Hvað þýðir mais í Ítalska?
Hver er merking orðsins mais í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mais í Ítalska.
Orðið mais í Ítalska þýðir maís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mais
maísnounmasculine Il paesino di Liberty era circondato da piccole fattorie, dove si coltivava principalmente mais. Bærinn Liberty var umkringdur litlum bóndabæjum og á þeim flestum var ræktaður maís. |
Sjá fleiri dæmi
Ma se sei un azionista ti importa solo che il mais si trasformi in profitti. En ef ūú ert hluthafi, er mikilvægt ađ maís fer inn og hagnađur kemur út. |
Proprio ora, mentre leggete queste righe, prodotti agricoli transgenici come soia, mais, colza e patate vengono coltivati in Argentina, Brasile, Canada, Cina, Messico e Stati Uniti. Framleiddar eru erfðabreyttar sojabaunir, maís, repja og kartöflur í Argentínu, Bandaríkjunum, Brasilíu, Kanada, Kína og Mexíkó. |
Nel 1996 ci fu un’impennata nel prezzo del frumento e del mais. Verð á hveiti og maís stórhækkaði árið 1996. |
Oggigiorno il mais è il cereale più coltivato dopo il grano. Núna er maísinn annað mesta nytjakorn veraldar, eina korntegundin sem er ræktuð meira er hveiti. |
Il mais dolce è tra i meno coltivati. Aðeins lítill hluti maísræktunar er sætur maís. |
Il paesino di Liberty era circondato da piccole fattorie, dove si coltivava principalmente mais. Bærinn Liberty var umkringdur litlum bóndabæjum og á þeim flestum var ræktaður maís. |
Come di altre graminacee, esistono molte varietà di mais. Maísplantan á sér mörg afbrigði eins og aðrar plöntur af grasætt. |
“Alcuni tipi di mais sudamericano coltivati oggi”, dice un libro di cucina latino-americana, “producono pannocchie enormi simili a una palla da rugby, con chicchi piatti lunghi circa due centimetri e mezzo e larghi quasi altrettanto”. — Latin American Cooking. Í bókinni Latin American Cooking segir: „Sumar tegundir af suðuramerískum maís, sem er ræktaður núna, gefur af sér kólfa sem eru í laginu eins og ruðningsbolti og eru með flötum kornum, um tveimur og hálfum sentímetra löngum og álíka breiðum.“ |
L'amido di mais. Maís sterkja. |
A livello mondiale, più del 60 per cento della produzione di mais viene utilizzato per il bestiame e meno del 20 per cento è destinato all’alimentazione umana. Yfir 60 prósent maísframleiðslu í heiminum er til að fóðra búfé. Tæplega 20 prósent eru til manneldis. |
Ma nel caso del mais Bt, concepito per controllare la piralide senza usare pesticidi, i test rivelarono che può anche uccidere le farfalle monarca. Maís var erfðabreytt til að ráða niðurlögum vissra lirfa án skordýraeiturs. Rannsóknir leiddu hins vegar í ljós að maísinn gat líka drepið kóngafiðrildi. |
Ogni mattina, rivolti a est, recitavamo le nostre preghiere e come ringraziamento spargevamo sacro polline di mais. Á hverjum morgni snerum við okkur til austurs og fórum með bænir og sýndum þakkir með því að strá heilögu maísfrjódufti. |
Nel corso dell'inverno ho buttato via mezzo staio di spighe di mais, che non aveva ottenuto matura, sulla neve- crosta dalla mia porta, e fu divertito guardando il movimenti dei vari animali che sono stati innescati da esso. Á leið á veturinn ég kastaði út hálfan mæliker eyrna af sætum korn, sem hafði ekki fengið þroskaðir, á snjó- jarðskorpuna við dyrnar mínar, og var skemmt af að horfa á tillögur á ýmsum dýrum sem voru beita við það. |
Un’ulteriore dimostrazione della straordinaria complessità del mais è data dai particolari relativi al suo processo di riproduzione”. Og enn frekari vísbending um stórkostlega hönnun er hið flókna æxlunarferli maísplöntunnar.“ |
Tra un paese e l’altro si estendevano a perdita d’occhio campi di grano, mais e girasoli. Milli þorpanna teygðu korn-, hveiti- og sólblómaakrar sig svo langt sem augað eygði. |
Per me, niente è meglio del vecchio bioetanolo di mais. Ekkert jafnast á viđ gamla gķđa maíseldsneytiđ. |
“Per me il mais è sia un’opera d’arte che un capolavoro di matematica. „Fyrir mér er maísplantan bæði listaverk og stærðfræðiundur. |
Amido di mais, qualche mora, un po'di trucco... Dálítiđ af berjum og lakkrís fyrir dömurnar. |
Avrebbe dovuto piantare mais come il resto di noi. Hann átti að rækta maís eins og við hin. |
Le meraviglie del mais Hinn undraverði maís |
Per cucinare, invece dei grassi solidi potreste utilizzare l’olio (di oliva, di mais, ecc.), che è più sano. Í staðinn fyrir að nota harða fitu í matargerð væri betra að nota hollari olíur. |
“Come tutti i coltivatori di mais, io seminavo a primavera, quando il tepore del terreno fa germogliare i semi. Eins og allir maísbændur sáði ég að vori svo að útsæðið næði að spíra í ylnum í jarðveginum. |
Ad esempio, l’alimentazione degli antichi egizi, greci e romani si basava sul grano e sull’orzo; quella dei cinesi sul miglio e sul riso; quella delle popolazioni della valle dell’Indo sul grano, sull’orzo e sul miglio; quella dei maya, degli aztechi e degli inca sul mais. Til dæmis var hveiti og bygg undirstöðufæða Egypta, Grikkja og Rómverja en hirsi og hrísgrjón hjá Kínverjum, og hveiti, bygg og hirsi hjá Indusmenningunni, en Mayar, Astekar og Inkar neyttu maís. |
Prendi un altro po'di mais. Fáđu ūér meiri maís. |
Il naturalista Joseph Kastner afferma che gli amerindi “adoravano [il mais] come la materia creata dagli dèi, la stessa di cui l’uomo era fatto . . . Joseph Kastner, sem skrifaði um náttúrufræði, sagði að indíánar í Ameríku hafi „tilbeðið [maís] sem efnið sem guðirnir búa til, efnið sem maðurinn var búinn til úr . . . |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mais í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð mais
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.