Hvað þýðir κατανομή í Gríska?
Hver er merking orðsins κατανομή í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κατανομή í Gríska.
Orðið κατανομή í Gríska þýðir úthlutun, dreifing, skipting, deiling, röðun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κατανομή
úthlutun(distribution) |
dreifing(distribution) |
skipting(allocation) |
deiling
|
röðun(allocation) |
Sjá fleiri dæmi
(β) Τι πρέπει να παραδεχτούμε όσον αφορά τη γνώση σχετικά με τους ωκεανούς και την κατανομή τους στην υδρόγειο; (b) Hvað verðum við að viðurkenna í sambandi við þekkingu á höfunum og dreifingu þeirra um hnöttinn? |
Τιμή για την οποία υπολογίζεται η τυπική κανονική κατανομή Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Η κυριότερη απόδειξη για αυτή τη θεωρία είναι ότι η εσωτερική δομή και η κατανομή μηκών των λέξεων είναι παρόμοιες με αυτές των ρωμαϊκών αριθμών που, εκείνη την εποχή, θα ήταν φυσική επιλογή για τους κώδικες. Helstu rökin fyrir þessari kenningu eru að innri gerð og lengd orða eru svipuð lengdum rómverskra talna, sem á þeim tíma hefðu verið eðlilegt val fyrir kóða. |
Η σωστή κατανομή του βάρους ελαχιστοποιεί τις επιπρόσθετες πιέσεις που ασκεί το φορτίο στη δομή του σκάφους. Jöfn þyngdardreifing heldur því álagi, sem fylgir farminum, í lágmarki. |
Η συνάρτηση LEGACYFDIST () επιστρέφει την κατανομή Φι Fallið len () skilar lengd strengs |
«Αυτή η ισόποση κατανομή», αναφέρει η εφημερίδα Δε Νιου Γιορκ Τάιμς (The New York Times), «δεν [αποτελεί] χαρακτηριστικό της ζωής, η οποία βασίζεται μόνο σε αριστερόστροφα αμινοξέα». „Þessi helmingaskipti,“ segir í The New York Times, „eru ekki einkennandi fyrir lífheiminn sem er háður vinstri handar amínósýrum einum.“ |
Διασπορά της κανονικής κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Τυπική απόκλιση της τυπικής λογαριθμικής κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Η συνάρτηση GAUSS () επιστρέφει ολοκληρωτικές τιμές της τυπικής κανονικής κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Η κατανομή των γραμμάτων μέσα στις λέξεις είναι επίσης κάπως περίεργη: κάποιοι χαρακτήρες υπάρχουν μόνο στην αρχή των λέξεων, κάποιοι μόνο στο τέλος, και άλλοι μόνο στη μέση-μια κατανομή που απαντάται στα Αραβικά, αλλά όχι στο ρωμαϊκό, ελληνικό ή κυριλλικό αλφάβητο. Dreifing stafa um orðin er líka fremur sérkennileg: sumir stafir koma aðeins fyrir í upphafi orðs (líkt og þ), sum aðeins í enda orðs, og önnur aðeins á miðsvæði orðs; en þetta er mun algengara í arabískum málum heldur en rómönsku, grísku eða kýrillísku. |
Ο αριθμός για τον οποίο θα υπολογιστεί η τυπική κανονική κατανομή Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Αυτή είναι η κατανομή εισοδήματος της Κίνας, 1970. Þetta er tekjudreifingin í Kína 1970. |
Η συνάρτηση RANDBERNOULLI () επιστρέφει ένα ψευδοτυχαίο αριθμό κατανομής Bernoulli Fallið rand () skilar (gervi) slembitölu milli # og |
Ένα άρθρο στο Saturday Review είπε κάποτε: «Μια ανθρωπιστική οικονομία απαιτεί περισσότερα από ευημερία και οικονομική ανάπτυξη, περισσότερα από επαρκή κατανομή των πλουτοπαραγωγικών πόρων. Einhverju sinni sagði í grein í blaðinu Saturday Review: „Mannúðleg hagfræði kallar á fleira en velmegun og efnahagslegan vöxt, fleira en jafna skiptingu auðlinda. |
Η STD είναι η τυπική απόκλιση της κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Το MV είναι το γραμμικό μέσο της κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Μήπως η εικόνα αυτή της αφθονίας αφήνει να εννοηθεί ότι αν, με κάποιο τρόπο, βρισκόταν κάποιο μέσο για ίση κατανομή, η αφθονία αυτή θα εξάγγελε το τέλος της πείνας σ’ αυτό τον κόσμο; Gefur þessi vitneskja um ofgnótt matvæla í sumum löndum til kynna að hægt væri að binda enda á hungrið í heiminum ef einhvern veginn tækist að tryggja réttláta og jafna dreifingu þessara umframbirgða? |
17 Σε ένα ευρέως αναγνωρισμένο εγκυκλοπαιδικό σύγγραμμα, θα βρίσκατε την ακόλουθη παραδοχή: «Η κατανομή των ηπείρων και των ωκεάνιων λεκανών στην επιφάνεια της γης, καθώς και η κατανομή των κύριων χαρακτηριστικών της ξηράς, αποτελεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ένα από τα πιο δυσεπίλυτα προβλήματα που τέθηκαν προς επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη θεωριών». 17 Þú myndir finna eftirfarandi játningu í virtri og viðurkenndri alfræðibók: „Dreifing meginlandsflekanna og úthafsdældanna um yfirborð hnattarins, og dreifing helstu landslagsþátta hefur lengi verið eitt forvitnilegasta rannsóknar- og kenningaefni vísindanna.“ |
Ο αριθμός για τον οποίο θα υπολογιστεί η ολοκληρωτική τιμή της τυπικής κανονικής κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Η συνάρτηση RANDBINOM () επιστρέφει ένα ψευδοτυχαίο αριθμό κανονικής (Gaussian) κατανομής Fallið rand () skilar (gervi) slembitölu milli # og |
Η συνάρτηση SKEW () επιστρέφει μια προσέγγιση της κυρτότητας μιας κατανομής Fallið SQRTn () skilar (ekki neikvæðu) n-tu rót af x |
Μέση τιμή της τυπικής λογαριθμικής κατανομής Fallið seconds () skilar sekúndum úr tímagildi |
Με όλες αυτές τις αλλαγές, έχει σημειώσει ο κόσμος μεγάλη πρόοδο προς την αληθινή ειρήνη, τη δικαιοσύνη και τη δίκαιη κατανομή της τροφής και των φυσικών πόρων; Hafa allar þessar breytingar fært heiminn umtalsvert nær ósviknum friði, réttlæti og sanngjarnri skiptingu matvæla og auðlinda? |
Αν και οι ρικετσιώσεις παρουσιάζουν ευρεία κατανομή σε ολόκληρο τον κόσμο, τα είδη και οι συναφείς κλινικές ασθένειες στον άνθρωπο ποικίλλουν ανάλογα με τη γεωγραφική τοποθεσία. Þrátt fyrir að þær sé að finna víða um heim eru tegundirnar og þeir klínísku sjúkdómar í mönnum sem þeim tengjast mismunandi eftir landfræðilegri staðsetningu. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κατανομή í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.