Hvað þýðir μακάρι í Gríska?

Hver er merking orðsins μακάρι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota μακάρι í Gríska.

Orðið μακάρι í Gríska þýðir amen. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins μακάρι

amen

interjection adverb

Sjá fleiri dæmi

Μακάρι να είχα τα χρήματα να το κάνω συνέχεια για σένα.
Vildi ađ ég gæti alltaf splæst svona á ūig.
Μακάρι να είχα περισσότερα τζάμπα πράγματα.
" Ég vildi ađ ég hefđi fengiđ meira ķkeypis dķt. "
Μακάρι να ζούσε ο Τσαρλς.
Bara ef Charles væri hér...
Μακάρι να είναι αυτό.
Hoppađ í næsta strætķ.
Ω Μάριαν μακάρι να ήμουν εγώ.
Ô, Marian bara ef ūú værir ég.
Το πραξικόπημα κατά του Μακάριου που κόστισε 400 νεκρούς.
Afleiðingin var flóðbylgja sem olli dauða yfir 400 manns.
Μακάρι να ήμουν.
Ég vildi að það væri rétt.
Μακάρι να μπορούσα να παίζω το πιάνο σαν τον αδελφό Αντωνάκη.
Ég vildi að ég gæti leikið á píanó eins og bróðir Ragnar.
Μακάρι να μπορούσα να σ'ελευθερώσω.
Ég vildi ađ ég gæti frelsađ ūig.
Μακάρι να μπορούσα να γίνω και πάλι παιδί».
Ég vildi að ég gæti endurheimt bernskuna.“
Μακάρι να μην έλειπα αύριο.
Ég vildi ađ ég ūyrfti ekki ađ fara á morgun.
Μακάρι να μπορούσα να λάβω τα εύσημα για αυτό.
Ég vildi ađ ég gæti eignađ mér heiđurinn.
Μακάρι να έδειχνες βελτίωση όμως.
En ég vildi ađ ūér myndi batna.
Μακάρι να μην είχα να πάω στη συνέντευξη.
Ég vildi ađ ég ūyrfti ekki ađ taka ūetta viđtal.
«Μακάρι να Μπορούσα να Γίνω και Πάλι Παιδί»
„Ég vildi að ég gæti endurheimt bernskuárin“
Ο Μακαρίων Μαρτσένκο, με την αναχώρηση του Σεραφείμ, αυτοανακηρύχθηκε όχι μόνο ως ο νέος Επίσκοπος της Σεραφειμίτικης Εκκλησίας, αλλά και ως Αρχι- Πατριάρχης, Αρχι-Πάπας, και Αρχι-Πρίγκηπας.
Makarii Marchenko, sem var fylgismaður Seraphims, útnefndi sjálfan sig ekki aðeins sem biskup yfir serafímítakirkjunni heldur líka erkipatríarka, erkipáfa, erkihöfuðsmann og erkifursta.
Μακάρι να φτάναμε λίγο αργότερα.
Sam, væri betra ađ vera seinna á ferđ.
Μακάρι να μην ήμουν παντρεμένη.
Bara ef ég væri ekki gift.
Μακάρι να ζούσα τα παλαιά χρόνια.
Ég vildi hafa upplifađ gömlu tímana.
Μακάρι να κάνεις κι εκεί το καλό που θα'κανες κι εδώ.
Ég vona bara ađ ūú verđirjafn hjálplegur ūar og ūú hefđir getađ veriđ hér.
Μακάρι να είχα γνωρίσει κάποιον ασφαλιστή, όταν πρωτοξεκίνησα
Hefði átt að þekkja tryggingasala þegar ég byrjaði í þjôfnaðinum
Μακάρι να ' μενες περισσότερο
Ég vildi þú gætir verið lengur
Μακάρι να ήμουν.
Ég vildi ađ svo væri.
Και όμως Μακάρι να μπορούσα να σας δείξω Dinah γάτα μας:
En ég vildi að ég gæti sýnt þér köttur Dinah okkar:
Μακάρι να μπορούσα να σας βοηθήσω, κύριε.
Ég vildi ađ ég gæti hjálpađ ūér, herra.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu μακάρι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.