Hvað þýðir μπύρα í Gríska?
Hver er merking orðsins μπύρα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota μπύρα í Gríska.
Orðið μπύρα í Gríska þýðir bjór, öl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins μπύρα
bjórnoun Μη πίνεις μπύρα πριν τον ύπνο. Drekktu ekki bjór áður en þú ferð í háttinn. |
ölnoun Φέρε μου μισή μπύρα σε κολωνάτο ποτήρι και κάτι να φάω που να μην έχει πλοκάμια. Náðu í öl í kampavínsglasi og eitthvað að borða en ekkert með sogskálum. |
Sjá fleiri dæmi
Γερμανική μπύρα; Ūũskur bjķr. |
Μια μπύρα, ευχαριστώ Bara bjór, takk |
Πάω να φέρω μπύρα. Ég er ađ fá mér bjķr. |
Δώσ'μου και μια μπύρα. Og einn af stubbunum ūínum líka. |
Έχουμε μια υπέροχη φωτιά και μια εξάδα μπύρες. Viđ erum međ fínan eld og bjķrkippu. |
Μπύρες, ποδόσφαιρο, Μαύρη Παρασκευή. Bjór, ruðningsbolti, svartur föstudagur. |
Όση μπύρα κι αν έπινες, οσα ψητα κι αν ετρωγες... οσο κι αν χρντραινε ο κώλος σου... τιποτα στον κοσμο δε θα το άλλαζε αυτό Sama hvað þú drakkst mikinn bjór, ást margar steikur eða hversu feitur rassinn á þér varð, ekkert fékk því breytt |
Τις επιχειρήσεις τους εκεί ήταν ιδιωτικού χαρακτήρα, και έπρεπε κάτι να κάνει με την ειδικό βάρος της μπύρας τους. Viðskipti þeirra var af einka eðli og hafði eitthvað að gera með eðlisþyngd af bjór þeirra. |
Θέλεις μια μπύρα? Langar ūig í bjķr? |
Εντάξει, μπύρα Bjór hljómar vel |
Αλλά κέρδισα ένα διαγωνισμό μπύρας, πριν το κόψω. En ég sigrađi í ūambkeppni áđur en ég hætti. |
Αν έπινες λιγότερη μπύρα και αγόραζες λιγότερα άλογα θα μπορούσες να κοιτάξεις στα μάτια τον νοικάρη σου, Νάρακοτ. Ef ūú drykkir minna og keyptir færri hesta gætirđu horfst í augu viđ landeigandann ūinn. |
Θέλεις μια μπύρα; Langar ūig í bjķr? |
Θα χρειαστώ κι εγώ μια μπύρα. Já, ég ūarf líka bjķr. |
Ή τον μαλάκα, το πρώην αφεντικό μου, που μόλις έχυσε μια μπύρα επάνω μου. Já, eđa stjķrafíflinu mínu sem var ađ hella bjķr yfir mig. |
" Πετάξου στην κουζίνα και πιάσε μια μπύρα. " " Ūví sveiflarđu ūér ekki fram í eldhús og opnar handa mér bjķr? " |
Θέλεις άλλη μια μπύρα; Viltu annan bjór? |
Αλλά χόρευα κι ήπια και μπύρα. En ég dansađi og var búinn ađ fá mér bjķr. |
Πολύ θα ήθελα μια κρύα μπύρα. Mig langar í ískaldan bjķr. |
Όση μπύρα κι αν έπινες, όσα ψητά κι αν έτρωγες όσο κι αν χόντραινε ο κώλος σου τίποτα στον κόσμο δε θα το άλλαζε αυτό. Sama hvađ ūú drakkst mikinn bjķr, ást margar steikur eđa hversu feitur rassinn á ūér varđ, ekkert fékk ūví breytt. |
Χρειάζομαι μια μπύρα για να σβήσω τις φλόγες. Ég Ūarf bjķr til ađ slökkva logana. |
Τι είδους μπύρα σου αρέσει; Svo hvernig bjķr finnst ūér gķđur? |
Αυτό που θα κάνουμε είναι να δούμε ποδόσφαιρο, να πιούμε μπύρες και μετά θα πάμε στον Κωτσόβολο για την Μαύρη Παρασκευή. Við ætlum bara að horfa á ruðningsbolta, drekka bjór. Svo ætlum við að fara í Best Buy á svarta föstudeginum. |
'λλη μια μπύρα. Annan bjķr. |
Ήθελα να δω τι κάνουν οι μπύρες μου. Ég viIdi gá hvernig bjķrarnir mínir hefđu ūađ. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu μπύρα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.