Hvað þýðir kayak í Spænska?
Hver er merking orðsins kayak í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kayak í Spænska.
Orðið kayak í Spænska þýðir kajak, Húðkeipur, húðkeipur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kayak
kajaknounmasculine (Bote pequeño y estrecho propulsado manualmente con una pala de doble hoja.) |
Húðkeipurnoun (tipo de bote) |
húðkeipurnoun |
Sjá fleiri dæmi
En 2004, le dijo a su entrenador que iba a dejar el kayak. Árið 2004 tilkynnti hann þjálfara sínum að hann væri hættur að stunda kajaksiglingar. |
Zoltán extraña el kayak, pero se dio cuenta de que su amor por él era lo suficientemente fuerte como para competir con su amor por el Señor, y quizá superarlo, si permanecía muy involucrado en el deporte. Zoltán saknar kajaksiglinganna, en er ljóst að ást hana á kajaksiglingum var nægilega sterk til að togast á við, og hugsanlega yfirvinna, elsku hans til Drottins, ef hann gæfi sig of mikið að íþróttinni. |
A los 17 años, Zoltán ya había ganado muchas competencias de kayak. Þegar Zoltán var 17 ára hafði hann unnið margar kajakkeppnir. |
El kayak había sido bueno para Zoltán. Kajaksiglingarnar höfðu reynst Zoltán vel. |
“Al ser consciente de que el kayak no podía ser mi forma de vida si deseaba ser activo, y de que sería sólo un pasatiempo, fue fácil dejarlo. „Mér var ljóst að kajaksiglingar gætu ekki verið lifibrauð mitt, ef ég yrði virkur í kirkjunni, heldur yrðu þær aðeins áhugamál, svo mér reyndist auðvelt að gefa þær upp á bátinn. |
Ése fue el motivo por el cual Zoltán decidió que no podía dedicarse al Evangelio y al kayak al mismo tiempo. Það var ástæða þess að Zoltán sá að hann gat ekki helgað sig bæði fagnaðareindinu og kajaksiglingum. |
Más allá de decidir faltar a sólo una competencia, Zoltán estaba a punto de dejar el kayak por completo. Zoltán hafði ákveðið að verða af einni keppni, og átti brátt eftir að gefa kajaksiglingar algjörlega upp á bátinn. |
Zoltán Szücs, de Szeged, Hungría, dejó el kayak a fin de tener más tiempo para el Evangelio. Zoltán Szücs, frá Szeged, Ungverjalandi gaf kajaksiglingar upp á bátinn til að hafa meiri tíma fyrir fagnaðarerindið. |
Dado que Zoltán ya vivía una norma más elevada al practicar kayak, inmediatamente aceptó las normas del Evangelio, porque las consideraba valiosas. Sökum þessa æðra staðals, sem Zoltán lifði þegar eftir, sem kajaksiglingamaður, meðtók hann auðveldlega kenningar fagnaðarerindisins sem gagnlegar. |
En una ocasión, después de su bautismo, intentó practicar kayak como pasatiempo. Hann reyndi að hafa kajaksiglingar sem áhugamál eftir skírn sína. |
Un día, Zoltán Szücs, de Szeged, Hungría, tomó por sorpresa a su entrenador de kayak al decirle que no iría a Alemania para una competencia. Dag einn kom Zoltán Szücs frá Szeged, Ungverjalandi, kajakþjálfara sínum á óvart með því að tilkynna honum að hann hyggðist ekki fara til Þýskalands á keppnismót. |
Cargué el kayak por el desierto, e hice dedo hasta el Golfo. Ég flutti kajakinn yfir eyđimörkina og fķr á puttanum niđur til Golfo. |
Hagamos kayak en Noruega. Hvađ međ kajakferđ til Noregs? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kayak í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð kayak
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.