Hvað þýðir logo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins logo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota logo í Portúgalska.

Orðið logo í Portúgalska þýðir brátt, bráðum, fljótlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins logo

brátt

adverb

Nosso carro foi rápido e logo ficou à frente dos outros carros.
Bíllinn okkar var hraðskreiður og náði brátt fram úr hinum bílunum.

bráðum

adverb

"Ele vai voltar para casa logo?" "Receio que não."
„Kemur hann bráðum heim?“ „Ég er hræddur um ekki.“

fljótlega

adverb

Mas eles tendem a ficar ultrapassados, logo sendo revisados ou substituídos.
En þeim hættir til að úreldast og eru fljótlega endurskoðaðar eða nýjar koma í staðinn.

Sjá fleiri dæmi

Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor.
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
Vamos simplesmente sair tão logo podemos.
Drífum okkur í burtu.
Mas logo descobri que eu ainda tinha muito que aprender.
En brátt varð mér ljóst að ég átti margt ólært.
Ela logo dormirá.
Hún sofnar strax.
Ao aparecerem...... vi logo que havia marosca
Þegar þeir mættu á staðinn... taldi ég að allt hafði farið úr böndunum
Até logo.
Seinna.
Acho interessante notar que a luz que vem da porta não ilumina o quarto inteiro — apenas o espaço que fica logo em frente à porta.
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
As negociações dos EUA com a Colômbia, contudo, logo foram interrompidas.
Samningaviðræður Bandaríkjamanna við Kólumbíumenn fóru fljótt út um þúfur.
O meu logo me falhará.
Það er komið 10.000 slög fram yfir.
Mas logo, durante o reinado de Jesus no governo de Deus, as coisas vão ser diferentes.
En bráðlega breytist það þegar Jesús stjórnar sem konungur í Guðsríki.
Rachel, uma jovem inglesa que mora com uma família na Alemanha, fala de experiência própria, quando aconselha: “Envolva-se logo.
Rachel, ung bresk „au-pair“ stúlka í Þýskalandi, segir af eigin reynslu: „Taktu þátt í safnaðarlífinu alveg frá byrjun.
Depois de duas a três semanas, o filhote instintivamente começa a mordiscar as pontas macias dos ramos de acácia e logo ganha força suficiente para acompanhar o passo da mãe.
Tveim til þrem vikum seinna fer hann ósjálfrátt að narta í unga akasíusprota og hefur brátt næga krafta til að halda í við skrefstóra móðurina.
(Gálatas 6:16; Atos 1:8) Quase que logo em seguida, a fé dos seguidores de Jesus foi posta à prova.
(Galatabréfið 6: 16; Postulasagan 1:8) Trú fylgjenda Jesú var reynd næstum þegar í stað.
Logo depois, minha mãe foi diagnosticada com câncer, que acabou provocando a sua morte.
Fljótlega eftir það greindist mamma með krabbamein sem dró hana að lokum til dauða.
Mas os inimigos logo interromperam seu trabalho.
En fljótlega gátu óvinirnir stöðvað verk þeirra.
Jesus logo se põe a caminho da cidade principal da Judeia, Jerusalém, para a Páscoa de 31 EC.
Innan skamms er Jesús á leið til Jerúsalem, helstu borgar Júdeu, til að halda páska.
O publicador logo captou o ponto, especialmente quando o conselheiro acrescentou: “Como acha que Jeová, o Dono do vinhedo, encara a sua situação?”
Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“
Seremos assassinados logo.
Ūađ er veriđ ađ fara ađ myrđa okkur.
Vamos logo.
Drífđu ūig.
Ao chegar na casa modesta de Jimmy, podemos ver logo que alguma coisa está errada.
Þegar við ökum upp að látlausu húsinu þar sem Jimmy á heima sjáum við strax að eitthvað er að.
Percebi isso logo na primeira vez que te vi.
Ég fann það á lyktinni þegar ég hitti þig fyrst.
Ele logo me reconheceu e, antes que eu tivesse a chance de me apresentar, perguntou: “Você tem notícias do Egito?”
Hann þekkti mig þegar í stað og áður en ég náði að kynna mig spurði hann: „Ertu með einhverjar fréttir frá Egyptalandi?“
Rogo que o anjo da morte chegue logo.
Ég biđ ūess bara ađ sendibođi dauđans komi fljķtt.
Logo quando chegar em Snowflake, perto da torre de água.
Rétt eftir ađ ūú kemur í Snowflake, rétt hjá vatnsturninum.
Vamos proteger os rapazes e voltar logo para casa.
Verndum drengina okkar og förum heilir heim.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu logo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.