Hvað þýðir κρίμα í Gríska?

Hver er merking orðsins κρίμα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κρίμα í Gríska.

Orðið κρίμα í Gríska þýðir synd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins κρίμα

synd

noun

Πάντα θεωρούσα κρίμα που το έχω μόνο για μένα.
Mér finnst það alltaf hálfgerð synd þegar ég hef hann út af fyrir mig.

Sjá fleiri dæmi

Eίvαι κρίμα.
Ūvílík synd.
Θόρτον, κρίμα που'χαμε τέτοιο τέλος.
Thornton, mér ūykir fyrir ūví ađ ūetta endađi svona.
Είναι κρίμα να μην μπορεί κανείς να βρει γυναίκα για τον γιο του.
Ūađ er dapurlegt ūegar fađir fær ekki ađ kaupa kvenmann handa syni sínum.
Σας βρήκα και κριμ σέρυ.
Og ég fann rjķmasérrí handa ūér.
Κρίμα που δεν το είδα.
Ég hefđĄ vĄljađ sjá ūađ.
Θα είναι κρίμα αν την κατέβασες στο επίπεδό σου.
Ūađ væri synd ef ūú hefđir einhvern veginn dregiđ hana niđur til ūín í svađiđ.
Κρίμα, γιατί μόλις γίνατε αιχμάλωτοι πολέμου.
Ūađ var leitt, ūví ūiđ eruđ stríđsfangar.
Είναι πολύ κρίμα που είσαι μόνο 17.
Verst að þú skulir aðeins vera 17 ára.
Θα ήταν κρίμα να τιναχτεί στον αέρα
Hefði verið synd að sprengja hana
Κρίμα, λυπάμαι.
Mér ūykir leitt ađ heyra ūađ.
Κρίμα, γιατί τα κορίτσια κι εγώ θα πάμε στο πάρτι.
Ūađ var leitt ūví viđ stelpurnar mætum í partũiđ.
Ναι, θα είναι κρίμα.
En ūađ er synd og skömm.
Θα ήταν κρίμα αν πάθαινε κάτι κακό, αν χτυπούσε.
Ūađ væri ægilegt ef eitthvađ kæmi fyrir hana, ef hún meiddist.
Κρίμα που δεν θα το έχεις, Sir James.
Ūú færđ ūá ekki.
Είναι κρίμα.
Ūetta er aumkunarvert.
Tybalt Γιατί, ο θείος, ́Tis κρίμα.
TYBALT Hvers vegna, frændi, " TIS skömm.
Θα ήταν κρίμα να το πετάξουμε.
Ūađ væri synd ađ fleygja ūessu.
Κρίμα που δε θα " ναι ο Τόνι.
Leitt ađ Tony verđi ekki međ.
Μου φάνηκε πολύ κρίμα αυτό που συνέβη με την πρώην σου, και σκέφτηκα να σου προσφερθώ εγώ.
Mér fannst ūađ ansi slæmt sem gerđist varđandi kærustuna og mér datt í hug ađ bjķđa sjálfa mig fram.
Κρίμα, δεν υπάρχει πτώμα.
Verri sagan, ekkert liđiđ lík.
Κρίμα που δεν ήταν Rooster.
Verst ađ ūađ var ekki Rooster.
Κρίμα που η κόμισσα Ολένσκα απέρριψε την προσφορά του συζύγου της.
Synd ađ Olenska greifynja skyldi ekki taka bođi eiginmanns síns.
Είναι κρίμα όμως.
Ūetta er synd.
Κρίμα δεν είναι;
Sorglegt, er ūađ ekki?
Κρίμα που δεν μπορούμε να σε προσλάβουμε κανονικά
Ég vildi að við hefðum efni á að hafa þig í fullu starfi

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κρίμα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.