Los sacerdotes tenían que “hacer humear todo ello sobre el altar como ofrenda quemada, ofrenda hecha por fuego, de olor conducente a descanso a Jehová” (Levítico 1:3, 4, 9; Génesis 8:21).
Prestarnir ‚brenndu hana alla á altarinu til brennifórnar, eldfórnar þægilegs ilms fyrir Jehóva.‘ — 3. Mósebók 1:3, 4, 9; 1. Mósebók 8:21.
Pensé que me asfixiaría con el olor.
Ég hélt ađ ég myndi kafna af ķūefnum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu olor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.